Kategori arşivi: Scorpions

Scorpions Şarkı Çevirileri

Scorpions – Alien Nation

Scorpions Alien Nation Türkçe Çevirisi

Alien Nation – Uzaylı Millet

In the heat of the violence

Şiddetin sıcağında

The night’s exploding everywhere

Gece her yerde patlıyor

When hate pulls the trigger

Nefret, tetiği çektiğinde

The devil comes to take his share

Şeytan kendi payını almak için geliyor

In the garden of Eden

Cennet bahçesinde

The time is running out so fast

Zaman çok hızlı tükeniyor

Into heart of the demon

Şeytanın kalbinde

With no escape our die is cast

Ölümümüz kaçınılmaz, ok yaydan çıktı

In the city of angels

Melekler şehrinde

Death is just a moment away

Ölüm sadece bir an uzaklıkta

In the city of angels

Melekler şehrinde

Your future won’t see the light of the day

Geleceğin gün ışığını görmeyecek

Beware of the alien nation

Uzaylı milletten sakının

Beware of the truth that they seek

Aradıkları gerçekten sakının

They pray for eternal salvation

Onlar, sonsuz kurtuluş için dua ederler

They pray for your soul to keep

Onlar, ruhunu ellerinde tutmak için dua ederler

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

On the eve of destruction

Yıkımın arefesinde

A reign of terror rules the street

Terrörün saltanatı sokakları yönetiyor

When the heads start rolling

Kafalar sallanmaya başladığında

The devil comes to let it bleed

Şeytan kanamaya izin vermeye geliyor

In the city of angels

Melekler şehrinde

Death is just a moment away

Ölüm sadece bir an uzaklıkta

In the city of angels

Melekler şehrinde

Your future won’t see the light of the day

Geleceğin gün ışığını görmeyecek

Walk on past the alien nation

Geçmişe yürüyün uzaylı millet

Walk on to the end of your reach

Ulaşabildiğiniz yere kadar yürüyün

No fear of the alien nation

Uzaylı milletten korkmak yok

No fear of the hatred they preach

Öğütledikleri nefretten korkmak yok

Don’t run, there’s no place to hide

Kaçma, saklanacak yer yok

Today or tomorrow it will get you

Bugün ya da yarın, seni ele geçirecek

Don’t move, the knife is right at your throat

Kıpırdama, bıçak boğazına dayalı

And whatever you do, there’s no way out

Ve ne yaparsan yap, çıkış yok

When the shroud comes down on this place

Kefen bu yere geldiğinde

To bury us all alive

Bizi canlı canlı gömmeye

We’ll know the time has come, to face the heat

Bileceğiz ki sıcaklıkla yüzleşmenin zamanı geldi

Beware of the alien nation

Uzaylı milletten sakının

Beware of the truth that they seek

Aradıkları gerçekten sakının

They pray for eternal salvation

Onlar, sonsuz kurtuluş için dua ederler

They pray for your soul to keep

Onlar, ruhunu ellerinde tutmak için dua ederler

Walk on past the alien nation

Geçmişe yürüyün uzaylı millet

Walk on to the end of your reach

Ulaşabildiğiniz yere kadar yürüyün

They pray for eternal damnation

Onlar, sonsuz bela için dua ederler

They pray for your soul to keep

Onlar, ruhunu ellerinde tutmak için dua ederler

Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com’a aittir.

Scorpions – Alien Nation

Scorpions Alien Nation Türkçe Çevirisi

Alien Nation – Uzaylı Millet

In the heat of the violence

Şiddetin sıcağında

The night’s exploding everywhere

Gece her yerde patlıyor

When hate pulls the trigger

Nefret, tetiği çektiğinde

The devil comes to take his share

Şeytan kendi payını almak için geliyor

In the garden of Eden

Cennet bahçesinde

The time is running out so fast

Zaman çok hızlı tükeniyor

Into heart of the demon

Şeytanın kalbinde

With no escape our die is cast

Ölümümüz kaçınılmaz, ok yaydan çıktı

In the city of angels

Melekler şehrinde

Death is just a moment away

Ölüm sadece bir an uzaklıkta

In the city of angels

Melekler şehrinde

Your future won’t see the light of the day

Geleceğin gün ışığını görmeyecek

Beware of the alien nation

Uzaylı milletten sakının

Beware of the truth that they seek

Aradıkları gerçekten sakının

They pray for eternal salvation

Onlar, sonsuz kurtuluş için dua ederler

They pray for your soul to keep

Onlar, ruhunu ellerinde tutmak için dua ederler

On the eve of destruction

Yıkımın arefesinde

A reign of terror rules the street

Terrörün saltanatı sokakları yönetiyor

When the heads start rolling

Kafalar sallanmaya başladığında

The devil comes to let it bleed

Şeytan kanamaya izin vermeye geliyor

In the city of angels

Melekler şehrinde

Death is just a moment away

Ölüm sadece bir an uzaklıkta

In the city of angels

Melekler şehrinde

Your future won’t see the light of the day

Geleceğin gün ışığını görmeyecek

Walk on past the alien nation

Geçmişe yürüyün uzaylı millet

Walk on to the end of your reach

Ulaşabildiğiniz yere kadar yürüyün

No fear of the alien nation

Uzaylı milletten korkmak yok

No fear of the hatred they preach

Öğütledikleri nefretten korkmak yok

Don’t run, there’s no place to hide

Kaçma, saklanacak yer yok

Today or tomorrow it will get you

Bugün ya da yarın, seni ele geçirecek

Don’t move, the knife is right at your throat

Kıpırdama, bıçak boğazına dayalı

And whatever you do, there’s no way out

Ve ne yaparsan yap, çıkış yok

When the shroud comes down on this place

Kefen bu yere geldiğinde

To bury us all alive

Bizi canlı canlı gömmeye

We’ll know the time has come, to face the heat

Bileceğiz ki sıcaklıkla yüzleşmenin zamanı geldi

Beware of the alien nation

Uzaylı milletten sakının

Beware of the truth that they seek

Aradıkları gerçekten sakının

They pray for eternal salvation

Onlar, sonsuz kurtuluş için dua ederler

They pray for your soul to keep

Onlar, ruhunu ellerinde tutmak için dua ederler

Walk on past the alien nation

Geçmişe yürüyün uzaylı millet

Walk on to the end of your reach

Ulaşabildiğiniz yere kadar yürüyün

They pray for eternal damnation

Onlar, sonsuz bela için dua ederler

They pray for your soul to keep

Onlar, ruhunu ellerinde tutmak için dua ederler

Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com’a aittir.

Scorpions – Alien Nation

Scorpions Alien Nation Türkçe Çevirisi

Alien Nation – Uzaylı Millet

In the heat of the violence

Şiddetin sıcağında

The night’s exploding everywhere

Gece her yerde patlıyor

When hate pulls the trigger

Nefret, tetiği çektiğinde

The devil comes to take his share

Şeytan kendi payını almak için geliyor

In the garden of Eden

Cennet bahçesinde

The time is running out so fast

Zaman çok hızlı tükeniyor

Into heart of the demon

Şeytanın kalbinde

With no escape our die is cast

Ölümümüz kaçınılmaz, ok yaydan çıktı

In the city of angels

Melekler şehrinde

Death is just a moment away

Ölüm sadece bir an uzaklıkta

In the city of angels

Melekler şehrinde

Your future won’t see the light of the day

Geleceğin gün ışığını görmeyecek

Beware of the alien nation

Uzaylı milletten sakının

Beware of the truth that they seek

Aradıkları gerçekten sakının

They pray for eternal salvation

Onlar, sonsuz kurtuluş için dua ederler

They pray for your soul to keep

Onlar, ruhunu ellerinde tutmak için dua ederler

On the eve of destruction

Yıkımın arefesinde

A reign of terror rules the street

Terrörün saltanatı sokakları yönetiyor

When the heads start rolling

Kafalar sallanmaya başladığında

The devil comes to let it bleed

Şeytan kanamaya izin vermeye geliyor

In the city of angels

Melekler şehrinde

Death is just a moment away

Ölüm sadece bir an uzaklıkta

In the city of angels

Melekler şehrinde

Your future won’t see the light of the day

Geleceğin gün ışığını görmeyecek

Walk on past the alien nation

Geçmişe yürüyün uzaylı millet

Walk on to the end of your reach

Ulaşabildiğiniz yere kadar yürüyün

No fear of the alien nation

Uzaylı milletten korkmak yok

No fear of the hatred they preach

Öğütledikleri nefretten korkmak yok

Don’t run, there’s no place to hide

Kaçma, saklanacak yer yok

Today or tomorrow it will get you

Bugün ya da yarın, seni ele geçirecek

Don’t move, the knife is right at your throat

Kıpırdama, bıçak boğazına dayalı

And whatever you do, there’s no way out

Ve ne yaparsan yap, çıkış yok

When the shroud comes down on this place

Kefen bu yere geldiğinde

To bury us all alive

Bizi canlı canlı gömmeye

We’ll know the time has come, to face the heat

Bileceğiz ki sıcaklıkla yüzleşmenin zamanı geldi

Beware of the alien nation

Uzaylı milletten sakının

Beware of the truth that they seek

Aradıkları gerçekten sakının

They pray for eternal salvation

Onlar, sonsuz kurtuluş için dua ederler

They pray for your soul to keep

Onlar, ruhunu ellerinde tutmak için dua ederler

Walk on past the alien nation

Geçmişe yürüyün uzaylı millet

Walk on to the end of your reach

Ulaşabildiğiniz yere kadar yürüyün

They pray for eternal damnation

Onlar, sonsuz bela için dua ederler

They pray for your soul to keep

Onlar, ruhunu ellerinde tutmak için dua ederler

Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com’a aittir.

Scorpions – We Built This House

Scorpions We Built This House Türkçe Çevirisi

We Built This House – Biz Bu Evi İnşa Ettik

Love is the glue that holds us together

Aşk, bizi bir arada tutan yapıştırıcı

Faith and believing is the key, this door of forever

Güven ve inanç ise anahtar, sonsuzluğun kapısı

Baby you and I, we’re every reason on earth

Bebeğim ikimiz, dünyadaki her şeyin sebebiyiz

Now and again, it’s always us against the world, against the world

Dünyaya karşı ikimizdik hep

When the rain fell

Yağmur yağdığında

And the flood came

Sel olduğunda

And the wind blew hard like a hammer on these walls

Rüzgar, bir çekiç gibi bu duvarlara estiğinde

We didn’t crack or break or fall

Kırılmadık, yıkılmadık, düşmedik

We built this house on a rock

Biz bu evi bir kayanın üstüne inşa ettik

This house on a rock

Bu evi bir kayanın üstüne

And there is a time to face stormy weather

Fırtınalı havayla yüzleşmenin bir zamanı vardır

But we are always standing strong, a lifetime together

Ama her zaman sağlam duruyoruz, ömür boyu birlikte

Baby you and I, we don’t regret anything

Bebeğim ikimiz, hiçbir şeyden pişman değiliz

Now it’s the two of us again against the wind, against the wind

Şimdi yine ikimiz rüzgara karşıyız bu kez

When the rain fell

Yağmur yağdığında

And the flood came

Sel olduğunda

And the wind blew hard like a hammer on these walls

Rüzgar, bir çekiç gibi bu duvarlara estiğinde

We didn’t crack or break or fall

Kırılmadık, yıkılmadık, düşmedik

We built this house on a rock

Biz bu evi bir kayanın üstüne inşa ettik

This house on a rock

Bu evi bir kayanın üstüne

Brick by brick, we have set it up

Tuğlaları koya koya kurduk

Oh man, if these walls could talk

Ah bir konuşabilse şu duvarlar

Bit by bit, based it on trust

Yavaş yavaş, temelini güvenden kurduk

We gave it all we got

Elimizde ne varsa verdik

When the rain fell

Yağmur yağdığında

And the flood came

Sel olduğunda

And the wind blew hard like a hammer on these walls

Rüzgar, bir çekiç gibi bu duvarlara estiğinde

We didn’t crack or break or fall

Kırılmadık, yıkılmadık, düşmedik

We built this house on a rock

Biz bu evi bir kayanın üstüne inşa ettik

This house on a rock

Bu evi bir kayanın üstüne

We built this house on a rock

Biz bu evi bir kayanın üstüne inşa ettik

We built this house on a rock

Biz bu evi bir kayanın üstüne inşa ettik

*We Built This House on a Rock: Direk Türkçe çevirisi olan “Biz bu evi bir kayanın üstüne inşa ettik” diye çevirdim. Ama “Rock” bildiğiniz gibi grubun müzik türünün adı. Yani grup, biz evimizi Rock müziğin temelleriyle kurduk demek istiyor.

Scorpions – We Built This House

Scorpions We Built This House Türkçe Çevirisi

We Built This House – Biz Bu Evi İnşa Ettik

Love is the glue that holds us together

Aşk, bizi bir arada tutan yapıştırıcı

Faith and believing is the key, this door of forever

Güven ve inanç ise anahtar, sonsuzluğun kapısı

Baby you and I, we’re every reason on earth

Bebeğim ikimiz, dünyadaki her şeyin sebebiyiz

Now and again, it’s always us against the world, against the world

Dünyaya karşı ikimizdik hep

When the rain fell

Yağmur yağdığında

And the flood came

Sel olduğunda

And the wind blew hard like a hammer on these walls

Rüzgar, bir çekiç gibi bu duvarlara estiğinde

We didn’t crack or break or fall

Kırılmadık, yıkılmadık, düşmedik

We built this house on a rock

Biz bu evi bir kayanın üstüne inşa ettik

This house on a rock

Bu evi bir kayanın üstüne

And there is a time to face stormy weather

Fırtınalı havayla yüzleşmenin bir zamanı vardır

But we are always standing strong, a lifetime together

Ama her zaman sağlam duruyoruz, ömür boyu birlikte

Baby you and I, we don’t regret anything

Bebeğim ikimiz, hiçbir şeyden pişman değiliz

Now it’s the two of us again against the wind, against the wind

Şimdi yine ikimiz rüzgara karşıyız bu kez

When the rain fell

Yağmur yağdığında

And the flood came

Sel olduğunda

And the wind blew hard like a hammer on these walls

Rüzgar, bir çekiç gibi bu duvarlara estiğinde

We didn’t crack or break or fall

Kırılmadık, yıkılmadık, düşmedik

We built this house on a rock

Biz bu evi bir kayanın üstüne inşa ettik

This house on a rock

Bu evi bir kayanın üstüne

Brick by brick, we have set it up

Tuğlaları koya koya kurduk

Oh man, if these walls could talk

Ah bir konuşabilse şu duvarlar

Bit by bit, based it on trust

Yavaş yavaş, temelini güvenden kurduk

We gave it all we got

Elimizde ne varsa verdik

When the rain fell

Yağmur yağdığında

And the flood came

Sel olduğunda

And the wind blew hard like a hammer on these walls

Rüzgar, bir çekiç gibi bu duvarlara estiğinde

We didn’t crack or break or fall

Kırılmadık, yıkılmadık, düşmedik

We built this house on a rock

Biz bu evi bir kayanın üstüne inşa ettik

This house on a rock

Bu evi bir kayanın üstüne

We built this house on a rock

Biz bu evi bir kayanın üstüne inşa ettik

We built this house on a rock

Biz bu evi bir kayanın üstüne inşa ettik

*We Built This House on a Rock: Direk Türkçe çevirisi olan “Biz bu evi bir kayanın üstüne inşa ettik” diye çevirdim. Ama “Rock” bildiğiniz gibi grubun müzik türünün adı. Yani grup, biz evimizi Rock müziğin temelleriyle kurduk demek istiyor.

Scorpions – Rhythm Of Love

Scorpions Rhythm Of Love Türkçe Çevirisi

Rhythm Of Love – Aşkın Ritmi

Let’s spend the night together

Hadi geceyi beraber geçirelim

I know you want it too

Biliyorum, sen de istiyorsun

The magic of the moment

Anın sihri

Is what I’ve got for you

Sana getirdiğim şey

The heartbeat of this night

Bu gecenin kalp atışı

Is made to lose control

Kontrolden çıkmak için yapıldı

And there is something in your eyes

Ve gözlerinde bir şey var ki

That’s longing for some more

Daha fazlası için can atıyor

Let us find together

Hadi beraber bulalım

The beat we’re looking for

Aradığımız tempoyu

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Keeps me dancing on the road

Yolda dans etmemi devam ettiriyor

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Got the groove that hits the bone

Ta kemiğe vuran havaya sahip

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the game I’m looking for

İşte aradığım oyun

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the heartbeat of my soul

Ruhumun kalp atışıdır

Let’s reach the top together

Hadi zirveye beraber ulaşalım

One night will never do

Bir gece asla yetmez

An exploding shot of pleasure

Zevkin patlayan atışı

Is what I’ve got for you

Sana getirdiğim şey

Why don’t you close your eyes

Neden kapamıyorsun gözlerini

And let your feeling grow

Ve hislerinin büyümesine izin vermiyorsun?

I make you feel the taste of life

Hayatın tadını hissettireceğim sana

Until your love will flow

Aşkın dolup taşana kadar

Let us find together

Hadi beraber bulalım

The beat we`re longing for

Arzuladığımız tempoyu

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Keeps me dancing on the road

Yolda dans etmemi devam ettiriyor

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Got the groove that hits the bone

Ta kemiğe vuran havaya sahip

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the game I’m looking for

İşte aradığım oyun

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the heartbeat of my soul

Ruhumun kalp atışıdır

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Keeps me dancing on the road

Yolda dans etmemi devam ettiriyor

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Got the groove that hits the bone

Ta kemiğe vuran havaya sahip

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the game I’m looking for

İşte aradığım oyun

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the heartbeat of my soul

Ruhumun kalp atışıdır

Let us find together

Hadi beraber bulalım

The beat we’re looking for

Aradığımız tempoyu

Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com’a aittir.

Scorpions – Rhythm Of Love

Scorpions Rhythm Of Love Türkçe Çevirisi

Rhythm Of Love – Aşkın Ritmi

Let’s spend the night together

Hadi geceyi beraber geçirelim

I know you want it too

Biliyorum, sen de istiyorsun

The magic of the moment

Anın sihri

Is what I’ve got for you

Sana getirdiğim şey

The heartbeat of this night

Bu gecenin kalp atışı

Is made to lose control

Kontrolden çıkmak için yapıldı

And there is something in your eyes

Ve gözlerinde bir şey var ki

That’s longing for some more

Daha fazlası için can atıyor

Let us find together

Hadi beraber bulalım

The beat we’re looking for

Aradığımız tempoyu

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Keeps me dancing on the road

Yolda dans etmemi devam ettiriyor

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Got the groove that hits the bone

Ta kemiğe vuran havaya sahip

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the game I’m looking for

İşte aradığım oyun

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the heartbeat of my soul

Ruhumun kalp atışıdır

Let’s reach the top together

Hadi zirveye beraber ulaşalım

One night will never do

Bir gece asla yetmez

An exploding shot of pleasure

Zevkin patlayan atışı

Is what I’ve got for you

Sana getirdiğim şey

Why don’t you close your eyes

Neden kapamıyorsun gözlerini

And let your feeling grow

Ve hislerinin büyümesine izin vermiyorsun?

I make you feel the taste of life

Hayatın tadını hissettireceğim sana

Until your love will flow

Aşkın dolup taşana kadar

Let us find together

Hadi beraber bulalım

The beat we`re longing for

Arzuladığımız tempoyu

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Keeps me dancing on the road

Yolda dans etmemi devam ettiriyor

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Got the groove that hits the bone

Ta kemiğe vuran havaya sahip

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the game I’m looking for

İşte aradığım oyun

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the heartbeat of my soul

Ruhumun kalp atışıdır

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Keeps me dancing on the road

Yolda dans etmemi devam ettiriyor

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Got the groove that hits the bone

Ta kemiğe vuran havaya sahip

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the game I’m looking for

İşte aradığım oyun

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the heartbeat of my soul

Ruhumun kalp atışıdır

Let us find together

Hadi beraber bulalım

The beat we’re looking for

Aradığımız tempoyu

Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com’a aittir.

Scorpions – Rhythm Of Love

Scorpions Rhythm Of Love Türkçe Çevirisi

Rhythm Of Love – Aşkın Ritmi

Let’s spend the night together

Hadi geceyi beraber geçirelim

I know you want it too

Biliyorum, sen de istiyorsun

The magic of the moment

Anın sihri

Is what I’ve got for you

Sana getirdiğim şey

The heartbeat of this night

Bu gecenin kalp atışı

Is made to lose control

Kontrolden çıkmak için yapıldı

And there is something in your eyes

Ve gözlerinde bir şey var ki

That’s longing for some more

Daha fazlası için can atıyor

Let us find together

Hadi beraber bulalım

The beat we’re looking for

Aradığımız tempoyu

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Keeps me dancing on the road

Yolda dans etmemi devam ettiriyor

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Got the groove that hits the bone

Ta kemiğe vuran havaya sahip

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the game I’m looking for

İşte aradığım oyun

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the heartbeat of my soul

Ruhumun kalp atışıdır

Let’s reach the top together

Hadi zirveye beraber ulaşalım

One night will never do

Bir gece asla yetmez

An exploding shot of pleasure

Zevkin patlayan atışı

Is what I’ve got for you

Sana getirdiğim şey

Why don’t you close your eyes

Neden kapamıyorsun gözlerini

And let your feeling grow

Ve hislerinin büyümesine izin vermiyorsun?

I make you feel the taste of life

Hayatın tadını hissettireceğim sana

Until your love will flow

Aşkın dolup taşana kadar

Let us find together

Hadi beraber bulalım

The beat we`re longing for

Arzuladığımız tempoyu

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Keeps me dancing on the road

Yolda dans etmemi devam ettiriyor

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Got the groove that hits the bone

Ta kemiğe vuran havaya sahip

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the game I’m looking for

İşte aradığım oyun

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the heartbeat of my soul

Ruhumun kalp atışıdır

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Keeps me dancing on the road

Yolda dans etmemi devam ettiriyor

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Got the groove that hits the bone

Ta kemiğe vuran havaya sahip

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the game I’m looking for

İşte aradığım oyun

The rhythm of love

Aşkın ritmi

Is the heartbeat of my soul

Ruhumun kalp atışıdır

Let us find together

Hadi beraber bulalım

The beat we’re looking for

Aradığımız tempoyu

Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com’a aittir.

Scorpions – Yellow Raven

Scorpions Yellow Raven Türkçe Çevirisi

Yellow Raven – Sarı Kuzgun

The yellow raven sipped the air

Sarı kuzgun havasını yudumladı

Of thunder and of rain

Gökgürültüsü ve yağmurun

The yellow raven sipped the air

Sarı kuzgun havayı yudumladı

Gentle eyes kissing the rain

Güneşi öpen kibar gözler

Where do you go, fantastic dreambird?

Nereye gidiyorsun harika hayali kuş?

Take me away to somewhere

Beni çok uzaklara götür

Take me away from here

Beni buradan çok uzaklara götür

Where do you go, fantastic dreambird?

Nereye gidiyorsun harika hayali kuş?

Answer to my yearning

Hasretime cevap ver

Take me away from here

Beni buradan çok uzaklara götür

The firebird began to cry

Ateş kuşu ağlamaya başladı

When the music died away

Müziğin sesi azalıp kesildiğinde

The firebird began to cry

Ateş kuşu ağlamaya başladı

And smoke was slowly drifting by

Ve duman yavaşça sürükleniyordu

Where do you go, fantastic dreambird?

Nereye gidiyorsun harika hayali kuş?

Take me away to somewhere

Beni çok uzaklara götür

Take me away from here

Beni buradan çok uzaklara götür

Where do you go, fantastic dreambird?

Nereye gidiyorsun harika hayali kuş?

Answer to my yearning

Hasretime cevap ver

Take me away from here

Beni buradan çok uzaklara götür

Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com’a aittir.

Scorpions – Yellow Raven

Scorpions Yellow Raven Türkçe Çevirisi

Yellow Raven – Sarı Kuzgun

The yellow raven sipped the air

Sarı kuzgun havasını yudumladı

Of thunder and of rain

Gökgürültüsü ve yağmurun

The yellow raven sipped the air

Sarı kuzgun havayı yudumladı

Gentle eyes kissing the rain

Güneşi öpen kibar gözler

Where do you go, fantastic dreambird?

Nereye gidiyorsun harika hayali kuş?

Take me away to somewhere

Beni çok uzaklara götür

Take me away from here

Beni buradan çok uzaklara götür

Where do you go, fantastic dreambird?

Nereye gidiyorsun harika hayali kuş?

Answer to my yearning

Hasretime cevap ver

Take me away from here

Beni buradan çok uzaklara götür

The firebird began to cry

Ateş kuşu ağlamaya başladı

When the music died away

Müziğin sesi azalıp kesildiğinde

The firebird began to cry

Ateş kuşu ağlamaya başladı

And smoke was slowly drifting by

Ve duman yavaşça sürükleniyordu

Where do you go, fantastic dreambird?

Nereye gidiyorsun harika hayali kuş?

Take me away to somewhere

Beni çok uzaklara götür

Take me away from here

Beni buradan çok uzaklara götür

Where do you go, fantastic dreambird?

Nereye gidiyorsun harika hayali kuş?

Answer to my yearning

Hasretime cevap ver

Take me away from here

Beni buradan çok uzaklara götür

Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com’a aittir.