Kategori arşivi: Sting

Sting Şarkı Çevirileri

Sting – When We Dance

Sting When We Dance Türkçe Çevirisi

If he loved you

Like I love you

I would walk away in shame

I’d move town

I’d change my name

When he watches you

When he counts to buy your soul

On your hand his golden rings

Like he owns a bird that sings

When we dance, angels will run and hide their wings

The priest has said my soul’s salvation

Is in the balance of the angels

And underneath the wheels of passion

I keep the faith in my fashion

When we dance, angels will run and hide their wings

I’m still in love with you

[I’m gonna find a place to live

Give you all I’ve got to give]

When we dance, angels will run and hide their wings

When we dance, angels will run and hide their wings

If I could break down these walls

And shout my name at heaven’s gate

I’d take these hands

And I’d destroy the dark machineries of fate

Cathedrals are broken

Heaven’s no longer above

And hellfire’s a promise away

I’d still be saying

I’m still in love

He won’t love you

Like I love you

He won’t care for you this way

He’ll mistreat you if you stay

Come and live with me

We’ll have children of our own

I would love you more than life

If you’ll come and be my wife

When we dance, angels will run and hide their wings

When we dance, angels will run and hide their wings

When we dance, angels will run and hide their wings

When we dance, angels will run and hide their wings

I’m gonna love you more than life

If you will only be my wife

I’m gonna love you more than life

If you will only be my wife

I’m gonna love you night and day

I’m gonna try in every way

(I had a dream last night

I dreamt you were by my side

Walking with me baby

My heart was filled with pride

I had a dream last night)

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

Last edited by lykkeogglæde on 12.09.2013 14:11

Try to align

Türkçe

Dans Ettiğimizde

Seni sevseydi

Benim sevdiğim gibi

Utanıp yoluma devam ederdim.

Şehirden taşınır

Adımı değiştirirdim.

Seni izlerken

Ruhunu satın almayı hesaplarken

Senin parmağında onun altın yüzüğü

Sanki o şakıyan bir kuşa sahipmiş gibi

Biz dans ettiğimizde, melekler koşup kanatlarını saklayacak

Rahip ruhumun kurtuluşunun

Meleklerin dengesinde olduğunu söyledi

ve tutkunun çarkının altında.

İnancı tarzımda saklı tutacağım.

Biz dans ettiğimizde, melekler koşup kanatlarını saklayacak.

Sana hala aşığım.

[Yaşayacak bir yer bulacağım

Verebileceğim her şeyi sana vereceğim]

Biz dans ettiğimizde, melekler koşup kanatlarını saklayacak

Biz dans ettiğimizde, melekler koşup kanatlarını saklayacak

Bu duvarları yıkabilseydim

ve adımı cennetin kapısında bağırabilseydim

Bu elleri alır

ve kaderin kara makinelerini yok ederdim.

Katedraller bozulmuş.

Cennet artık yukarıda değil

ve cehennem bir söz ötede.

Yine de söylüyor olurdum:

“Hala aşığım”

O seni sevmeyecek

Benim sevdiğim gibi.

Seni şu kadarcık önemsemeyecek

Sana kötü davranacak eğer kalırsan.

Gel ve benimle yaşa.

Kendi çocuklarımız olur.

Seni hayattan daha fazla severim

Eğer gelir ve benim karım olursan.

Biz dans ettiğimizde, melekler koşup kanatlarını saklayacak

Biz dans ettiğimizde, melekler koşup kanatlarını saklayacak

Biz dans ettiğimizde, melekler koşup kanatlarını saklayacak

Biz dans ettiğimizde, melekler koşup kanatlarını saklayacak

Seni hayattan daha fazla seveceğim

Eğer yalnızca benim karım olursan.

Seni hayattan daha fazla seveceğim.

Eğer yalnızca benim karım olursan.

Seni gece gündüz sevecek

Her yolu deneyeceğim.

(Dün gece bir rüya gördüm

Benimleydin

Bebeğim benimle yürüyordun

Kalbim gururla doldu.

Dün gece bir rüya gördüm)

Sting – My One And Only Love

Sting My One And Only Love Türkçe Çevirisi

The very thought of you makes

My heart sing

Like an April breeze

On the wings of spring

And you appear in all your splendor

My one and only love

The shadows fall

And spread their mystic charms

In the hush of night

While you’re in my arms

I feel your lips so warm and tender

My one and only love

The touch of your hand is like heaven

A heaven that I’ve never known

The blush on your cheek

Whenever I speak

Tells me that you are my own

You fill my eager heart with

Such desire

Every kiss you give

Sets my soul on fire

I give myself in sweet surrender

My one and only love

The blush on your cheek

Whenever I speak

Tells me that you are my own

You fill my eager heart with

Such desire

Every kiss you give

Sets my soul on fire

I give myself in sweet surrender

My one and only love

My one and only love

Try to align

Türkçe

Benim Bir Tek Aşk

Size çok yapar düşündüm,

Kalbim şarkı yapar,

Nisan ayında esinti gibi,

Bahar kanatlarında,

Ve tüm ihtişamıyla görünür,

Benim bir tek aşk.

Gölgeler düşer,

Ve mistik takılar yaymak,

Gecenin sessizlik içinde,

Benim silah yaparken,

Dudaklarını çok sıcak ve ihale hissediyorum,

Benim bir tek aşk.

Elinizin dokunuş cennet gibi,

Ben hiç tanımadığın bir cennet,

Yanak üzerinde allık,

Konuşuyorum zaman,

Sen benimsin söylüyor.

Sen ile benim istekli kalp doldurmak,

Bu arzu,

Size her öpücük,

Yangın ruhumu setleri,

Ben tatlı teslim kendime bırak,

Benim bir tek aşk.

Yanak üzerinde allık,

Konuşuyorum zaman,

Sen benimsin söylüyorn

Sen ile benim istekli kalp doldurmak,

Bu arzu,

Size her öpücük,

Yangın ruhumu setleri,

Ben tatlı teslim kendime bırak,

Benim bir tek aşk.

Benim bir tek aşk.

Sting – Russians

Sting Russians Türkçe Çevirisi

In Europe and America, there’s a growing feeling of hysteria

Conditioned to respond to all the threats

In the rhetorical speeches of the Soviets

Mr. Krushchev said we will bury you

I don’t subscribe to this point of view

It would be such an ignorant thing to do

If the Russians love their children too

How can I save my little boy from Oppenheimer’s deadly toy

There is no monopoly of common sense

On either side of the political fence

We share the same biology

Regardless of ideology

Believe me when I say to you

I hope the Russians love their children too

There is no historical precedent

To put the words in the mouth of the President

There’s no such thing as a winnable war

It’s a lie we don’t believe anymore

Mr. Reagan says we will protect you

I don’t subscribe to this point of view

Believe me when I say to you

I hope the Russians love their children too

We share the same biology

Regardless of ideology

What might save us, me, and you

Is if the Russians love their children too

Try to align

Türkçe

ruslar

Avrupa ve Amerika’da, büyüyen bir histeri duygusu var

bütün tehditlere karşılık verme durumu

sovyetlerin nutuklarında

bay krushchev “biz sizi gömüceğiz” dedi

ben bu noktadan bakışı onaylamıyorum

bu yapmak için çok cahil bir duum olurdu

eğer ruslar da çocuklarını sevselerdi

nasıl küçük oğlumu Oppenheimer’ın ölümcül ouncağından kurtarabilirim

sağduyunun monopoly’si yok

politikanın parmaklıklarının iki tarafında da

biz aynı biyolojiyi paylaşıyoruz

dikkatsiz ideoloji

bana inan sana söylediğimde

umarım ruslar da çocuklarını seviyorlardır

tarihsel bir örnek yok

sözleri başkanın ağzına tıkmak için

kazanabilir savaş diye bir şey yok

artık inanmıyor olmamız bir yalan

bay reagan “biz sizi koruyacağız” diyor

ben bu noktadan bakışı onaylamıyorum

umarım ruslar da çocuklarını seviyorlardır

aynı biyolojiyi paylaşıyoruz

dikkatsiz ideoloji

ne kurtarabilir bizi, beni, ve seni

eğer ruslar da çocuklarını sevselerdi

Sting – Inshallah

Sting Inshallah Türkçe Çevirisi

Sleeping child, on my shoulder,

Those around us, curse the sea

Anxious mother turning fearful,

Who can blame her, blaming me?

Inshallah, Inshallah,

If it be your will, it shall come to pass

Inshallah, Inshallah,

If it be your will…

As the wind blows, growing colder,

Against the sad boats, as we flee,

Anxious eyes, search in darkness,

With the rising of the sea

Inshallah, Inshallah,

If it be your will, it shall come to pass

Inshallah, Inshallah,

If it be your will…

Sea of worries, sea of fears,

In our country, only tears

In our future there’s no past,

If it be your will, it shall come to pass

Inshallah, Inshallah,

If it be your will, it shall come to pass

Inshallah, Inshallah,

If it be your will…

Uyuyor çocuk, omuzlarımda

Çevremizdekiler, denizi lanetle

Endişeli anne korkaklaşıyor

Onu kim suçlayabilir, beni mi suçluyorsun?

İnşallah, inşallah

Dileğin buysa, gerçekleşecek

İnşallah, inşallah

Dileğin buysa…

Rüzgar estikçe, soğuklaşıyor

Hüzünlü botlara karşı, biz kaçarken

Endişeli gözler, karanlıkta arıyor

Denizin yükselişi ile birlikte

İnşallah, inşallah

Dileğin buysa, gerçekleşecek

İnşallah, inşallah

Dileğin buysa…

Kaygı denizi, korku denizi

Ülkemizde, yalnızca gözyaşları

Geleceğimizde geçmiş yok

Dileğin buysa, gerçekleşecek

İnşallah, inşallah

Dileğin buysa, gerçekleşecek

İnşallah, inşallah

Dileğin buysa…

Sting – Ne Me Quitte Pas Il Faut Oublier

Sting Ne Me Quitte Pas Il Faut Oublier Türkçe Çevirisi

Ne me quitte pas

Il faut oublier

Tout peut s’oublier

Qui s’enfuit déjà

Oublier le temps

Des malentendus

Et le temps perdu

A savoir comment

Oublier ces heures

Qui tuaient parfois

A coups de pourquoi

Le cœur du bonheur

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Moi je t’offrirai

Des perles de pluie

Venues de pays

Ou il ne pleut pas

Je creuserai la terre

Jusqu’après ma mort

Pour couvrir ton corps

D’or et de lumière

Je ferai un domaine

Où l’amour sera roi

Où l’amour sera loi

Où tu seras reine

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Je t’inventerai

Des mots insensés

Que tu comprendras

Je te parlerai

De ces amants-la

Qui ont vu deux fois

Leurs cœurs s’embraser

Je te raconterai

L’histoire de ce roi

Mort de n’avoir pas

Pu te rencontrer

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

On a vu souvent

Rejaillir le feu

D’un ancien volcan

Qu’on croyait trop vieux

Il est paraît-il

Des terres brûlées

Donnant plus de blé

Qu’un meilleur avril

Et quand vient le soir

Pour qu’un ciel flamboie

Le rouge et le noir

Ne s’épousent-ils pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Je ne vais plus pleurer

Je ne vais plus parler

Je me cacherai là

A te regarder

Danser et sourire

Et à t’écouter

Chanter et puis rire

Laisse-moi devenir

L’ombre de ton ombre

L’ombre de ta main

L’ombre de ton chien

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas.

Beni bırakma

Unutmamız gerek

Herşey unutulabilir,

Çoktan geçip giden herşey,

Zamanı unut

Yanlış anlaşılmaları

Ve boşa harcanmış zamanı

Nasıl olduğunu anlamadan.

Unut bu saatleri

Ki öldürür bazen

“Niçin” darbeleriyle

Kalpteki mutluluğu

Beni bırakma

Beni bırakma

Beni bırakma

Beni bırakma

Ben sana

Yağmayan ülkelerden gelen

Yağmurun incilerini

Vereceğim

Toprağı kazarım

Ölümümün sonrasına kadar

Vucudunu altınlarla ve

Işıklarla örtmek için

Bir yuva yapacağım

Orada aşk kral olur,

Orada aşk kural olur,

Orada sen kraliçe olacaksın

Beni bırakma

Beni bırakma

Beni bırakma

Beni bırakma

Saçma sapan kelimeler,

Türeteceğim sana.

Yalnızca senin anlayacağın…

Oradaki aşıklardan,

Bahsedeceğim sana

Kalplerinin iki kez

kucaklaştığını gören,

O aşıklardan.

Bu kralın hikayesini

Anlatacağım sana

Seninle hiç karşılaşamadan

Ölen şu kral

Beni bırakma

Beni bırakma

Beni bırakma

Beni bırakma

Görülmüştür sık sık

Lav püskürttüğü

Yaşlı bir volkanın

Çok yaşlı sandığımız volkan

Benzer tıpkı

Mahvolmuş toprakların

En iyi Nisan ayından bile

Daha fazla ürün vermesine

Ve gece olduğunda

Gökyüzü alevlensin diye

Kavuşmaz mı birbirlerine

Kızıl ile Kara?

Beni bırakma

Beni bırakma

Beni bırakma

Beni bırakma

Beni bırakma.

Artık ağlamak istemiyorum.

Artık konuşmak istemiyorum.

Saklanacağım orada.

Dans etmeni görmek,

Gülümseyişini görmek için,

Ve dinleyeceğim

Şarkı söyleyişini sonra gülmeni.

Bırak olayım

Gölgenin gölgesi

Ellerinin gölgesi

Köpeğinin gölgesi

Beni bırakma

Beni bırakma

Beni bırakma

Beni bırakma

Sting – Every Breath You Take

Sting Every Breath You Take Şarkı Sözü

Every Breath You TakE

Every breath you take

Aldığın her nefeste

Every move you make

Her hareketinde

Every bond you break

Kopardığın her bağda

Every step you take

Her adım atışında

I’ll be watching you

Seni izliyor olacağım

Every single day

Her bir gün

Every word you say

Söylediğin her kelimede

Every game you play

Oynadığın her oyunda

Every night you stay

Her gecende

I’ll be watching you

Seni izliyor olacağım

O can’t you see

O göremiyor musun

You belong to me

Sen bana aitsin

How my poor heart aches with every step you take

Her adım atışında benim zavallı kalbim nasıl da sızlıyor

Every move you make

Her hareketinde

Every vow you break

Her yeminini bozduğunda

Every smile you fake

Aldatıcı her gülümsemende

Every claim you stake

Ortaya koyduğun her iddiada oluyo,sen buna da bi bak

I’ll be watching you

Seni izliyor olacağım

Since you’ve gone I been lost without a trace

Sen gittiğinden beri ben iz bırakmadan kayboldum

I dream at night I can only see your face

Geceleri düşlüyorum ve görebildiğim tek şey senin yüzün

I look around but it’s you I can’t replace

Etrafıma bakıyorum ama yerine koyamayacağım tek şey sensin.

I keep crying baby please

Hala ağlıyorum bebeğim lütfen

Sting – Rise And Fall

Sting Rise And Fall Şarkı Sözü

Rise And Fall

Sometimes in life you feel the fight is over

Bazen hayatta kavganın sona erdiğini hissedersin

And it seems as though the writings on the wall

Ve bu duvardaki yazılar gibi görünür

Superstar you finally made it,

Sonunda süperstar olmayı başardın

But once your picture becomes tainted,

Ama bir defa resmin lekelendi mi

It’s what they call, the rise and fall

Buna yükselme ve düşme derler

I always said that I was gonna make it

Her zaman bunu başaracağımı söyledim

Now it’s plain for everyone to see,

Şimdi bu herkesin görebileceği kadar net

But this game I’m in don’t take no prisoners, just casualties

Ama içinde bulunduğum bu oyun mahkumları almıyor, sadece zayiatlar

I know that everything is gonna change

Biliyorum her şey değişecek

Even the friends I knew before may go

Önceden arkadaş bildiğim insanlar bile gidebilir

But this dream is the life I’ve been searching for

Ama bu rüya benim arayıp durduğum yaşamdı

Started believing that I was the greatest

En büyük olduğuma inanmaya başladım

My life was never gonna be the same

Hayatım asla eskisi gibi olmayacaktı

Cause with the money came a different status

Çünkü parayla birlikte farklı bir statü geldi

That’s when things change

O zaman işler değişir

Now I’m too concerned with all the things I own

Şimdi sahip olduğum şeylerle fazla ilgiliyim

Blinded by all the pretty girls I see

Gördüğüm güzel kızlar gözlerimi kör etti

I’m begining to lose my integrity

Dürüstlüğümü kaybetmeye başlıyorum

I never used to be a troublemaker

Hiç sorun yaratan biri olmamıştım

Now I don’t even wanna please the fans

Şimdi hayranlarımı memnun etmek bile istemiyorum

No autographs, no interviews, no pictures

İmza yok, röportaj yok, resim yok

Endless demands

Bitmeyen istekler

Given advice that was clearly wrong

Açıkça yanlış tavsiyeler aldım

The type that seems to make me feel so right

Beni çok iyi hissettirir gibi gözüken bu tarz

But some things you may find can take over your life

Ama bulduğun bazı şeyler hayatının kontrolünü ele geçirebilir

Burnt all my bridges now I’ve run out of places

Tüm köprüleri yıktım şimdi hiç yerim yok

And there’s nowhere left for me to turn,

Ve dönebileceğim hiçbir yer kalmadı

Been caught in comprimising situations

Uzlaşmacı durumlara yakalandım

I should have learnt, from all those times I didn’t walk away

Çekip gitmediğim tüm o zamanlardan öğrenmiş olmalıydım

When I knew that it was best to go

O zaman en iyisinin devam etmek olduğunu biliyordum

Is it too late to show you the shape of my heart

Size kalbimin şeklini göstermek için çok mu geç?

Sometimes in life you feel the fight is over Now I know, I made mistakes

Artık biliyorum, hatalar yaptım

Think I don’t care

Umursamadığımı sanıyorsunuz

But you don’t realise what this means to me

Ama bunun benim için ne demek olduğunu farketmiyorsunuz

So let me have just one more chance

Bu yüzden bana bir şans daha verin

I’m not the man I used to be, used to beeeeeeeeeee

Eskiden olduğum kişi değilim, eskiden olduğuuuuuuuum

Sting – Shape Of My Heart

Sting Shape Of My Heart Şarkı Sözü

he deals the cards as a meditation

Kağıtları bir meditasyon olarak dağıtıyor

And those he plays never suspect

Ve onlarla oynarken hiç şüphe etmiyor

He doesn’t play for the money he wins

Kazandığı para için oynamıyor

He doesn’t play for the respect

Saygı için oynamıyor

He deals the cards to find the answer

Kartları cevabı bulmak için dağıtıyor

The sacred geometry of chance

Şansın kutsal geometrisi

The hidden law of probable outcome

Muhtemel sonucun gizli kanunu

The numbers lead a dance

Sayılar bir dansa öncülük ediyor

I know that the spades are the swords of a soldier

Biliyorum ki maçalar bir askerin kılıçları

I know that the clubs are weapons of war

Biliyorum ki sinekler savaşın silahları

I know that diamonds mean money for this art

Biliyorum ki karolar bu sanat için para anlamına geliyor

But that’s not the shape of my heart

Ama hiçbiri kalbimin şekli değil

He may play the jack of diamonds

Karo valesini oynayabilir

He may lay the queen of spades

Maça kızını serebilir

He may conceal a king in his hand

Elinde bir papaz gizleyebilir

While the memory of it fades

Onun hatırası solarken

I know that the spades are the swords of a soldier

Biliyorum ki maçalar bir askerin kılıçları

I know that the clubs are weapons of war

Biliyorum ki sinekler savaşın silahları

I know that diamonds mean money for this art

Biliyorum ki karolar bu sanat için para anlamına geliyor

But that’s not the shape of my heart

Ama hiçbiri kalbimin şekli değil

That’s not the shape, the shape of my heart

Hiçbiri kalbimin şekli, kalbimin şekli değil

And if I told you that I loved you

Ve eğer sana seni sevdiğimi söyleseydim

You’d maybe think there’s something wrong

Birşeylerin ters gittiğini düşünebilirdin

I’m not a man of too many faces

Ben çok yüzlü bir adam değilim

The mask I wear is one

Taktığım maske bir tane

Those who speak know nothing

Konuşanlar hiçbir şey bilmiyor

And find out to their cost

Ve hayatları pahasına öğreniyorlar

Like those who curse their luck in too many places

Çok fazla yerde şanslarını lanetleyenler gibi

And those who fear are lost

Ve korkanlar kayıp şimdi

I know that the spades are the swords of a soldier

Biliyorum ki maçalar bir askerin kılıçları

I know that the clubs are weapons of war

Biliyorum ki sinekler savaşın silahları

I know that diamonds mean money for this art

Biliyorum ki karolar bu sanat için para anlamına geliyor

But that’s not the shape of my heart

Ama hiçbiri kalbimin şekli değil

That’s not the shape, the shape of my heart

Hiçbiri kalbimin şekli, kalbimin şekli değil