Kategori arşivi: Pitbull

Pitbull Şarkı Çevirileri

Pitbull – Hey Ma

Pitbull Hey Ma Türkçe Çevirisi

J Balvin]

Dale, sin miedo

Arriésgate y sígueme el juego

Sola, creo

Di a tus amigas hasta luego

No des explicaciones, solo vente

Que tu mente es malvada, eso yo lo sé

En tu mirada yo lo puedo ver

Te mata mi estilo y eso yo lo sé

Vamo’ a romper la disco, rampapampam

Baila que no te he visto, pampapampam

Porque tú eras lo que yo soñé

No perdamos el tiempo, pampapampam

[J Balvin & Camila Cabello]

I need you

Hey mama, hey mama, hey mama, hey maI need you

Hey mama, hey mama, hey mama, hey maGirl, it’s getting hotter

I can’t take much more

I need you

Hey mama, hey mama, hey mama, hey maI need you

[Pitbull]

Pa’lante con la libertad de Cuba

Y que la isla entera suba

De la Habana hasta Santiago

Todo mundo fumando puros y tomando tragos

¡Qué relajo! El vago trabaja doble

So, ponte las pilas

Todo mundo quiere una Cubana, ponte en fila

Esto es un party, que siga, como sea

¿Cómo qué? Como tú quieras, a tu manera

Are you single?

Quítate las payamitas pa’ que tú veas

No soy un mono vestido de seda

Esas mujeres están calientes y mucho más

Te queman por aquí, te queman por allá

[Camila Cabello]

No miraré atrás, oh, no, ya no

No puedo respirar sin tu amor

Baby, tu amor

[J Balvin, Camila Cabello]

I need you

Hey mama, hey mama, hey mama, hey maI need you

Hey, mama hey mama, hey mama, hey maGirl, it’s getting hotter

I can’t take much more

I need you

Hey mama, hey mama, hey mama, hey maI need you

I need you

Hey

[Camila Cabello]

Si tocas mi piel

Tú saciarás mi sed

Oh, voy a enloquecer

Dime lo que vas a hacer

Dime lo que vas a hacer, no, no, no, no, no, no, no

[Camila Cabello & J Balvin]

I need you

Hey mama, hey mama, hey mama, hey maI need you

Hey, mama, hey, mama, hey, mama, hey, maGirl, it’s getting hotter

I can’t take much more

I need you

Hey mama, hey mama, hey mama, hey maI need you

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

[Camila Cabello]

I need you, hey!

Pa mi gente latina, stand up!

¡Cuba!

Haydi, korkmadan

Şansını kullan ve beni takip et

Yalnız, düşünüyorum da

Arkadaşlarına “sonra görüşürüz” de

Açıklama yapma, sadece gel

Çünkü biliyorum ki zihnin kötü

Gözlerinde, göremiyorum

Tarzım seni öldürüyor ve bunu biliyorum

Haydi kulübü ağlatalım, rampapampam

Dans et, seni hiç rampapampam yaparken görmedim

Çünkü sen hayal ettiğim her şeydin

Hiç zaman harcamayalım, rampapampam

Sana ihtiyacım var

Hey, annecik, hey, annecik, hey annecik, hey annecik

Sana ihtiyacım var

Hey, annecik, hey, annecik, hey annecik, hey annecik

Kızım, burası gittikçe sıcaklaşıyor

Daha fazlasını kaldıramam

Sana ihtiyacım var

Hey, annecik, hey, annecik, hey annecik, hey annecik

Sana ihtiyacım var

Küba’nın özgürlüğüyle devam et

Ve tüm adanın ayağa kalkmasına izin ver

Havana’dan, Santiago’ya kadar

Herkes sigara içiyor ve shot atıyor

Ne kadar da kötü! Aylaklar çok çalışıyor

Kendinizi şarj edin

Herkes Kübalı bir kız istiyor, hatta kalın

Bu bir parti, boşver gitsin, neyse ne

Ne gibi? İstediğin gibi, senin tarzında

Yalnız mısın?

Küçük pijamalarını çıkar, görebilirsin

Ben ipekler giyen bir maymun değilim

O kadınlar ateşli ve daha da fazlası

Seni orada yakarlar, seni burada yakarlar

Geriye bakmayacağım, hayır, artık değil

Senin aşkın olmadan nefes alamıyorum

Bebeğim, senin aşkın

Sana ihtiyacım var

Hey, annecik, hey, annecik, hey annecik, hey annecik

Sana ihtiyacım var

Hey, annecik, hey, annecik, hey annecik, hey annecik

Kızım, burası gittikçe sıcaklaşıyor

Daha fazlasını kaldıramam

Sana ihtiyacım var

Hey, annecik, hey, annecik, hey annecik, hey annecik

Sana ihtiyacım var

Sana ihtiyacım var

Hey

Eğer tenime dokunursan

Susuzluğumu dindirirsin

Oh, çıldırıyorum

Ne yapacağını söyle bana

Ne yapacağını söyle bana, hayır hayır hayır hayır hayır

Sana ihtiyacım var

Hey, annecik, hey, annecik, hey annecik, hey annecik

Sana ihtiyacım var

Hey, annecik, hey, annecik, hey annecik, hey annecik

Kızım, burası gittikçe sıcaklaşıyor

Daha fazlasını kaldıramam

Sana ihtiyacım var

Hey, annecik, hey, annecik, hey annecik, hey annecik

Sana ihtiyacım var

Sana ihtiyacım var

Latin halkı, ayağa kalkın

Küba!

Pitbull – Sexy Body

Pitbull Sexy Body Türkçe Çevirisi

[Pitbull]

Mr. Worldwide!

Ha ha ha

With the mami, with the sexiest body

J.Lo, let’s ride!

[Jennifer Lopez]

I would like, to get, to know you, baby

Like, to get, a piece of that sexy body

I would like to get, to know you, baby

Like, to get, a piece of that sexy body

Like, to get, a piece of that sexy body

A piece of that sexy body

[Pitbull]

I got the flow that took over the globe, yeah

I got the cribs on the island for sure, yeah

I got the jet fueled up, ready to go

I put my money where my mouth is

I got the bread to blow

Baby believe me, baby you need me

Don’t deceive me, then we’ll be straight

And whenever you see me

Baby just tease me

I like a little foreplay, yeah that’s great

Now you’re thinking that you know me

But you don’t ’cause I do things these men won’t

These boys act like they’re ballers

But they ain’t

I definitely do the things that they can’t

I’m in my own world, girl, no rules, no laws

No thongs, no bras

Now show me that sexy body, baby, I wanna see it all

[Jennifer Lopez]

I would like, to get, to know you, baby

Like, to get, a piece of that sexy body

I would like, to get, to know you, baby

Like, to get, a piece of that sexy body

Like, to get, a piece of that sexy body

A piece of that sexy body

[Pitbull]

S for the sex

E for the e in

X, forget about your ex

Y, ’cause baby, I’m up next

B for the best

O for the one

D ’cause I’m down

Y, yolo, done

Home run, grand slam

I am, the man

You’re the biddy-bing-bing-bang-bang, that thang

Now I’m actin’ a fool, girl ain’t no rules

Why hit one when I can hit a few?

It’s been like that since high school

If it ain’t broke, why fix it? This shit, gon’ gift it

Word to the wise; keep it long distance

Don’t need assistance, so mind your business

I hit and run, but when it comes to a sexy body, you’re the one

[Jennifer Lopez]

Got a feeling that maybe this just was meant to be

Let’s go, oh

Wanna feel you come in close like you belong to me

There’s one thing I don’t know

[Jennifer Lopez]

I would like, to get, to know you, baby

Like, to get, a piece of that sexy body

I would like, to get, to know you, baby

Like, to get, a piece of that sexy body

I would like, to get, to know you, baby

Like, to get, a piece of that sexy body

I would like, to get, to know you, baby

Like, to get, a piece of that sexy body

Like, to get, a piece of that sexy body

A piece of that sexy body

[Pitbull]

Mr. Worldwide!

Ha ha ha

Anneyle beraber, en seksi vücutla beraber

J.Lo, hadi söyleyelim!

[Jennifer Lopez]

Seni almak, seni tanımak istiyorum, bebeğim

Tıpkı o seksi vücuttan bir parça almak gibi

Seni almak, seni tanımak istiyorum, bebeğim

Tıpkı o seksi vücuttan bir parça almak gibi

Tıpkı o seksi vücuttan bir parça almak gibi

O seksi vücuttan bir parça

[Pitbull]

Bütün dünyayı esir alan akım bende de var, evet

Adadaki yengeçler var tabii ki, evet

Jetimi doldurdum, gitmeye hazırım

Ağzım neredeyse paramı oraya koydum

Uçurmak için yiyeceğim var

Bebeğim inan bana, bebeğim bana ihtiyacın var

Beni aldatma, o zaman düz olacağız

Ve beni ne zaman görürsen

Bebeğim beni heyecanlandır

Biraz ön sevişmeyi seviyorum, evet bu harika

Şimdi beni tanıdığını zannediyorsun

Ama tanımıyorsun, çünkü erkeklerin yapmayacağı şeyleri biliyorum

O çocuklar sporcu gibi davranıyorlar

Ama değiller

Ben kesinlikle onların yapamayacağı şeyleri yapıyorum

Ben kendi dünyamdayım, kızım, kural yok, yasa yok

Tangalar yok, sütyenler yok

Şimdi bana o seksi vücudu göster, bebeğim, hepsini görmek istiyorum

[Jennifer Lopez]

Seni almak, seni tanımak istiyorum, bebeğim

Tıpkı o seksi vücuttan bir parça almak gibi

Seni almak, seni tanımak istiyorum, bebeğim

Tıpkı o seksi vücuttan bir parça almak gibi

Tıpkı o seksi vücuttan bir parça almak gibi

O seksi vücuttan bir parça

[Pitbull]

Seks için S

E’nin içerisi için E

X, eski sevgilini unut

Y, çünkü bebeğim, sırada ben varım

B, en iyisi için

Onun için O

D, çünkü ben perişanım

Y, hayatını yaşa, tamam

Sayı vuruşu, malı götür

Sen biddy-bing-bing-bang-bang’sin, o şey

Şimdi bir aptalmışım gibi davranıyorum, kızım kural yok

Neden birkaç kere vuracaksam bir kere vurayım ki?

Bu şey liseden beri böyle

Eğer bozulmamışsa neden tamir edersin ki? Bu şeyi hediye et

Bilgece söz; uzun mesafeyi koru

Yardımcıya ihtiyacım yok, o yüzden kendi işinle ilgilen

Ben vurur ve kaçarım, ama o seksi vücuda sıra gelince, sen teksin

[Jennifer Lopez]

İçimde birbirimize ait olduğumuz hissi var

Hadi gidelim, oh

Sanki bana aitmişsin gibi yakınıma gelip seni hissetmek istiyorum

Bilmediğim bir şey var

[Jennifer Lopez]

Seni almak, seni tanımak istiyorum, bebeğim

Tıpkı o seksi vücuttan bir parça almak gibi

Seni almak, seni tanımak istiyorum, bebeğim

Tıpkı o seksi vücuttan bir parça almak gibi

Seni almak, seni tanımak istiyorum, bebeğim

Tıpkı o seksi vücuttan bir parça almak gibi

Seni almak, seni tanımak istiyorum, bebeğim

Tıpkı o seksi vücuttan bir parça almak gibi

Tıpkı o seksi vücuttan bir parça almak gibi

O seksi vücuttan bir parça

Pitbull Feat. Nayer / Jean Roch – Name Of Love Türkçe Çevirisi

Pitbull Feat. Nayer / Jean Roch – Name Of Love Şarkı Çevirisi

Last Time I’d A Tear, Was When My Father Died
En Son Ağladığımda Babam ölmüştü
But Now He’s Good Up In The Skies
Ama şimdi Gökyüzünde Mutlu
So I’m Gonna Make This Song Crack
Şimdi Bu şarkıyı Patlatacağım
I See Them Haters Looking At Me
Nefret Edenlerin Bana Baktıklarını Görüyorum
Tryna Indict My Soul
Ruhumu Suçlamaya çalışıyorlar
Tryna Read Me, Tryna See What I Know, Haha But No
Beni Okumaya, Ne Bildiğimi Görmeye çalışıyorlar Ama Hayır

Feel The Night
Geceyi Hisset
I Got No Pain To Share With You, All Right
Seninle Paylaşacak Hiçbir Acım Yok, Tamam Mı
Though We Can Share It, About To Live Your Life
Paylaşabileceğimiz Halde, Senin Hayatını Yaşamaktayız
Living Along, Just Enjoy Your Life, Enjoy Your Life
Yaşıyor, Sadece Hayatının Tadını çıkar, Hayatının Tadını çıkar

Celebrate In The Name Of Love
Aşkın Ismini Kutla
Celebrate In The Name Of Love
Aşkın Ismini Kutla

Never Felt This Good
Hiç Bu Kadar Iyi Hissetmemiştim
Don’t You Worry
Endişelenmiyor Musun
I’m Feeling Like I Should, Ooh Woah
Endişenlenmeliyim Gibi Hissediyorum

Cante Y No Llores, El Amor Es Lleno Dolores Mami
Şarkı Söyle Ve Ağlama, Aşk Acı Dolu Bir Anne
I Want You To Listen, Don’t Hear Me
Dinlemek Istiyorum, Beni Duymuyor Musun
I Want You Respect Me, Don’t Feel Me
Sana Saygı Duymak Istiyorum, Beni Hissetmiyor Musun
This Life Is Crazy, Baby,
Bu Hayat çılgın Bebeğim

Now I Want You Near Me, Help Me
Şimdi Seni Yanımda Istiyorum, Bana Yardım Et
Cuba, Miami To Paris, Life Is Short, Let’s Cherish
Küba, Miami’den Paris’e, Hayat Kısa, Hadi Yaşayalım
I’mma Kill This, Make Love To You,
Bunu öldürmek Istiyorum, Seninle Aşk Yapmak
With You And Your Girl On Top Of The Terrace
Seninle, Terasta
I’mma Feel This, And Since My Father Died
Babam öldüğünden Beri Böyle Hissetmemiştim
Baby, I’m Tearless, I See The Future
Bebeğim, Benim Gözyaşlarım Yok, Geleceği Görüyorum
But I Live For The Moment
Anı Yaşıyorum
Makes And Astoments
Time Is Money
Vakit Nakittir
I Don’t Know About You, But I Own It Dale
Seni Tanımıyorum Ama Bu Vadiye Sahibim

Feel The Vibe
Titreşimi Hisset
Now We Can Done It Here, You Soaked Tonight
Şimdi Burada Yapabiliriz, Bu Gece Sarhoşsun
Let’s Take It Higher, Fly The Satellite
Hadi Daha Yükseğe çıkalım, Uyduya Uçalım
No One Can Take Away My Inner Life, Inner Life
Kimse Benim Iç Dünyamı Alamaz

Celebrate In The Name Of Love
Aşkın Ismini Kutla
Celebrate In The Name Of Love
Aşkın Ismini Kutla

Never Felt This Good
Hiç Bu Kadar Iyi Hissetmemiştim
Don’t You Worry
Endişelenmiyor Musun
I’m Feeling Like I Should, Ooh Woah
Endişenlenmeliyim Gibi Hissediyorum

Pitbull – Come And Go Türkçe Çevirisi

Pitbull – Come And Go Çevirisi

I’ve been around the world, and there
Dünyayı gezdim, ve
Seen a little bit of everything
Herşeyden bir parça gördüm
Heard the la, learned the la, on how to hit the spot, ding, ding, ding
Duydum, öğrendim nasıl nokta ayışı yapılacağını
And if the price is right, I mean the night is right, I mean the time is right
Eğer fiyat doğruysa, gece de doğrudur, zaman da doğrudur
So do her thing, and I know the price, night, and time is right
Ve ona birşey yapmak için, fiyatın, gecenin ve zamanın doğru olduğunu biliyorum
So dimelo mami, don’t play no games
Oyun oynama
Dale mama, talk to me straight
Benim direkt konuş
Please, please no chase
Lütfen, lütfen peşine düşme
Now this isn’t the debate, and I ain’t even chase
Bu bir tartışma değil ve ben bile peşine düşmeyeceğim

Mami you’re the internet, and I’m looking for a download
Sen internetsin ve ben bir download arıyorum
And if you don’t know, now you know
Eğer bilmiyorsan, şimdi biliyorsun
Yeah, I make them come and go
Evet ben onları getiriyorum ve gönderiyorum

I make the girls come!
Kızları getiriyorum
I make the girls go!
Kızları gönderiyorum

Now you heard about me, and I ain’t gotta say much
Şimdi benim hakkımdakileri duydun ve ben fazla birşey söylemeyeceğim
I ain’t talking about cars, it’s automatic and pop your clutch
Arabalardan bahsetmeyeceğim, otomatik ve debriyajı ateşleyen
You gon’ do things baby, you never done before
Daha önce yapmadığın şeyler yapacaksın bebeğim
And you will say things baby, you never said before
Daha önce söylemediğin şeyler söyleyeceksin bebeğim
You will think us baby, you never thought you did
Daha önce düşünmediğin, bizi düşüneceksin bebeğim
This is SY shot, turn those cans, so baby don’t blame
Bu SY vuruşu, kutuları aç ve bebeğim suçlama

Su tia ta buena, su madre ta buena
Toda tan buena (I make the girls go!)

Pitbull – Feel This Moment (Ft.Christina Aguleira) Türkçe Çevirisi

Pitbull – Feel This Moment (Ft.Christina Aguleira) Çevirisi

Ask for money, and get advice
-Para iste, ve tavsiye al
Ask for advice, get money twice
-Tavsiye iste, iki kat para al
I’m from the Dirty, but that chico nice
-Ben pisliktenim, ama bu çiko güzel
Ya’ll call it a moment, I call it life
-Siz bir an dersiniz, ben bir hayat derim

One day when the light is glowing
-Işığın parladığı bir gün
I’ll be in my castle golden
-Altın sarayımda olacağım
But until the gates are open
-Ama açılana kadar kapılar
I just wanna feel this moment (ohhh)
-Sadece bu anı hissetmek istiyorum
I just wanna feel this moment (ohhh)
-Sadece bu anı hissetmek istiyorum
I just wanna feel this moment
-Sadece bu anı hissetmek istiyorum

Mr Worldwide
-Bay Evrensel
Christina Aguilera
– Christina Aguilera
Oye mamita, come on, dale, que la cosa esta rica
-Dinle annecik, hadi, salla, bu şey zengin
(I wanna feel this moment)
-(Bu anı hissetmek istiyorum)
Feel this moment…
-Anı hisset

Reporting live, from the tallest building in Tokyo
-Canlı yayın, Tokyo’nun en yüksek binasından
Long ways from the hard ways
-Zor yollardan uzun yollara
Bill s.o.s, and oh yeas
-Fatura s.o.s(yardım) ve evet
They count it always, 305 all day
-Sayarlar her zaman, 305 günün tümünü
Now baby we can party, oh baby we can party
-Bebeğim şimdi parti yapabiliriz, bebeğim parti yapabiliriz
She read books, especially about red rooms and tight ups
-O kitap okur, özellikle de kırmızı odalar ve dar yüksekler hakkında
I got it hooked, cause she seen me in a suit with the red ta-ta up
-Oltaya geldim, çünkü bana kırmızı içinde göründü
Meet and greet, nice to meet ya, but time is money
-Karşılaşma ve tanışma, memnun oldum filan, ama vakit nakittir
Only difference is I own it, now let’s stop time and enjoy this moment
-Tek farkım paraya sahip olmam, şimdi hadi zamanı durduralım ve bu anda eğlenelim

One day when the light is glowing
-Işığın parladığı bir gün
I’ll be in my castle golden
-Altın sarayımda olacağım
But until the gates are open
-Ama açılana kadar kapılar
I just wanna feel this moment (ohhh)
-Sadece bu anı hissetmek istiyorum
I just wanna feel this moment (ohhh)
-Sadece bu anı hissetmek istiyorum
I just wanna feel this moment
-Sadece bu anı hissetmek istiyorum
Feel this moment…
-Anı hisset

I see the future but live for the moment, make sense don’t it
-Geleceği görüyorum ama an için yaşıyorum, mantık bunu yapamaz
Now make dollars, I mean billions, I’m a genius, I mean brilliant
-Şimdi dolarlar yapıyorum, yani milyonlar, zekiyim, yani keskin zekalı
This street is what scoot em
-Bu cadde onları nasıl kaçırıyor
And made em slicker, to slick with the ruler
-Ve onları bir yöneticiyle düzenlemek için şehirli yaptım
I’ve lost a lot, and learned a lot
-Çok kaybettim ve çok öğrendim
But I’m still undefeated like Zula
-Ama hala yenilmezim Zula gibi
I’m far from cheap, I break down companies with alll my peeps
-Değersizden uzağım, biplerimle şirketleri böldüm
Baby we can travel the world
-Bebeğim dünyayı dolaşabiliriz
And not given view, and all you can see
-Ve görmeye gerek yok ve tümüne bakabiliriz
Time is money
Vakit nakittir
Only difference is I own it, like a stop watch, let’s stop time and enjoy this moment
-Tek farkım paraya sahip olmam, şimdi hadi zamanı durduralım ve bu anda eğlenelim

One day when the light is glowing
-Işığın parladığı bir gün
I’ll be in my castle golden
-Altın sarayımda olacağım
But until the gates are open
-Ama açılana kadar kapılar
I just wanna feel this moment (ohhh)
-Sadece bu anı hissetmek istiyorum
I just wanna feel this moment (ohhh)
-Sadece bu anı hissetmek istiyorum
I just wanna feel this moment
-Sadece bu anı hissetmek istiyorum

Come on, feel this moment….
-Hadi, anı hisset…
(ohhh) I just wanna feel this moment
-Sadece bu anı hissetmek istiyorum

(ohhh) I just wanna feel this moment
-Sadece bu anı hissetmek istiyorum

Pitbull – We Are One (Ole Ole Ola) Türkçe Çevirisi

Pitbull – We Are One (Ole Ole Ola) Çevirisi

It’s only right we did something for the World Cup
Seven continents, 195 countries
Give it take three, but one world

I’ve been around the world
Never seen so many things
Even though we make a difference
We’re really all the same

Put your flags up in the sky (put them in the sky)
And wave them side to side (side to side)
Show the world where you’re from
Show the world we are one

Put your flags up in the sky (put them in the sky)
And wave them side to side (side to side)
Show the world where you’re from
Show the world we are one

Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola

When the moment gets tough
You’ve got keep going
One love, one life, one world
One fight, whole world, one night, one place
Brazil, everybody put your flags in the sky and do what you feel

It’s your world, my world, our world today
And we invite the whole world, whole world to play
It’s your world, my world, our world today
And we invite the whole world, whole world to play

Es mi mundo, tu mundo, el mundo de nosotros
Invitamos a todo el mundo a jugar con nosotros

(Put them in the sky)
And wave them side to side (side to side)
It’s all the world, where you from
It’s all the world, we are one
Put your flags up in the sky (Put them in the sky)
And wave them side to side (side to side)
It’s all the world, where you from
It’s all the world, we are one

Put your flags up in the sky (put them in the sky)
And wave them side to side (side to side)
Show the world where you’re from
Show the world we are one

Put your flags up in the sky (put them in the sky)
And wave them side to side (side to side)
Show the world where you’re from
Show the world we are one

Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola

Biriz (Ole Ole Ola)

Dünya Kupası için yaptığımız şey doğru
Yedi kıta, 195 ülke
Üçe kadar say, fakat bir dünya

Dünyayı dolaştım
Bu kadar çok şeyi daha önce görmedim
Farklılık yaratmamıza rağmen
Aslında hepimiz aynıyız

Bayraklarınızı gökyüzüne yükseltin (onları gökyüzüne yükseltin)
Ve onları yan yana sallayın (yan yana)
Dünyaya nereli olduğunuzu gösterin
Dünyaya bir olduğumuzu gösterin

Bayraklarınızı gökyüzüne yükseltin (onları gökyüzüne yükseltin)
Ve onları yan yana sallayın (yan yana)
Dünyaya nereli olduğunu göster
Dünyaya bir olduğumuzu göster

Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola

Zorlaştığı zaman
Devam edeceğiz
Bir aşk, bir hayat, bir dünya
Bir kavga, bütün dünya, bir gece, bir yer
Brezilya, herkes bayraklarını gökyüzüne yükseltsin ve hissettiği gibi davransın

Bugün bu senin dünyan, benim dünyam, bizim dünyamız
Ve bütün dünyayı oyun oynamaya davet ediyoruz
Bugün bu senin dünyan, benim dünyam, bizim dünyamız
Ve bütün dünyayı oyun oynamaya davet ediyoruz

Bugün bu senin dünyan, benim dünyam, bizim dünyamız
Ve bütün dünyayı oyun oynamaya davet ediyoruz

(Onları gökyüzüne yükseltin)
Ve onları yan yana sallayın (yan yana)
Bütün dünya sen nerelisin
Bütün dünya biz biriz
Bayraklarınızı gökyüzüne yükseltin (onları gökyüzüne yükseltin)
Ve onları yan yana sallayın (yan yana)
Bütün dünya sen nerelisin
Bütün dünya biz biriz

Bayraklarınızı gökyüzüne yükseltin (onları gökyüzüne yükseltin)
Ve onları yan yana sallayın (yan yana)
Dünyaya nereli olduğunuzu gösterin
Dünyaya bir olduğumuzu gösterin

Bayraklarınızı gökyüzüne yükseltin (onları gökyüzüne yükseltin)
Ve onları yan yana sallayın (yan yana)
Dünyaya nereli olduğunu göster
Dünyaya bir olduğumuzu göster

Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola

Pitbull – Alright Türkçe Çevirisi

Pitbull – Alright Çevirisi

[Machel Montano]
It’s alright
Pekala
You walked up on back of meit’s so tight
Arkamdan sokak boyunca yürüdün ve şimdi dapdaracık
No space to move up in here but the vibes nice
Buradan çıkacak yer yok ama heyecan güzel
We don’t really care what nobody say
Kimsenin ne dediğini gerçekten umursamıyoruz
We come to ride my jeep
Cipimi sürmeye geldik
We come to break away
Kaçıp kurtulmaya geldik

[Pitbull]
It’s alright
Pekala
I’ve been watching you baby all night
Tüm gece seni izliyorum bebeğim
The way you move your body is so right
Vücudunu hareket ettirişin çok doğru
And I just want to say
Ve sadece şunu sormak istiyorum
Hey, hey, baby what’s your name?
Hey, hey, bebeğim adın ne?
Hey, hey, baby what’s your name?
Hey, hey, bebeğim adın ne?

It’s alright, it’s OK
Çok iyi, sorun değil
We gon’ party all nightdrink all day,
Gece boyunca parti yapıp gün boyu içeceğiz
It’s alright, it’s OK
Çok iyi, sorun değil
We gon’ party all nightdrink all day
Gece boyunca parti yapıp gün boyu içeceğiz

[Verse 1]
Pity Marshal came to take over the world
Zavallı polis şefi dünyayı devralmaya geldi
If you don’t believe me just watch us
Bana inanmıyorsan yalnızca bizi izle
God bless Haiti
Tanrı Haiti’yi korusun
And just Haitians,
Ve tıpkı Haitililer gibi,
it takes more than earthquakes to stop us
Bizi durdurmak için depremden daha fazlasını alır
What don’t kill you make you stronger
Öldürmeyen acı güçlendirir
And there’s nothing that can feed this hunger
Ve hiçbir şey bu açlığı besleyemez
We gon keep coming with the heat
Hararetle gelmeye devam edeceğiz
Skippity do wopflip the beat
Pit got this, watch this
Pit bunu anladı, şunu izle
You shine my necklace
Kolyeme ışıyorsun
Stop this, I already told you not this
Kes şunu, sana bunun olmadığını anlatmıştım
Hey Miss, you me, me you
Hey Bayan, sen ben, sen ben
YouI tonight, alright?
Sen ve ben bu gece, tamam mı?

[Machel Montano]
It’s alright
Pekala
You walked up on back of meit’s so tight
Arkamdan sokak boyunca yürüdün ve şimdi dapdaracık
No space to move up in here but the vibes nice
Buradan çıkacak yer yok ama heyecan güzel
We don’t really care what nobody say
Kimsenin ne dediğini gerçekten umursamıyoruz
We come to ride my jeep
Cipimi sürmeye geldik
We come to break away
Kaçıp kurtulmaya geldik

[Pitbull]
It’s alright
Pekala
I’ve been watching you baby all night
Tüm gece seni izliyorum bebeğim
The way you move your body is so right
Vücudunu hareket ettirişin çok doğru
And I just want to say
Ve sadece şunu sormak istiyorum
Hey, hey, baby what’s your name?
Hey, hey, bebeğim adın ne?
Hey, hey, baby what’s your name?
Hey, hey, bebeğim adın ne?

It’s alright, it’s OK
Çok iyi, sorun değil
We gon’ party all nightdrink all day,
Gece boyunca parti yapıp gün boyu içeceğiz
It’s alright, it’s OK
Çok iyi, sorun değil
We gon’ party all nightdrink all day
Gece boyunca parti yapıp gün boyu içeceğiz

[Machel Montano] ]
Shake up your body now it’s alright
Çalkala vücudunu şimdi çok iyi
Wind up your body cause it’s ok
Sarıp sarmala vücudunu çünkü şimdi sorun değil
Jump updowndo what you
Hoplayıp zıpla ve istediğini yap
Work up yourselfgo crazy
Kendini körükle ve çıldır
Drink what we wantdo it all night
Bizim istediğimizi iç ve bunu gece boyunca sürdür
Party don’t stop till the break of day
Gün ağarana kadar parti bitmeyecek
Pump up the music
Müziği şişir
Turn up the lights
Işığı aç
Swing it, don’t stop till we say
Hızlan, biz söyleyene kadar durma
Girl get finewind up your bomba
Kız tamam ve bombanı sarıp sarmala
Boy, windup you don’t care
Umursamıyormuş gibi sarıp sarmala

[Machel Montano]
It’s alright
Pekala
You walked up on back of meit’s so tight
Arkamdan sokak boyunca yürüdün ve şimdi dapdaracık
No space to move up in here but the vibes nice
Buradan çıkacak yer yok ama heyecan güzel
We don’t really care what nobody say
Kimsenin ne dediğini gerçekten umursamıyoruz
We come to ride my jeep
Cipimi sürmeye geldik
We come to break away
Kaçıp kurtulmaya geldik

[Pitbull]
It’s alright
Pekala
I’ve been watching you baby all night
Tüm gece seni izliyorum bebeğim
The way you move your body is so right
Vücudunu hareket ettirişin çok doğru
And I just want to say
Ve sadece şunu sormak istiyorum
Hey, hey, baby what’s your name?
Hey, hey, bebeğim adın ne?
Hey, hey, baby what’s your name?
Hey, hey, bebeğim adın ne?

It’s alright, it’s OK
Çok iyi, sorun değil
We gon’ party all nightdrink all day,
Gece boyunca parti yapıp gün boyu içeceğiz
It’s alright, it’s OK
Çok iyi, sorun değil
We gon’ party all nightdrink all day
Gece boyunca parti yapıp gün boyu içeceğiz

Pitbull – Hey Baby (Drop It To Floor) (ft. T-Pain) Türkçe Çevirisi

Pitbull – Hey Baby (Drop It To Floor) (ft. T-Pain) Çevirisi

So listen up
Dinle
Let her go, lalala
Bırak gitsin, lalala
Baby girl wanna play, let her go
Bebek kız oynamak istiyor, bırak gitsin
Said let her go, lalala
Söyledim bırak gitsin, lalala
Baby girl wanna play, let her go
Bebek kız oynamak istiyor, bırak gitsin
Said let her go, lalala
Söyledim bırak gitsin, lalala
Baby girl wanna play, let her go
Bebek kız oynamak istiyor, bırak gitsin
Said let her go, lalala
Söyledim bırak gitsin, lalala
Baby girl wanna play, let her go
Bebek kız oynamak istiyor, bırak gitsin
Got it Pain?
Anladın mı Pain ?

Hey baby girl what you doing tonight?
Her bebek kız bu gece ne yapıyorsun ?
I wanna see what you got in store (hey, hey baby)
Stoğunda neler var görmek istiyorum (hey, hey bebek)
You’re giving it your all when you’re dancing on me
Sen hepsini veriyorsun benimle dans ederken
I want to see if you can give me some more (hey, hey baby)
Görmek istiyorum bana daha fazlasını verebilir misin (hey, hey bebek)
You can be my girl, I can be your man
Benim kızım olabilirsin, senin erkeğin olabilirim
And we can pump this jam however you want (hey, hey baby)
Ve biz bu izdihamı şişrebiliriz nasıl istersen (hey, hey bebek)
Pump it from the side, pump it upside down
Yanlardan şişiririz, aşağıdan yukarıya şişiririz
Or we can pump it from the back and the front (hey, hey baby)
Veya arkadan öne doğru şişiririz (hey, hey bebek)

Oooh baby, baby lalalalala
Oooh bebek, bebek lalalalala
Oooh baby, baby lalalalala
Oooh bebek, bebek lalalalala
Oooh baby, baby lalalalala
Oooh bebek, bebek lalalalala
Oooh baby, baby lalalalala
Oooh bebek, bebek lalalalala

Ooh drop it to the floor
Ohh düşür onu yere
Make me wanna say hey baby
Bana hey bebek dedirt
Yeah, you can shake some more
Evet, biraz daha sallayabilirsin
Make me wanna say hey baby
Bana hey bebek dedirt
Ooh you got it cause you
Ooh sen buna sahipsin çünkü
Make me wanna say hey baby
Bana hey bebek dedirt
Ooh don’t stop it
Ooh durdurma onu
I want you tonight
Seni istiyorum bu gece

I’m a??
Ben bir ??
Self paid, self-made millionaire
Cimri, emeğimle milyoner olmuş biriyim
I used to play around the world
Dünyanın etrafında oynardım
Now I’m around the world getting paid
Şimdi dünya etrafından ödeme alıyorum
Girl problems, no problems
Sorunlar, sorun yok
Don’t hate the game that won’t solve it
Oyundan nefret etme bu onu çözmez
I want to get with you mami
Seninle gitmek istiyorum mami
Now let me see where the Lord??
Şimdi göreyim nerede efendi ??

Hey baby girl what you doing tonight?
Her bebek kız bu gece ne yapıyorsun ?
I wanna see what you got in store (hey, hey baby)
Stoğunda neler var görmek istiyorum (hey, hey bebek)
You’re giving it your all when you’re dancing on me
Sen hepsini veriyorsun benimle dans ederken
I want to see if you can give me some more (hey, hey baby)
Görmek istiyorum bana daha fazlasını verebilir misin (hey, hey bebek)
You can be my girl, I can be your man
Benim kızım olabilirsin, senin erkeğin olabilirim
And we can pump this jam however you want (hey, hey baby)
Ve biz bu izdihamı şişrebiliriz nasıl istersen (hey, hey bebek)
Pump it from the side, pump it upside down
Yanlardan şişiririz, aşağıdan yukarıya şişiririz
Or we can pump it from the back and the front (hey, hey baby)
Veya arkadan öne doğru şişiririz (hey, hey bebek)

Oooh baby, baby lalalalala
Oooh bebek, bebek lalalalala
Oooh baby, baby lalalalala
Oooh bebek, bebek lalalalala
Oooh baby, baby lalalalala
Oooh bebek, bebek lalalalala
Oooh baby, baby lalalalala
Oooh bebek, bebek lalalalala

Ooh drop it to the floor
Ohh düşür onu yere
Make me wanna say hey baby
Bana hey bebek dedirt
Yeah, you can shake some more
Evet, biraz daha sallayabilirsin
Make me wanna say hey baby
Bana hey bebek dedirt
Ooh you got it cause you
Ooh sen buna sahipsin çünkü
Make me wanna say hey baby
Bana hey bebek dedirt
Ooh don’t stop it
Ooh durdurma onu
I want you tonight
Seni istiyorum bu gece

Make money, make money
Para yap, para yap
This chicka right here gotta eat baby
Bu piliç burada bebeği yiyecek
Scared money don’t make money
Korkak para para yapmaz
That’s how it goes in the street baby
Bu şekilde sokağa gidebilir
But enough with the the nonsense
Ama hissizlik için yeterlidir
Baby girl take a shot to clear your conscience
Bebek bir şans yakala vicdanını temizlemek için
Not a goon or a God, I’m a monster
Bir kiralık katil veya tanrı değilim, ben bir yaratığım
Cause I hit all baddest woman in the world, gangsta
Çünkü dünyadaki bütün en kötü kadınları vurdum, gangsta

Oooh baby, baby lalalalala
Oooh bebek, bebek lalalalala
Oooh baby, baby lalalalala
Oooh bebek, bebek lalalalala
Oooh baby, baby lalalalala
Oooh bebek, bebek lalalalala
Oooh baby, baby lalalalala
Oooh bebek, bebek lalalalala

Ooh drop it to the floor
Ohh düşür onu yere
Make me wanna say hey baby
Bana hey bebek dedirt
Yeah, you can shake some more
Evet, biraz daha sallayabilirsin
Make me wanna say hey baby
Bana hey bebek dedirt
Ooh you got it cause you
Ooh sen buna sahipsin çünkü
Make me wanna say hey baby
Bana hey bebek dedirt
Ooh don’t stop it
Ooh durdurma onu
I want you tonight
Seni istiyorum bu gece

Pitbull – Hotel Room Service Türkçe Çevirisi

Pitbull – Hotel Room Service Çevirisi

I want everybody to stop what they’re doing.
Now if you know you’re with somebody
you’re gonna take the hotel room tonight,
make some noise…
–Herkesten ne yapıyorlarsa durmalarını istiyorum.
Şimdi eğer biriyle beraberseniz bu gece otel odasını alacaksınız,
biraz gürültü yapın…
Meet me at the hotel room [x4]
–Otel odasında benimle buluş[x4]

Forget about your boyfriend and meet me at the hotel room,
you can bring your girlfriends and meet me at the hotel room. [x2]
–Erkek arkadaşlarını unut ve benimle otel odasında buluş,
kız arkadaşlarını getirebilirsin ve benimle otel odasında buluş. [x2]
We at the hotel, motel, holiday inn. [x4]
–biz otelde,pansiyonda,tatil köyündeyiz.[x4]

She like that freaky stuff,
2 in the oh! and 1 in the ah!,
that kinky stuff, you nasty,
but I like your type and like TI its whatever you like.
Bring your girls its whatever tonight, your man just left,
i’m the plumber tonight, i’ll check your pipes,
oh, you the healthy type.
Well, here goes some egg whites.
Now gimme that sweet, that nasty that gushy stuff,
let me tell you what we gon do.
2 + 2, i’m gon undress you.
Then we’re gonna go 3 and 3 you gon’ undress me.
Then we’re gon’ go 4 and 4, we gon’ freak some more, but first!
–O tuhaf ve korkutucu şeylerden hoşlanır,
oh! da 2 ve ah! da 1, o garip şey, seni yaramaz,
ama ben senden hoşlanıyorum ve
TI ın neyinden hoşlanırsan bende hoşlanırım.
Senin kız da ne olursa olsun bu gece getir,
senin adam sadece bıraktı, bu gece ben tesisatçıyım,
senin borularını kontrol edeceğim, ah, sen sağlıklı olan.
işte, bazı yumurta beyazları gidiyor.
Şimdi bana o tatlıyı ver, o yaramaz o taşmalı seyden,
ne yapacağımızı söylememe izin ver.
2 + 2, soyacağım. Sonra 3’e geçeceğiz ve 3 sen beni soyacaksın.
Sonra 4’e geçeceğiz ve 4 biz biraz daha kapris yapacağız, ama önce!

Forget about your boyfriend and meet me at the hotel room,
you can bring your girlfriends and meet me at the hotel room. [x2]
–Erkek arkadaşlarını unut ve benimle otel odasında buluş,
kız arkadaşlarını getirebilirsin ve benimle otel odasında buluş. [x2]
We at the hotel, motel, holiday inn. [x4]
–biz otelde,pansiyonda,tatil köyündeyiz.[x4]

after party in the hotel lobby,
then we off to the room like vroom!
put them fingers in your mouth uh open up yout blouse
and pull that g-string down south oooo!
OK shawty, 1’s company, 2’s a crowd, and 3’s a party.
your girl ain’t with it, I got somebody, and by nature she’s naughty.
Now gimme that sweet, that nasty, that gushy stuff.
let me tell you what we gon do,
2 + 2, i’m gon undress you.
Then we gonna go 3 and 3, you gon undress me.
Then we gonna go 4 and 4, we gon freak some more!
But first…
–Partiden sonra otel lobisinde,
Sonra vın diye odayı terk edeceğiz!
Onların parmaklarını ağzına koy uh bluzunu çıkar
ve g-string’ini aşağı indir oooo!
Tamam bücür, 1. şirket, 2. kalabalık, ve 3. parti.
Senin kız onunla değil, ben birisini aldım,
ve doğal olark o yaramaz.
Şimdi bana o tatlıyı ver,
o yaramaz o taşmalı seyden, ne yapacağımızı söylememe izin ver.
2 + 2, soyacağım. Sonra 3’e geçeceğiz ve 3 sen beni soyacaksın.
Sonra 4’e geçeceğiz ve 4 biz biraz daha kapris yapacağız,
ama önce!

Forget about your boyfriend and meet me at the hotel room,
you can bring your girlfriends and meet me at the hotel room. [x2]
–Erkek arkadaşlarını unut ve benimle otel odasında buluş,
kız arkadaşlarını getirebilirsin ve benimle otel odasında buluş. [x2]
We at the hotel, motel, holiday inn. [x4]
–biz otelde,pansiyonda,tatil köyündeyiz.[x4]

Pitbull – Get It Started (feat Shakira) Türkçe Çevirisi

Pitbull – Get It Started (feat Shakira) Çevirisi

To these rappers I apologize, I know it ain’t fair
Rapçiler, özür dilerim, biliyorum bu adil değil
Only ball I drop, New Year’s Times Square
Sadece topu düşürdüm, New York Times Meydanı
The world is mine, sixth sense, I see a seventh sense
Dünya benim, altıncı his, yedinci hissi hissediyorum
Now baby, let’s get started for life
Şimdi bebek, hayata başlayalım

Everytime I look into your eyes
Gözlerine her bakışımda
I feel like I could stare in them for a lifetime
Onlara hayatım boyunca bakabileceğimi hissediyorum
We can get started for life (tonight)
Hayata başlayabiliriz bu gece
For life (tonight) for life (tonight)
hayata bu gece hayata bu gece
We can get started for life (tonight)
hayata bu gece hayata bu gece
For life (tonight) for life (tonight)
hayata bu gece hayata bu gece
We can get started
Başlayabiliriz

Big news, pitbull, time cruise mumbai
Büyük haberler, pitbull, zaman yolculuğu mumbai
A little bit of semi night like the fourth july, vanilla sky
Dört temmuzdaki gibi bir parça yarı gece, vanilla sky
Thriller in manila, knocking them out like paquio
Manila’da gerilim, onları vuruyor
No Ali for Frasier, but for now it’s off to malaysia
Ama şimdilik Malezya’nın dışında
Two passports, three cities, two countries, one day
iki pasaport, üç şehir, iki ülke, bir günde
Now that’s worldwide, if you think it’s a game, let’s play, dale
Artık dünya çapında, bunun bir oyun olduğunu düşünüyorum, hadi oynayalım

Everytime I look into your eyes
Gözlerine her bakışımda
I feel like I could stare in them for a lifetime
Onlara hayatım boyunca bakabileceğimi hissediyorum
We can get started for life (tonight)
Hayata başlayabiliriz bu gece
For life (tonight) for life (tonight)
hayata bu gece hayata bu gece
We can get started for life (tonight)
hayata bu gece hayata bu gece
For life (tonight) for life (tonight)
hayata bu gece hayata bu gece
We can get started
Başlayabiliriz

I am what they thought i’d never become
Asla olamayacağımı düşündükleri yerdeyim
I believe and became it
İnandım ve ulaştım
Now i’m here to claim it
Şimdi onu almak için buradayım
A hustle when he faint you name it, name it
Bayıldığı zaman ismini koydun
I went from eviction to full stance
Tahliyeden duruşa geçtim
To back at work Wendy
İşe geri döndüm Wendy
To a passport full it with stamps
Pasaportu pullarla doldur
Now it’s Bowie everywhere I land
Şimdi Bowie’ye iniyorum
Two passports, three cities, two countries, one day
iki pasaport, üç şehir, iki ülke, bir günde
Now that’s worldwide, if you think it’s a game, let’s play, dale
Artık dünya çapında, bunun bir oyun olduğunu düşünüyorum, hadi oynayalım

Hands if it feels right (you know it feels right)
Eller doğru hissettiriyorsa (biliyorsun hissettiriyor)
But shouldn’t waste anymore time
Ama daha fazla zaman kaybetmeyelim
Let’s get it started (let’s get it started)
Hadi başlayalım, hadi başlayalım
Don’t think about it (let’s get it started)
Bunu düşünme hadi başlayalım
You know i’m gonna make it all night (let’s go)
Biliyorsun tüm gece yapacağım hadi gidelim
Hands if it feels right
eller eğer doğru hissettiriyorsa
You know a feel of my mind
biliyorsun aklımdaki bir his
Let’s get it started (let’s get it started)
Hadi başlayalım, hadi başlayalım
Don’t think about it (let’s get it started)
Bunu düşünme hadi başlayalım
I know that we can make it all night, all night
biliyorum tüm gece boyunca yapabiliriz, tüm gece

Everytime I look into your eyes
Gözlerine her bakışımda
I feel like I could stare in them for a lifetime
Onlara hayatım boyunca bakabileceğimi hissediyorum
We can get started for life (tonight)
Hayata başlayabiliriz bu gece
For life (tonight) for life (tonight)
hayata bu gece hayata bu gece
We can get started for life (tonight)
hayata bu gece hayata bu gece
For life (tonight) for life (tonight)
hayata bu gece hayata bu gece
We can get started
Başlayabiliriz

(Don’t start what you can’t finish)
Bitiremeyeceğin işe başlama