N-dubz – Comfortable

N dubz Türkçe Çevirisi

It was 2004 I was sweet 16

2004’te ben tatlı 16 yaşımdayken

Driving through north west to all you want to find

Bulmak istediğin herşey için kuzey batıya sürüyorum

On the dual carriage way

Bölünmüş karayollarda

With the wind in my face

Yüzümdeki rüzgarla

You would pick me up every Saturday

Beni her cumartesi toparlıyordun

You would always be late, but I was willing to wait for you

Her zaman gecikirdin,ama ben seni beklemek için istekliydim

I didn’t know at the time that by years down the line

Zamanın bu satılarda geçtiğini bilmiyordum

I’m still waiting for you

Ama hala seni bekliyorum

And I never imagined we would make it

Ve asla bunu yapacağımızı hayal etmemiştim

You, you were my fantasy boy

Sen,sen benim hayali erkeğimdin

And this, it was my dream come true

Ve bu,bu hayallerimi gerçekleştirdi

But it’s nothing like I expected

Ama bu beklediğim gibi bir şey değil

I know in time that people change

Zamanla insanlar değişir biliyorum

I was foolish to think we’d stay the same

Bizim aynı kalacağımızı düşünürken aptalmışım

But I don’t wanna loose my best friend

Ama en iyi arkadaşımı kaybetmek istemiyorum

Tell me if this is love or am I just to comfortable

Söyle bana bu aşk mı yoksa sadece kendim için rahat etmek mi

To comfortable

Rahat etmek

Tell me if this is love or am I just to comfortable

Söyle bana bu aşk mı yoksa sadece kendim için rahat etmek mi

2006 I just turned 18

2006’da 18 olmuştum

I’m starting to grow up now

Şimdi büyümeye başlıyorum

Had enough of your shit

Yeterince pisliklerinden aldım

Said it was time for a change

Bir değişim için zaman olduğunu söyledin

Said you were feeling the same

Aynı hissettiğini söyledin

You committed and gave me the love that I craved

Kararını verdin ve bana yalvardığım aşkı verdin

You were so hard to trust

Güvenilmesi zor bir kişiydin

After all that you put me through

Bana çektirdiğin herşeyden sonra

But when I gave you the chance

Ama sana şans verdiğimde

I really thought it would last

Gerçekten bunun son olduğunu sandım

We were so in love

Biz çok aşıktık

And I never imagined we would make it

Ve asla bunu yapacağımızı hayal etmemiştim

You, you were my fantasy boy

Sen,sen benim hayali erkeğimdin

And this, it was my dream come true

Ve bu,bu hayallerimi gerçekleştirdi

But it’s nothing like I expected

Ama bu beklediğim gibi bir şey değil

I know in time that people change

Zamanla insanlar değişir biliyorum

I was foolish to think we’d stay the same

Bizim aynı kalacağımızı düşünürken aptalmışım

But I don’t wanna loose my best friend

Ama en iyi arkadaşımı kaybetmek istemiyorum

Tell me if this is love or am I just to comfortable

Söyle bana bu aşk mı yoksa sadece kendim için rahat etmek mi

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

To comfortable

Rahat etmek

Tell me if this is love or am I just to comfortable

Söyle bana bu aşk mı yoksa sadece kendim için rahat etmek mi

Take a good look at me

Bana iyi bir bakış attın

Look how I’ve changed

Bak nasılda değiştim

Cause I ain’t half the person I used to be

Çünkü eskiden olduğum kişinin yarısı bile değilim

I tried to wanna make it right

Doğruyu yapmayı deniyorum

You tried to wanna start a fight

Sense bir kavga başlatmayı deniyorsun

There was nothing left of me

Benden bir şey kalmadı

My heart is full of hate and spite

Kalbim kin ve nefretle doldu

Who the hell is this person

bu kişinin doldurduğu cehennemde

That’s standing in front of me

şimdide önümde duruyor

Oh baby, please help me, I’m loosing my best friend

oh bebeğim lütfen yardım et bana en iyi arkadaşımı kaybediyorum

But I know in time that people change

ama insanların değiştiğini biliyorum

I was foolish to think we’d stay the same

Bizim aynı kalacağımızı düşünürken aptalmışım

But I don’t wanna loose my best friend

Ama en iyi arkadaşımı kaybetmek istemiyorum

Tell me if this is love or am I just to comfortable

Söyle bana bu aşk mı yoksa sadece kendim için rahat etmek mi

But I know in time that people change

ama insanların değiştiğini biliyorum

I was foolish to think we’d stay the same

Bizim aynı kalacağımızı düşünürken aptalmışım

But I don’t wanna loose my best friend

Ama en iyi arkadaşımı kaybetmek istemiyorum

Tell me if this is love or am I just to comfortable

Söyle bana bu aşk mı yoksa sadece kendim için rahat etmek mi

Or am I just to comfortable

Ya da kendimi rahatlatmak için mi

Şarkı yazarı: Tulisa Contostavlos

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir