Kategori arşivi: Q

Queen – Man On The Prowl

Queen Man On The Prowl Türkçe Çevirisi

I’m gonna take a little walk on the wild side

Yabani dunyada biraz yuruyuse cikacagim

I’m gonna loosen up and get me some gas

Gevseyecegim ve biraz gaz alacagim

I’m gonna get me some action

Biraz hareket katacagim

Go crazy, driving in the fast lane

Delice git, hizli yolda surerek

My baby left me alone

Bebegim beni yalniz birakti

She done me dirty and I’m feeling so lonely

Bana kotuluk yapti ve yapayalniz hissediyorum

So come home, come home

Eve gel eve gel

If you don’t you’re gonna break my heart.

Gelmezsen kalbimi kirarsin

Man on the prowl

Sinsice dolasan adam

You better watch out

Dikkat etsen iyi

I’m on the loose and I’m looking for trouble

Gevsedim ve bela ariyorum

So look out – look out

Dikkat et – dikkat et

I’m a man on the prowl.

Ben sinsice dolasan adamim

I don’t wanna be a rock ‘n’ roll steady

Ileri bir rock n roll olmak istemiyorum

I just wanna be low down trash

Dusuk bir cop olmak istiyorum

I wanna go to the movies

Filmlere gitmek istiyorum

All I wanna do is sit on my ass

Tek yapmak istedigim kicimin ustune oturmak

So honey come home

O zaman tatlim eve gel

Don’t leave me when I’m feeling so lonely

Beni birakma bu kadar yalniz hissederken

Come home – come home

Eve gel – eve gel

If you don’t you’re gonna break my heart.

Gelmezsen kalbimi kirarsin

Man on the prowl

Sinsice dolasan adam

You better watch out

Dikkat etsen iyi

I’m on the loose and I’m looking for trouble

Gevsedim ve bela ariyorum

So look out – look out

Dikkat et – dikkat et

I’m a man on the prowl.

Ben sinsice dolasan adamim

Well I keep dreaming about my baby

Ama bebegimi dusunup duruyorum

But it ain’t gonna get me nowhere

Ama bu beni bir yere getirmeyecek

I wanna teach my baby dancinBebegime dans etmeyi ogretmek istiyorum

But I ain’t no Fred Astaire.

Ama Fred Astaire degilim

So baby look out – I’m a man on the prowl

O zaman bebek dikkat et – sinsice dolasan bir adamim ben

Look out – man on the prowl – yeah

Dikkat et – sinsice dolasan adam – evet

Baby, baby, baby look out – man on the prowl.

Bebek bebek, dikkat et, sinsice dolasan adam

Baby come home

Bebek eve gel

I’m on the loose and I’m looking for trouble

Gevsedim ve bela ariyorum

So look out – look out

Dikkat et – dikkat et

I’m a man on the prowl.

Ben sinsice dolasan adamim

Queen – Man On The Prowl

Queen Man On The Prowl Türkçe Çevirisi

I’m gonna take a little walk on the wild side

Yabani dunyada biraz yuruyuse cikacagim

I’m gonna loosen up and get me some gas

Gevseyecegim ve biraz gaz alacagim

I’m gonna get me some action

Biraz hareket katacagim

Go crazy, driving in the fast lane

Delice git, hizli yolda surerek

My baby left me alone

Bebegim beni yalniz birakti

She done me dirty and I’m feeling so lonely

Bana kotuluk yapti ve yapayalniz hissediyorum

So come home, come home

Eve gel eve gel

If you don’t you’re gonna break my heart.

Gelmezsen kalbimi kirarsin

Man on the prowl

Sinsice dolasan adam

You better watch out

Dikkat etsen iyi

I’m on the loose and I’m looking for trouble

Gevsedim ve bela ariyorum

So look out – look out

Dikkat et – dikkat et

I’m a man on the prowl.

Ben sinsice dolasan adamim

I don’t wanna be a rock ‘n’ roll steady

Ileri bir rock n roll olmak istemiyorum

I just wanna be low down trash

Dusuk bir cop olmak istiyorum

I wanna go to the movies

Filmlere gitmek istiyorum

All I wanna do is sit on my ass

Tek yapmak istedigim kicimin ustune oturmak

So honey come home

O zaman tatlim eve gel

Don’t leave me when I’m feeling so lonely

Beni birakma bu kadar yalniz hissederken

Come home – come home

Eve gel – eve gel

If you don’t you’re gonna break my heart.

Gelmezsen kalbimi kirarsin

Man on the prowl

Sinsice dolasan adam

You better watch out

Dikkat etsen iyi

I’m on the loose and I’m looking for trouble

Gevsedim ve bela ariyorum

So look out – look out

Dikkat et – dikkat et

I’m a man on the prowl.

Ben sinsice dolasan adamim

Well I keep dreaming about my baby

Ama bebegimi dusunup duruyorum

But it ain’t gonna get me nowhere

Ama bu beni bir yere getirmeyecek

I wanna teach my baby dancinBebegime dans etmeyi ogretmek istiyorum

But I ain’t no Fred Astaire.

Ama Fred Astaire degilim

So baby look out – I’m a man on the prowl

O zaman bebek dikkat et – sinsice dolasan bir adamim ben

Look out – man on the prowl – yeah

Dikkat et – sinsice dolasan adam – evet

Baby, baby, baby look out – man on the prowl.

Bebek bebek, dikkat et, sinsice dolasan adam

Baby come home

Bebek eve gel

I’m on the loose and I’m looking for trouble

Gevsedim ve bela ariyorum

So look out – look out

Dikkat et – dikkat et

I’m a man on the prowl.

Ben sinsice dolasan adamim

Queen – Man On The Prowl

Queen Man On The Prowl Türkçe Çevirisi

I’m gonna take a little walk on the wild side

Yabani dunyada biraz yuruyuse cikacagim

I’m gonna loosen up and get me some gas

Gevseyecegim ve biraz gaz alacagim

I’m gonna get me some action

Biraz hareket katacagim

Go crazy, driving in the fast lane

Delice git, hizli yolda surerek

My baby left me alone

Bebegim beni yalniz birakti

She done me dirty and I’m feeling so lonely

Bana kotuluk yapti ve yapayalniz hissediyorum

So come home, come home

Eve gel eve gel

If you don’t you’re gonna break my heart.

Gelmezsen kalbimi kirarsin

Man on the prowl

Sinsice dolasan adam

You better watch out

Dikkat etsen iyi

I’m on the loose and I’m looking for trouble

Gevsedim ve bela ariyorum

So look out – look out

Dikkat et – dikkat et

I’m a man on the prowl.

Ben sinsice dolasan adamim

I don’t wanna be a rock ‘n’ roll steady

Ileri bir rock n roll olmak istemiyorum

I just wanna be low down trash

Dusuk bir cop olmak istiyorum

I wanna go to the movies

Filmlere gitmek istiyorum

All I wanna do is sit on my ass

Tek yapmak istedigim kicimin ustune oturmak

So honey come home

O zaman tatlim eve gel

Don’t leave me when I’m feeling so lonely

Beni birakma bu kadar yalniz hissederken

Come home – come home

Eve gel – eve gel

If you don’t you’re gonna break my heart.

Gelmezsen kalbimi kirarsin

Man on the prowl

Sinsice dolasan adam

You better watch out

Dikkat etsen iyi

I’m on the loose and I’m looking for trouble

Gevsedim ve bela ariyorum

So look out – look out

Dikkat et – dikkat et

I’m a man on the prowl.

Ben sinsice dolasan adamim

Well I keep dreaming about my baby

Ama bebegimi dusunup duruyorum

But it ain’t gonna get me nowhere

Ama bu beni bir yere getirmeyecek

I wanna teach my baby dancinBebegime dans etmeyi ogretmek istiyorum

But I ain’t no Fred Astaire.

Ama Fred Astaire degilim

So baby look out – I’m a man on the prowl

O zaman bebek dikkat et – sinsice dolasan bir adamim ben

Look out – man on the prowl – yeah

Dikkat et – sinsice dolasan adam – evet

Baby, baby, baby look out – man on the prowl.

Bebek bebek, dikkat et, sinsice dolasan adam

Baby come home

Bebek eve gel

I’m on the loose and I’m looking for trouble

Gevsedim ve bela ariyorum

So look out – look out

Dikkat et – dikkat et

I’m a man on the prowl.

Ben sinsice dolasan adamim

Queen – Tear It Up

Queen Tear It Up Türkçe Çevirisi

Are you ready? – well are you ready?

Hazir misin? -eh hazir misin?

Give me your mind baby give me your body

Bana aklini ver bebek vucudunu ver bebek

Give me some time baby let’s have a party

Bana biraz zaman ver bebek hadi parti yapalim

It ain’t no time for sleepin’ baby

Uyuma zamani degil bebek

Soon it’s round your street I’m creeping

Yakinda sokaginin yakinlarinda surunuyor olacagim

We gonna Tear it up

Dagitacagiz

Stir it up

Sallayacagiz

Break it up – Baby –

Kiracagiz – bebek

You gotta Tear it up

Dagitmalisin

Shake it up

Sallamalisin

Make it up – as you go along.

Becermelisin – devam ettigin surece

Tear it up

Dagit

Square it up

Kavga et

Wake it up – Baby.

Uyandir bebek

Tear it up

Dagit

Stir it up

Salla

Stake it out – and you can’t go wrong.

Sahiplen – ve yanlis yapamazsin

(Hey)

I love you cos you’re sweet and I love you cos you’re naughty

Seni seviyorum cunku tatlisin ve seni seviyorum cunku yaramazsin

I love you for you mind but give me your body

Seni aklin icin seviyorum ama vucudunu bana ver

I wanna be a toy at your birthday party

Dogum gunu partinde bir oyuncak olmak istiyorum

Wind me up – wind me up – wind me up – let me go –

Bitir beni – birak gideyim

Tear it up

Dagit

Stir it up

Salla

Break it up – let me go.

Kir – birak gideyim

Tear it up

Dagit

Shake it up

Salla

Make it up – as you go along.

Becer – devam ettigin surece

Tear it up

Dagit

Turn it up

Dondur

Burn it up.

Yak

Baby baby baby are you ready for me? (Oh yeah)

Bebek bebek benim icin hazir misin?

Baby baby baby are you ready for love? (Oh yeah)

Bebek bebek ask icin hazir misin?

Are you ready – are you ready – are you ready for me? (Oh yeah)

Hazir misin hazir misin benim icin hazir misin

I love you so near, I love you so far

Seni yakindan seviyorum, seni uzaktan seviyorum

I gotta tell you baby you’re driving me Ga Ga.

Soylemeliyim bebek beni gagaliyorsun

Queen – Tear It Up

Queen Tear It Up Türkçe Çevirisi

Are you ready? – well are you ready?

Hazir misin? -eh hazir misin?

Give me your mind baby give me your body

Bana aklini ver bebek vucudunu ver bebek

Give me some time baby let’s have a party

Bana biraz zaman ver bebek hadi parti yapalim

It ain’t no time for sleepin’ baby

Uyuma zamani degil bebek

Soon it’s round your street I’m creeping

Yakinda sokaginin yakinlarinda surunuyor olacagim

We gonna Tear it up

Dagitacagiz

Stir it up

Sallayacagiz

Break it up – Baby –

Kiracagiz – bebek

You gotta Tear it up

Dagitmalisin

Shake it up

Sallamalisin

Make it up – as you go along.

Becermelisin – devam ettigin surece

Tear it up

Dagit

Square it up

Kavga et

Wake it up – Baby.

Uyandir bebek

Tear it up

Dagit

Stir it up

Salla

Stake it out – and you can’t go wrong.

Sahiplen – ve yanlis yapamazsin

(Hey)

I love you cos you’re sweet and I love you cos you’re naughty

Seni seviyorum cunku tatlisin ve seni seviyorum cunku yaramazsin

I love you for you mind but give me your body

Seni aklin icin seviyorum ama vucudunu bana ver

I wanna be a toy at your birthday party

Dogum gunu partinde bir oyuncak olmak istiyorum

Wind me up – wind me up – wind me up – let me go –

Bitir beni – birak gideyim

Tear it up

Dagit

Stir it up

Salla

Break it up – let me go.

Kir – birak gideyim

Tear it up

Dagit

Shake it up

Salla

Make it up – as you go along.

Becer – devam ettigin surece

Tear it up

Dagit

Turn it up

Dondur

Burn it up.

Yak

Baby baby baby are you ready for me? (Oh yeah)

Bebek bebek benim icin hazir misin?

Baby baby baby are you ready for love? (Oh yeah)

Bebek bebek ask icin hazir misin?

Are you ready – are you ready – are you ready for me? (Oh yeah)

Hazir misin hazir misin benim icin hazir misin

I love you so near, I love you so far

Seni yakindan seviyorum, seni uzaktan seviyorum

I gotta tell you baby you’re driving me Ga Ga.

Soylemeliyim bebek beni gagaliyorsun

Queen – Tear It Up

Queen Tear It Up Türkçe Çevirisi

Are you ready? – well are you ready?

Hazir misin? -eh hazir misin?

Give me your mind baby give me your body

Bana aklini ver bebek vucudunu ver bebek

Give me some time baby let’s have a party

Bana biraz zaman ver bebek hadi parti yapalim

It ain’t no time for sleepin’ baby

Uyuma zamani degil bebek

Soon it’s round your street I’m creeping

Yakinda sokaginin yakinlarinda surunuyor olacagim

We gonna Tear it up

Dagitacagiz

Stir it up

Sallayacagiz

Break it up – Baby –

Kiracagiz – bebek

You gotta Tear it up

Dagitmalisin

Shake it up

Sallamalisin

Make it up – as you go along.

Becermelisin – devam ettigin surece

Tear it up

Dagit

Square it up

Kavga et

Wake it up – Baby.

Uyandir bebek

Tear it up

Dagit

Stir it up

Salla

Stake it out – and you can’t go wrong.

Sahiplen – ve yanlis yapamazsin

(Hey)

I love you cos you’re sweet and I love you cos you’re naughty

Seni seviyorum cunku tatlisin ve seni seviyorum cunku yaramazsin

I love you for you mind but give me your body

Seni aklin icin seviyorum ama vucudunu bana ver

I wanna be a toy at your birthday party

Dogum gunu partinde bir oyuncak olmak istiyorum

Wind me up – wind me up – wind me up – let me go –

Bitir beni – birak gideyim

Tear it up

Dagit

Stir it up

Salla

Break it up – let me go.

Kir – birak gideyim

Tear it up

Dagit

Shake it up

Salla

Make it up – as you go along.

Becer – devam ettigin surece

Tear it up

Dagit

Turn it up

Dondur

Burn it up.

Yak

Baby baby baby are you ready for me? (Oh yeah)

Bebek bebek benim icin hazir misin?

Baby baby baby are you ready for love? (Oh yeah)

Bebek bebek ask icin hazir misin?

Are you ready – are you ready – are you ready for me? (Oh yeah)

Hazir misin hazir misin benim icin hazir misin

I love you so near, I love you so far

Seni yakindan seviyorum, seni uzaktan seviyorum

I gotta tell you baby you’re driving me Ga Ga.

Soylemeliyim bebek beni gagaliyorsun

Queen – Princes Of The Universe

Queen Princes Of The Universe Türkçe Çevirisi

Here we are, Born to be kings,

İşte burdayız, kral olmak için doğduk

We’re the princes of the universe,

Evrenin prensleriyiz

Here we belong, Fighting to survive,

İşte buraya aidiz, yaşamak için savaşıyoruz

In a world with the darkest powers,

En karanlık güçlerle olan dünyada

And here we are, We’re the princes of the universe,

Ve işte buradayız, evrenin prensleriyiz

Here we belong, Fighting for survival,

İşte buraya aidiz, yaşam için savaşıyoruz

We’ve come to be the rules of your world,

Dünyanızın kuralları olmaya geldik

I am immortal, I have inside me blood of kings,

Ölümsüzüm, kral kanı var bende

I have no rival, No man can be my equal,

Rakibim yok, kimse bana eşit olamaz

Take me to the future of your world,

Dünyanın geleceğine götür beni

Born to be kings, Princes of the universe,

Kral olmak için doğduk, evrenin prensleri

Fighting and free, Got your world in my hand,

Savaşıyoruz ve özgürüz, elimde dünyan var

I’m here for your love and I’ll make my stand,

Aşkın için buradayım ve duracağım

We were born to be princes of the universe,

Evrenin prensleri olmak için doğduk

No man could understand. My power is in my own hand,

Kimse anlayamaz, gücüm elimde

Ooh, Ooh, Ooh, People talk about you,

Oh oh insanlar seni konuşuyor

People say you’ve had your day,

İnsanlar günün geçti diyor

I’m a man that will go far,

Ben uzaklara gidecek adamım

Fly the moon and reach for the stars,

Aya uçarım ve yıldızlara koşarım

With my sword and head held high,

Kılcıımla ve başım yükseklerde

Got to pass the test first time – yeah,

Bu testi geçmeliyim evet

I know that people talk about me I hear it every day,

Her gün duyuyorum benimle ilgili konuşanları

But I can prove you wrong cos I’m right first time,

Ama yanlışı kanıtlarım çünkü bu sefer haklıyım

Yeah. Yeah. Alright, Watch this man fly,

Evet evet pekala bu adamın uçmasını izle

Bring on the girls,

Kızları getir

Born to be kings, Princes of the universe,

Kral olmak için doğduk, evrenin prensleri

Fighting and free, Got your world in my hand,

Savaşıyoruz ve özgürüz, elimde dünyan var

I’m here for your love and I’ll make my stand,

Aşkın için buradayım ve duracağım

We were born to be princes of the universe,

Evrenin prensleri olmak için doğduk

Queen – Princes Of The Universe

Queen Princes Of The Universe Türkçe Çevirisi

Here we are, Born to be kings,

İşte burdayız, kral olmak için doğduk

We’re the princes of the universe,

Evrenin prensleriyiz

Here we belong, Fighting to survive,

İşte buraya aidiz, yaşamak için savaşıyoruz

In a world with the darkest powers,

En karanlık güçlerle olan dünyada

And here we are, We’re the princes of the universe,

Ve işte buradayız, evrenin prensleriyiz

Here we belong, Fighting for survival,

İşte buraya aidiz, yaşam için savaşıyoruz

We’ve come to be the rules of your world,

Dünyanızın kuralları olmaya geldik

I am immortal, I have inside me blood of kings,

Ölümsüzüm, kral kanı var bende

I have no rival, No man can be my equal,

Rakibim yok, kimse bana eşit olamaz

Take me to the future of your world,

Dünyanın geleceğine götür beni

Born to be kings, Princes of the universe,

Kral olmak için doğduk, evrenin prensleri

Fighting and free, Got your world in my hand,

Savaşıyoruz ve özgürüz, elimde dünyan var

I’m here for your love and I’ll make my stand,

Aşkın için buradayım ve duracağım

We were born to be princes of the universe,

Evrenin prensleri olmak için doğduk

No man could understand. My power is in my own hand,

Kimse anlayamaz, gücüm elimde

Ooh, Ooh, Ooh, People talk about you,

Oh oh insanlar seni konuşuyor

People say you’ve had your day,

İnsanlar günün geçti diyor

I’m a man that will go far,

Ben uzaklara gidecek adamım

Fly the moon and reach for the stars,

Aya uçarım ve yıldızlara koşarım

With my sword and head held high,

Kılcıımla ve başım yükseklerde

Got to pass the test first time – yeah,

Bu testi geçmeliyim evet

I know that people talk about me I hear it every day,

Her gün duyuyorum benimle ilgili konuşanları

But I can prove you wrong cos I’m right first time,

Ama yanlışı kanıtlarım çünkü bu sefer haklıyım

Yeah. Yeah. Alright, Watch this man fly,

Evet evet pekala bu adamın uçmasını izle

Bring on the girls,

Kızları getir

Born to be kings, Princes of the universe,

Kral olmak için doğduk, evrenin prensleri

Fighting and free, Got your world in my hand,

Savaşıyoruz ve özgürüz, elimde dünyan var

I’m here for your love and I’ll make my stand,

Aşkın için buradayım ve duracağım

We were born to be princes of the universe,

Evrenin prensleri olmak için doğduk

Queen – Princes Of The Universe

Queen Princes Of The Universe Türkçe Çevirisi

Here we are, Born to be kings,

İşte burdayız, kral olmak için doğduk

We’re the princes of the universe,

Evrenin prensleriyiz

Here we belong, Fighting to survive,

İşte buraya aidiz, yaşamak için savaşıyoruz

In a world with the darkest powers,

En karanlık güçlerle olan dünyada

And here we are, We’re the princes of the universe,

Ve işte buradayız, evrenin prensleriyiz

Here we belong, Fighting for survival,

İşte buraya aidiz, yaşam için savaşıyoruz

We’ve come to be the rules of your world,

Dünyanızın kuralları olmaya geldik

I am immortal, I have inside me blood of kings,

Ölümsüzüm, kral kanı var bende

I have no rival, No man can be my equal,

Rakibim yok, kimse bana eşit olamaz

Take me to the future of your world,

Dünyanın geleceğine götür beni

Born to be kings, Princes of the universe,

Kral olmak için doğduk, evrenin prensleri

Fighting and free, Got your world in my hand,

Savaşıyoruz ve özgürüz, elimde dünyan var

I’m here for your love and I’ll make my stand,

Aşkın için buradayım ve duracağım

We were born to be princes of the universe,

Evrenin prensleri olmak için doğduk

No man could understand. My power is in my own hand,

Kimse anlayamaz, gücüm elimde

Ooh, Ooh, Ooh, People talk about you,

Oh oh insanlar seni konuşuyor

People say you’ve had your day,

İnsanlar günün geçti diyor

I’m a man that will go far,

Ben uzaklara gidecek adamım

Fly the moon and reach for the stars,

Aya uçarım ve yıldızlara koşarım

With my sword and head held high,

Kılcıımla ve başım yükseklerde

Got to pass the test first time – yeah,

Bu testi geçmeliyim evet

I know that people talk about me I hear it every day,

Her gün duyuyorum benimle ilgili konuşanları

But I can prove you wrong cos I’m right first time,

Ama yanlışı kanıtlarım çünkü bu sefer haklıyım

Yeah. Yeah. Alright, Watch this man fly,

Evet evet pekala bu adamın uçmasını izle

Bring on the girls,

Kızları getir

Born to be kings, Princes of the universe,

Kral olmak için doğduk, evrenin prensleri

Fighting and free, Got your world in my hand,

Savaşıyoruz ve özgürüz, elimde dünyan var

I’m here for your love and I’ll make my stand,

Aşkın için buradayım ve duracağım

We were born to be princes of the universe,

Evrenin prensleri olmak için doğduk

Queen – Pain Is So Close To Pleasure

Queen Pain Is So Close To Pleasure Türkçe Çevirisi

Ooh, ooh, pain is so close to pleasure, oh yeah,

Oh oh aci zevke cok yakin

Sunshine and rainy weather go hand in hand together all your life,

Gunisigi ve yagmur havasi hayatin boyunca birlikte gidiyor

Ooh, Ooh, pain is so close to pleasure everybody knows,

Oh oh aci zevke cok yakin herkes biliyor ki

One day we love each other then we’re fighting one another all the time,

Bir gun hep birbirimizi kavha etmekten cok sevecegiz

When I was young and just getting started,

Gencken daha yeni baslamistim

And people talked to me they sounded broken hearted,

Ve benimle konusan insanlar kirik kalpliydi

Then I grew up and got my imagination

Sonra buyudum ve hayal gucum artti

And all I wanted was to start a new releation,

Ve tek istedigim yeni bir ilgi yaratmakti

So in love but love had a bad reaction,

Oyle asiktim ki ama ask kotu etki yapti

I was looking for good old satisfaction,

But pain is all I got when all I needed was some love and affection,

Ama aci elimde olan tek sey tek istegim biraz sevgi ve ilgiyken

Ooh, ooh, pain is so close to pleasure, oh yeah,

Oh oh aci zevke cok yakin

Sunshine and rainy weather go hand in hand together all your life,

Gunisigi ve yagmur havasi hayatin boyunca birlikte gidiyor

Pain and pleasure, Ooh, Ooh, pain and pleasure,

Aci ve zevk, oh aci ve zevk

When your plans go wrong and you turn out the light,

Planlarin kotuye gittiginde ve isigi kapattiginda

But inside your mind you have to put up a fight,

Ama kafanin icinde kavga cikartmalisin

Where are the answers that we’re all searching for,

Aradigimiz cevaplarin oldugu yerde

There’s nothing in this world to be sure of anymore,

Artik bu dunyada emin olunacak bir sey yok

But if you’re feeling happy someone else is always sad,

Ama biri hep uzgunken sen mutlu hissediyorsun

Let the sweetness on love wipe the tears from your face

Tatlilik askta yuzunden gozyaslarini alsin

Ooh, ooh, pain is so close to pleasure, I told you so,

Oh aci zevke cok yakin dedim sana

Sunshine and rainy weather go hand in hand together all your life,

Ooh, ooh, pain is so close to pleasure, oh yeah,

Oh oh aci zevke cok yakin

Sunshine and rainy weather go hand in hand together all your life,

Gunisigi ve yagmur havasi hayatin boyunca birlikte gidiyor

All your life,

Hayatin boyunca

Pain – pleasure.

Aci – zevk