Kategori arşivi: One Direction

One Direction Şarkı Sözleri, One Direction Lyrics, One Direction Şarkı Çevirileri

One Direction – Ready To Run Türkçe Çevirisi

One Direction – Ready To Run Şarkı Çevirisi

There’s a lightning in your eyes, I can’t deny
Gözlerinde bir şimşek var bunu inkar edemem
Then there’s me inside a sinking boat running out of time
Batan teknenin içindeyim zaman tükeniyor
Without you I’ll never make it out alive
Sensiz dışarıda asla yaşayamam
But I know, yes I know I’ll be alright
Ama biliyorum , evet iyi olacağımı biliyorum
There’s a devil in your smile it’s chasing me
Gülüşündeki şeytanlar beni kovalıyor
And every time I turn around it’s only gaining speed
Ve onun etrafında döndükçe sadece hız kazanıyorum
There’s a moment when you finally realize
Bir an sonunda farkettim
There’s no way you can change the rolling time
Bunu değiştirmenin bir yolu yok
But I know, yes I know that I’ll be fine
Ama biliyorum , evet iyi olacağımı biliyorum
This time I’m ready to run
Bu sefer kaçmak için hazırım
Escape from the city and follow the sun
Şehirden kaçıp güneşi takip ederek
Cause I wanna be yours, don’t you wanna be mine?
Çünkü sana ait olmak istiyorum , bana ait olmak istemiyor musun?
I don’t wanna get lost in the dark of the night
Gece karanlığında kaybolmak istemiyorum
This time I’m ready to run
Bu sefer kaçmak için hazırım
Wherever you are is the place I belong
Sen neredeysen oraya aitim
Cause I wanna be free, and I wanna be loved
Çünkü özgür olmak ve sevilmek istiyorum
I will never look back now I’m ready to run
Arkama asla bakmıyorum şimdi kaçmak için hazırım
I’m ready to run
Kaçmak için hazırım
There’s a future in my life I can’t foresee
Tahmin edemesemde hayatımda bir gelecek var
But less of course I stay on course to keep you next to me
Ama tabikide azda olsa seni yanımda tutmam lazım
There will always be the kind to criticize
Her zaman eleştiride nazik olacağım
But I know, yes I know I’ll be alright
Ama biliyorum evet biliyorum iyi olacağım

One Direction – Once In A Lifetime Türkçe Çevirisi

One Direction – Once In A Lifetime Şarkı Çevirisi

[Liam:]
Once In A Lifetime
-Hayatta Ilk Defa
It’s Just Right
-Bu Doğru
We Make No Mistakes
-Hiç Hatamız Yok
Not Even A Landslide
-Bir Sarsıntımız Bile
Or Riptide Could Take It All Away
-ya Da Her şeyi Sona Sürükleyen Bir Karmaşamız

[Harry:]
Somehow
-Her Nasılsa
It Feels Like Nothing Has Changed
-hiçbir şey Değişmemiş Gibi Hissettiriyor
Right Now
-Şimdi
My Heart Is Beating The Same Out Loud
-kalbim Aynı Gümbürtü Ile Atıyor
Someone’s Calling My Name
-Birisi Benim Adımı Sesleniyor
It Sounds Like You
-Senin Sesine Benziyor

[Chorus:]
When I Close My Eyes
-Gözlerimi Kapattığım Zaman
All The Stars Align
-Tüm Yıldızlar Diziliyor
And You Are By My Side
-Ve Sen Benim Yanı Başımdansın
You Are By My Side
-Sen Yanı Başımdasın

[Louis:]
Once In A Lifetime
-Hayatta Ilk Defa
It’s Just Right
-Bu Doğru
We Are Always Safe
-Biz Her Zaman Güvendeyiz

[Niall:]
Not Even The Bad Guys In The Dark Night
-Karanlık Gecelerde Ki Kötü çocuklar Bile
Could Take It All Away
-Bunu Bozamazdı

[Louis:]
Somehow
-Her Nasılsa
It Feels Like Nothing Has Changed
-hiçbir şey Değişmemiş Gibi Hissettiriyor
Right Now
-Şimdi
My Heart Is Beating The Same Out Loud
-kalbim Aynı Gümbürtü Ile Atıyor
Someone’s Calling My Name
-Birisi Benim Adımı Sesleniyor
It Sounds Like You
-Senin Sesine Benziyor

[Niall:]
Out Loud
-Birisi
Someone’s Calling My Name
-ismimi Sesleniyor
It Sounds Like You
-senin Sesine Benziyor

[Chorus:]
When I Close My Eyes
-Gözlerimi Kapattığım Zaman
All The Stars Align
-Tüm Yıldızlar Diziliyor
And You Are By My Side
-Ve Sen Benim Yanı Başımdansın
You Are By My Side [x3]
-Sen Yanı Başımdasın

[Liam:]
Once In A Lifetime
-Hayatta Ilk Defa
You Were Mine
-sen Benimdin

One Direction – Night Changes Türkçe Çevirisi

One Direction – Night Changes Şarkı Çevirisi

I Got A Heart
Bir Kalbim Var
And I Got A Soul
Ve Bir De Ruhum
Believe Me I Will Use Them Both
İnan Bana Ikisini Beraber Kullanacağım
We Made A Start
Bir Başlangıç Yaptık
Be It A False One, I Know
Yanlış Bir Başlangıç Olduğunu Biliyorum
Baby, I Don’t Want To Feel Alone
Bebeğim, Yalnız Hissetmek Istemiyorum

So Kiss Me Where I Lay Down
O Halde Yattığım Yerden öp Beni
My Hands Press To Your Cheeks
Ellerim Yanaklarındayken
A Long Way From The Playground
Parkta Uzun Bir Gezide

I Have Loved You Since We Were 18
Seni 18 Yaşımızdan Beri Sevdim
Long Before We Both Thought The Same Thing
Biz Aynı şeyleri Düşünmeden Uzun Bir Süre önce
To Be Loved And To Be In Love
Sevilmek Ve Aşık Olmak
All I Can Do Is Say That These Arms Were Made For Holding You
Tüm Söyleyebileceğim şey Bu Kollar Seni Sarmak Için Yapılmış
I Wanna Love Like You Made Me Feel When We Were 18
18 Yaşındayken Beni Hissettirdiğin Gibi Seni Sevmek Istiyorum

We Took A Chance
Bir şansımız Vardı
God Knows We Tried
Tanrı Biliyor Ya Denedik
Yet All Along, I Knew We’d Be Fine
Hala Biliyorumi Iyi Olacağız

So Pour Me A Drink, Oh, Love,
Bana Bir Içecek Ver, Oh, Sevgilim
Let’s Split The Night Wide Open And We’ll See Everything
Haydi Geceyi Bölüp Ardına Kadar Açalım, Her şeyi Göreceğiz
We Can Live In Love In Slow Motion, Motion, Motion
Aşkı Yaşayabiliriz, Ağır Hareketlerle, Hareketlerle, Hareketlerle

So Kiss Me Where I Lay Down
O Halde Yattığım Yerden öp Beni
My Hands Press To Your Cheeks
Ellerim Yanaklarındayken
A Long Way From The Playground
Parkta Uzun Bir Gezide

I Have Loved You Since We Were 18
Seni 18 Yaşımızdan Beri Sevdim
Long Before We Both Thought The Same Thing
Biz Aynı şeyleri Düşünmeden Uzun Bir Süre önce
To Be Loved And To Be In Love
Sevilmek Ve Aşık Olmak
All I Can Do Is Say That These Arms Were Made For Holding You
Tüm Söyleyebileceğim şey Bu Kollar Seni Sarmak Için Yapılmış
I Wanna Love Like You Made Me Feel When We Were 18
18 Yaşındayken Beni Hissettirdiğin Gibi Seni Sevmek Istiyorum

When We Were 18
Biz 18 Yaşındayken
Oh, Lord, When We Were 18
Oh, Tanrım, Biz 18 Yaşındayken

So Kiss Me Where I Lay Down
O Halde Yattığım Yerden öp Beni
My Hands Press To Your Cheeks
Ellerim Yanaklarındayken
A Long Way From The Playground
Parkta Uzun Bir Gezide

I Have Loved You Since We Were 18
Seni 18 Yaşımızdan Beri Sevdim
Long Before We Both Thought The Same Thing
Biz Aynı şeyleri Düşünmeden Uzun Bir Süre önce
To Be Loved And To Be In Love
Sevilmek Ve Aşık Olmak
All I Can Do Is Say That These Arms Were Made For Holding You
Tüm Söyleyebileceğim şey Bu Kollar Seni Sarmak Için Yapılmış
I Wanna Love Like You Made Me Feel When We Were 18
18 Yaşındayken Beni Hissettirdiğin Gibi Seni Sevmek Istiyorum

When I’m Fat And Old And My Kids Think I’m A Joke
Şişman Ve Yaşlı Olduğumda Ve çocuklarım Bir şaka Olduğumu Düşündüğünde
‘Cause I Move A Little Slow When I Dance
Çünkü Dans Ederken Yavaş Hareket Edeceğim
I Can Count On You After All That We’ve Been Through
Yaşadığımız Onca şeyden Sonra Sana Güvenebilirim
‘Cause I Know That You’ll Always Understand
Çünkü Her Zaman Anlayışlı Olduğunu Biliyorum
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same Around You
Hayır, Hala Senin Etrafındaymışım Gibi Hissedeceğim
Hey!
Hey!
When I’m Fat And Old And My Kids Think I’m A Joke
Şişman Ve Yaşlı Olduğumda Ve çocuklarım Bir şaka Olduğumu Düşündüğünde
‘Cause The Stories That I Told, I Tell Again And Again
Çünkü Anlattığım Hikayeleri Tekrardan Ve Tekrardan Anlatacağım
I Can Count On You After All We Got Up To
Onca Yaşadıklarımızdan Sonra Sana Güvenebiliyorum
‘Cause I Know That You Truly Understand
Çünkü Gerçekten Anlayışlı Olduğunu Biliyorum
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same Around You
Hayır, Hala Senin Etrafındaymışım Gibi Hissedeceğim
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same And You Will Too
Hayır, Hala Aynı Hissedeceğim, Sende Hissedeceksin
Hey!
Hey!
When I Can Hardly Walk And My Hair Is Falling Out
Zorlukla Yürüdüğümde Ve Saçlarım Döküldüğünde
We’ll Still Stay Up Till Morning
Hala Sabaha Kadar Uyanık Kalacağız
We’ll Throw An After-party, Oh Yeah, Oh Yeah
Bir Parti Sonrası Partisi Vereceğiz, Oh Evet, Oh Evet
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same Around You
Hayır, Hala Senin Etrafındaymışım Gibi Hissedeceğim
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same And You Will Too
Hayır, Hala Aynı Hissedeceğim, Sende Hissedeceksin

Liam
You Tell Me That You’re Sad And Lost Your Way
You Tell Me That Your Tears Are Here To Stay
But I Know You Were Only Hiding
And I Just Wanna See Ya
You Tell Me That You’re Hurt, And You’re In Pain
And I Can See It Here, It’s So In Shake
But I Just Wanna See Your Smile Again
See You Smile Again

Niall
But Don’t Burn Out
Even If You Scream And Shout
It Will Come Back To You
And I’ll Be Here For You

All
Oh I Will Carry You Over, Fire And Water For Your Love
And I Will Hold You Closer
Hope Your Heart Is Strong Enough
When The Night Is Coming Down On You
We Will Find A Way

Harry
Through The Dark

Zayn
I Wish That I Could Take You To The Stars
I’d Never Let You Fall And Break Your Heart
And If You Wanna Cry Or Fall Apart
I’ll Be There To Hold Ya

Louis
You Tell Me That You Heard It’s All In Vain
But I Can See Your Heart Can Love Again
And I Remember You Laughing
So Let’s Just Laugh Again

Niall
But Don’t Burn Out
Even If You Scream And Shout
It Will Come Back To You, Back To You

All
Oh I Will Carry You Over, Fire And Water For Your Love
And I Will Hold You Closer
Hope Your Heart Is Strong Enough
When The Night Is Coming Down On You
We Will Find A Way

Harry
Through The Dark

Zayn
And You Don’t Need
You Don’t Need To Worry
And You Will See It’s Easy To Love
I Know You Wanna Be Loved

Liam
Oh I Will Carry You Over, Fire And Water For Your Love

All
Oh I Will Carry You Over, Fire And Water For Your Love
And I Will Hold You Closer
Hope Your Heart Is Strong Enough
When The Night Is Coming Down On You
We Will Find A Way

Harry
Through The Dark

All
Oh I Will Carry You Over
(Zayn: Oh I Would), Fire And Water For Your Love
And I Will Hold You Closer
Hope Your Heart Is Strong Enough
When The Night Is Coming Down
We Will Find A Way

Harry
Through The Dark

Video

Try To Align
Türkçe
Karanlığın Içinden

Versiyonlar: #1#2
Liam
Bana üzgün Olduğunu Ve Yolunu Kaybettiğini Söyledin
Bana Gözyaşlarının Burada Kalmak Için Olduğunu Söyledin
Ama Biliyorum Ki Sen Sadece Saklanıyordun
Ve Ben Sadece Seni Görmek Istiyorum
Bana Incindiğini Söyledin Ve Acı Içinde Olduğunu
Ve Onu Burada Görebiliyorum, Bayağı Sarsılmış
Ama Sadece Gülüşünü Yeniden Görmek Istiyorum
Seni Gülümserken Görmek

Niall
Ama Sakın Yanma
Çığlık Atsan Ve Bağırsan Bile
O Sana Geri Dönecek
Ve Ben Senin Için Burada Olacağım

Hepsi
Aşkın Için Seni Ateş Ve Suyun üzerinden Taşıyacağım
Ve Seni Yakın Tutacağım
Umarım Kalbin Bunun Için Yeterince Kuvvetlidir
Gece Senin üzerine çöktüğünde
Bir Yol Bulacağız

Harry
Karanlığın Içinden

Zayn
Seni Yıldızlara Götürebilmeyi Dilerdim
Asla Düşmene Ve Kalbini Kırmana Izin Vermezdim
Ve Eğer Ağlamak Ya Da Paramparça Olmak Istersen
Seni Tutmak Için Orada Olacağım

Louis
Bana Duyduğun şeylerin Hepsinin Boşuna Olduğunu Söyledin
Ama Kalbinin Yeniden Sevebileceğini Görebiliyorum
Ve Güldüğünü Hatırlıyorum
Öyleyse Hadi Yeniden Gül

Niall
Ama Sakın Yanma
Çığlık Atsan Ve Bağırsan Bile
O Sana Geri Dönecek, Sana Geri

Hepsi
Aşkın Için Seni Ateş Ve Suyun üzerinden Taşıyacağım
Ve Seni Yakın Tutacağım
Umarım Kalbin Bunun Için Yeterince Kuvvetlidir
Gece Senin üzerine çöktüğünde
Bir Yol Bulacağız

Harry
Karanlığın Içinden

Zayn
Ve Ihtiyacın Yok
Endişelenmeye Ihtiyacın Yok
Ve Göreceksin Bu Aşk Için Kolay
Biliyorum Sevilmek Istiyorsun

Liam
Aşkın Için Seni Ateş Ve Suyun üzerinden Taşıyacağım

Hepsi
Aşkın Için Seni Ateş Ve Suyun üzerinden Taşıyacağım
Ve Seni Yakın Tutacağım
Umarım Kalbin Bunun Için Yeterince Kuvvetlidir
Gece Senin üzerine çöktüğünde
Bir Yol Bulacağız

Harry
Karanlığın Içinden

Hepsi
Aşkın Için Seni Ateş Ve Suyun üzerinden Taşıyacağım (Zayn: İsterim)
Ve Seni Yakın Tutacağım
Umarım Kalbin Bunun Için Yeterince Kuvvetlidir
Gece Senin üzerine çöktüğünde
Bir Yol Bulacağız

Harry
Karanlığın Içinden

Tell Me You Believe In Love
Bana Aşka Inandığını Söyle
It’s Not An Illusion
Bu Bir Illüzyon Değil

I Been Thinking About The Nights
Geceler Hakkında Düşünüyordum
And The Dangerous Tricks
Ve Tehlikeli Hileler
People Play On The Eyes Of The Innocent
İnsanlar Masum Gözleri Ile Oynarlar
I Can Turn A Lot Of Hearts Into
Bir çok Kalbe Dönebilirim
Breaks With Smoke And
Sigara Ile Kırılan Ve
Mirrors Disappearing
Yok Olan Aynaların
Right In Front Of Them
Hemen önünde

But Believe Me
Ama Inan Bana
I’m Not Trying To Deceive You
Seni Aldatmaya çalışmayacağım
I Promise Falling For Me
Bana Aşık Olacağına Söz Veriyorum
Wont Be A Mistake
Bir Hata Olmayacak

No Baby This Is Not An Illusion
Hayır Bebeğim Bu Bir Illüzyon Değil
I’ve Really Got My Heart Out On My Sleeve
Gerçekten Kalbimi Zıvanadan çıkardım
Oh Baby This Is Not An Illusion
Oh Bebeğim Bu Bir Illüzyon Değil
There’s Magic Between You And Me
Senin Ile Benim Aramda Bir Sihir
No Baby This Is Not An Illusion
Hayır Bebeğim Bu Bir Illüzyon Değil
You Really Got Me Lifted On My Feet
Gerçekten Ayaklarımı Yerden Kesiyorsun
So Tell Me You Believe In Love
Aşka Inandığını Söyle Bana
Cause Its Not An Illusion To Me
Çünkü Bu Bana Göre Bir Illüzyon Değil

You Don’t Ever Have To Worry About Me
Benim Hakkımda Endişelenmene Gerek Yok
About How The Cards Fall
Kartpostalların Nasıl Düştüğü Hakkında
I’m All That You Need Tonight
Bu Geceki Bütün Ihtiyacın Benim
I Would Never Turn Your Heart Into
Asla Kalbini Geri Döndürmezdim
Broken Parts
Kırılmış Bölümler
You Don’t Have To Think Twice
İki Kere Düşünmek Zorunda Değilsin
Looking In My Eyes
Gözlerime Bakarken
Can’t You See It?
Göremiyor Musun?
I’m Not Trying To Mislead You
Seni şaşırtmaya çalışmayacağım
I Promise Falling For Me
Bana Aşık Olacağına Söz Veriyorum
Wont Be A Mistake
Bir Hata Olmayacak

No Baby This Is Not An Illusion
Hayır Bebeğim Bu Bir Illüzyon Değil
I’ve Really Got My Heart Out On My Sleeve
Gerçekten Kalbimi Zıvanadan çıkardım
Oh Baby This Is Not An Illusion
Oh Bebeğim Bu Bir Illüzyon Değil
There’s Magic Between You And Me
Senin Ve Benim Aramdaki Bir Sihir
No Baby This Is Not An Illusion
Hayır Bebeğim Bu Bir Illüzyon Değil
You Really Got Me Lifted On My Feet
Gerçekten Ayaklarımı Yerden Kesiyorsun
So Tell Me You Believe In Love
Aşka Inandığını Söyle Bana
Cause Its Not An Illusion To Me
Çünkü Bu Benim Için Bir Illüzyon Değil

You Can Tie Me Up In Chains
Bana Zincir Bağlayabilirsin
You Can Throw Away The Key
Anahtarı Uzağa Atabilirsin
But There’s No Trapped Doors
Ama Burada Tuzaklı Kapı Yok

Going Out Tonight
Gece Dışarı çıkıyor
Changes Into Something Red
Kırmızı Bir şeye Dönüşüyor
Her Mother Doesn’t Like That Kind Of Dress
Annesi O Tür Elbiselerden Hoşlanmıyor
Everything She Never Had She’s Showing Off
(annesi) Asla Sahip Olmadığı şeylerle Gösteriş Yaptırtıyor

Driving Too Fast
Çok Hızlı Sürüyor
Moon Is Breaking Through Her Hair
Ay Saçlarına Vuruyor
She’s Heading For Something That She Won’t Forget
O Unutamayacağı Bir şeye Doğru Gidiyor
Having No Regrets Is All That She Really Wants
İstediği Tek şey Pişmanlığın Olmaması

We’re Only Getting Older, Baby
Biz Sadece Yaşlanıyoruz Bebeğim
And I’ve Been Thinking About It Lately
Ve Son Zamanlarda Bunu Düşünüyorum
Does It Ever Drive You Crazy
Seni De Deliye çeviriyor Mu
Just How Fast The Night Changes?
Gecenin Bu Derece Hızlıca Değişmesi

Everything That You’ve Ever Dreamed Of
Kurduğun Her Bir Hayal
Disappearing When You Wake Up
Uyandığın Zaman Kayboluyor
But There’s Nothing To Be Afraid Of
Ama Korkacak Hiçbi şey Yok
Even When The Night Changes
Gece Değişse Bile
It Will Never Change Me And You
Bu Beni Ve Seni Asla Değiştiremeyecek

Chasing It Tonight
Bunu Bu Gece Kovalıyor
Doubts Are Running ‘round Her Head
Şüpheler Onun Kafasında Dolaşıyor
He’s Waiting, Hides Behind A Cigarette
O Bir Sigaranın Arkasında Bekliyor
Heart Is Beating Loud, And She Doesn’t Want It To Stop
Kalp Gürültüyle Atıyor Ve Bunun Durmasını Istemiyor

Moving Too Fast
Çok Hızlı Ilerliyor
Moon Is Lighting Up Her Skin
Ay Cildini Aydınlıtıyor
She’s Falling, Doesn’t Even Know It Yet
Düşüyor Ama Henüz Bunun Farkında Değil
Having No Regrets Is All That She Really Wants
Tek Istediği Hiç Pişmanlığın Olmaması

We’re Only Getting Older, Baby
Biz Sadece Yaşlanıyoruz Bebeğim
And I’ve Been Thinking About It Lately
Ve Son Zamanlarda Bunu Düşünüyorum
Does It Ever Drive You Crazy
Seni De Deliye çeviriyor Mu
Just How Fast The Night Changes?
Gecenin Bu Derece Hızlıca Değişmesi

Everything That You’ve Ever Dreamed Of
Kurduğun Her Bir Hayal
Disappearing When You Wake Up
Uyandığın Zaman Kayboluyor
But There’s Nothing To Be Afraid Of
Ama Korkacak Hiçbi şey Yok
Even When The Night Changes
Gece Değişse Bile
It Will Never Change Me And You
Bu Beni Ve Seni Asla Değiştiremeyecek

Going Out Tonight
Gece Dışarı çıkıyor
Changes Into Something Red
Kırmızı Bir şeye Dönüşüyor
Her Mother Doesn’t Like That Kind Of Dress
Annesi O Tür Elbiselerden Hoşlanmıyor
Reminds Her Of A Missing Piece Of Innocence She Lost
Ona Kaybettiği Masumluğundan Parçaları Hatırlatıyor

We’re Only Getting Older, Baby
Biz Sadece Yaşlanıyoruz Bebeğim
And I’ve Been Thinking About It Lately
Ve Son Zamanlarda Bunu Düşünüyorum
Does It Ever Drive You Crazy
Seni De Deliye çeviriyor Mu
Just How Fast The Night Changes?
Gecenin Bu Derece Hızlıca Değişmesi

Everything That You’ve Ever Dreamed Of
Kurduğun Her Bir Hayal
Disappearing When You Wake Up
Uyandığın Zaman Kayboluyor
But There’s Nothing To Be Afraid Of
Ama Korkacak Hiçbi şey Yok
Even When The Night Changes
Gece Değişse Bile
It Will Never Change, Baby
Bu Asla Değişmeyecek Bebeğim
It Will Never Change, Baby
Bu Asla Değişmeyecek Bebeğim
It Will Never Change Me And You
Bu Beni Ve Seni Asla Değiştiremeyecek

One Direction – Illusion Türkçe Çevirisi

One Direction – Illusion Şarkı Çevirisi

I Got A Heart
Bir Kalbim Var
And I Got A Soul
Ve Bir De Ruhum
Believe Me I Will Use Them Both
İnan Bana Ikisini Beraber Kullanacağım
We Made A Start
Bir Başlangıç Yaptık
Be It A False One, I Know
Yanlış Bir Başlangıç Olduğunu Biliyorum
Baby, I Don’t Want To Feel Alone
Bebeğim, Yalnız Hissetmek Istemiyorum

So Kiss Me Where I Lay Down
O Halde Yattığım Yerden öp Beni
My Hands Press To Your Cheeks
Ellerim Yanaklarındayken
A Long Way From The Playground
Parkta Uzun Bir Gezide

I Have Loved You Since We Were 18
Seni 18 Yaşımızdan Beri Sevdim
Long Before We Both Thought The Same Thing
Biz Aynı şeyleri Düşünmeden Uzun Bir Süre önce
To Be Loved And To Be In Love
Sevilmek Ve Aşık Olmak
All I Can Do Is Say That These Arms Were Made For Holding You
Tüm Söyleyebileceğim şey Bu Kollar Seni Sarmak Için Yapılmış
I Wanna Love Like You Made Me Feel When We Were 18
18 Yaşındayken Beni Hissettirdiğin Gibi Seni Sevmek Istiyorum

We Took A Chance
Bir şansımız Vardı
God Knows We Tried
Tanrı Biliyor Ya Denedik
Yet All Along, I Knew We’d Be Fine
Hala Biliyorumi Iyi Olacağız

So Pour Me A Drink, Oh, Love,
Bana Bir Içecek Ver, Oh, Sevgilim
Let’s Split The Night Wide Open And We’ll See Everything
Haydi Geceyi Bölüp Ardına Kadar Açalım, Her şeyi Göreceğiz
We Can Live In Love In Slow Motion, Motion, Motion
Aşkı Yaşayabiliriz, Ağır Hareketlerle, Hareketlerle, Hareketlerle

So Kiss Me Where I Lay Down
O Halde Yattığım Yerden öp Beni
My Hands Press To Your Cheeks
Ellerim Yanaklarındayken
A Long Way From The Playground
Parkta Uzun Bir Gezide

I Have Loved You Since We Were 18
Seni 18 Yaşımızdan Beri Sevdim
Long Before We Both Thought The Same Thing
Biz Aynı şeyleri Düşünmeden Uzun Bir Süre önce
To Be Loved And To Be In Love
Sevilmek Ve Aşık Olmak
All I Can Do Is Say That These Arms Were Made For Holding You
Tüm Söyleyebileceğim şey Bu Kollar Seni Sarmak Için Yapılmış
I Wanna Love Like You Made Me Feel When We Were 18
18 Yaşındayken Beni Hissettirdiğin Gibi Seni Sevmek Istiyorum

When We Were 18
Biz 18 Yaşındayken
Oh, Lord, When We Were 18
Oh, Tanrım, Biz 18 Yaşındayken

So Kiss Me Where I Lay Down
O Halde Yattığım Yerden öp Beni
My Hands Press To Your Cheeks
Ellerim Yanaklarındayken
A Long Way From The Playground
Parkta Uzun Bir Gezide

I Have Loved You Since We Were 18
Seni 18 Yaşımızdan Beri Sevdim
Long Before We Both Thought The Same Thing
Biz Aynı şeyleri Düşünmeden Uzun Bir Süre önce
To Be Loved And To Be In Love
Sevilmek Ve Aşık Olmak
All I Can Do Is Say That These Arms Were Made For Holding You
Tüm Söyleyebileceğim şey Bu Kollar Seni Sarmak Için Yapılmış
I Wanna Love Like You Made Me Feel When We Were 18
18 Yaşındayken Beni Hissettirdiğin Gibi Seni Sevmek Istiyorum

When I’m Fat And Old And My Kids Think I’m A Joke
Şişman Ve Yaşlı Olduğumda Ve çocuklarım Bir şaka Olduğumu Düşündüğünde
‘Cause I Move A Little Slow When I Dance
Çünkü Dans Ederken Yavaş Hareket Edeceğim
I Can Count On You After All That We’ve Been Through
Yaşadığımız Onca şeyden Sonra Sana Güvenebilirim
‘Cause I Know That You’ll Always Understand
Çünkü Her Zaman Anlayışlı Olduğunu Biliyorum
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same Around You
Hayır, Hala Senin Etrafındaymışım Gibi Hissedeceğim
Hey!
Hey!
When I’m Fat And Old And My Kids Think I’m A Joke
Şişman Ve Yaşlı Olduğumda Ve çocuklarım Bir şaka Olduğumu Düşündüğünde
‘Cause The Stories That I Told, I Tell Again And Again
Çünkü Anlattığım Hikayeleri Tekrardan Ve Tekrardan Anlatacağım
I Can Count On You After All We Got Up To
Onca Yaşadıklarımızdan Sonra Sana Güvenebiliyorum
‘Cause I Know That You Truly Understand
Çünkü Gerçekten Anlayışlı Olduğunu Biliyorum
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same Around You
Hayır, Hala Senin Etrafındaymışım Gibi Hissedeceğim
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same And You Will Too
Hayır, Hala Aynı Hissedeceğim, Sende Hissedeceksin
Hey!
Hey!
When I Can Hardly Walk And My Hair Is Falling Out
Zorlukla Yürüdüğümde Ve Saçlarım Döküldüğünde
We’ll Still Stay Up Till Morning
Hala Sabaha Kadar Uyanık Kalacağız
We’ll Throw An After-party, Oh Yeah, Oh Yeah
Bir Parti Sonrası Partisi Vereceğiz, Oh Evet, Oh Evet
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same Around You
Hayır, Hala Senin Etrafındaymışım Gibi Hissedeceğim
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same And You Will Too
Hayır, Hala Aynı Hissedeceğim, Sende Hissedeceksin

Liam
You Tell Me That You’re Sad And Lost Your Way
You Tell Me That Your Tears Are Here To Stay
But I Know You Were Only Hiding
And I Just Wanna See Ya
You Tell Me That You’re Hurt, And You’re In Pain
And I Can See It Here, It’s So In Shake
But I Just Wanna See Your Smile Again
See You Smile Again

Niall
But Don’t Burn Out
Even If You Scream And Shout
It Will Come Back To You
And I’ll Be Here For You

All
Oh I Will Carry You Over, Fire And Water For Your Love
And I Will Hold You Closer
Hope Your Heart Is Strong Enough
When The Night Is Coming Down On You
We Will Find A Way

Harry
Through The Dark

Zayn
I Wish That I Could Take You To The Stars
I’d Never Let You Fall And Break Your Heart
And If You Wanna Cry Or Fall Apart
I’ll Be There To Hold Ya

Louis
You Tell Me That You Heard It’s All In Vain
But I Can See Your Heart Can Love Again
And I Remember You Laughing
So Let’s Just Laugh Again

Niall
But Don’t Burn Out
Even If You Scream And Shout
It Will Come Back To You, Back To You

All
Oh I Will Carry You Over, Fire And Water For Your Love
And I Will Hold You Closer
Hope Your Heart Is Strong Enough
When The Night Is Coming Down On You
We Will Find A Way

Harry
Through The Dark

Zayn
And You Don’t Need
You Don’t Need To Worry
And You Will See It’s Easy To Love
I Know You Wanna Be Loved

Liam
Oh I Will Carry You Over, Fire And Water For Your Love

All
Oh I Will Carry You Over, Fire And Water For Your Love
And I Will Hold You Closer
Hope Your Heart Is Strong Enough
When The Night Is Coming Down On You
We Will Find A Way

Harry
Through The Dark

All
Oh I Will Carry You Over
(Zayn: Oh I Would), Fire And Water For Your Love
And I Will Hold You Closer
Hope Your Heart Is Strong Enough
When The Night Is Coming Down
We Will Find A Way

Harry
Through The Dark

Video

Try To Align
Türkçe
Karanlığın Içinden

Versiyonlar: #1#2
Liam
Bana üzgün Olduğunu Ve Yolunu Kaybettiğini Söyledin
Bana Gözyaşlarının Burada Kalmak Için Olduğunu Söyledin
Ama Biliyorum Ki Sen Sadece Saklanıyordun
Ve Ben Sadece Seni Görmek Istiyorum
Bana Incindiğini Söyledin Ve Acı Içinde Olduğunu
Ve Onu Burada Görebiliyorum, Bayağı Sarsılmış
Ama Sadece Gülüşünü Yeniden Görmek Istiyorum
Seni Gülümserken Görmek

Niall
Ama Sakın Yanma
Çığlık Atsan Ve Bağırsan Bile
O Sana Geri Dönecek
Ve Ben Senin Için Burada Olacağım

Hepsi
Aşkın Için Seni Ateş Ve Suyun üzerinden Taşıyacağım
Ve Seni Yakın Tutacağım
Umarım Kalbin Bunun Için Yeterince Kuvvetlidir
Gece Senin üzerine çöktüğünde
Bir Yol Bulacağız

Harry
Karanlığın Içinden

Zayn
Seni Yıldızlara Götürebilmeyi Dilerdim
Asla Düşmene Ve Kalbini Kırmana Izin Vermezdim
Ve Eğer Ağlamak Ya Da Paramparça Olmak Istersen
Seni Tutmak Için Orada Olacağım

Louis
Bana Duyduğun şeylerin Hepsinin Boşuna Olduğunu Söyledin
Ama Kalbinin Yeniden Sevebileceğini Görebiliyorum
Ve Güldüğünü Hatırlıyorum
Öyleyse Hadi Yeniden Gül

Niall
Ama Sakın Yanma
Çığlık Atsan Ve Bağırsan Bile
O Sana Geri Dönecek, Sana Geri

Hepsi
Aşkın Için Seni Ateş Ve Suyun üzerinden Taşıyacağım
Ve Seni Yakın Tutacağım
Umarım Kalbin Bunun Için Yeterince Kuvvetlidir
Gece Senin üzerine çöktüğünde
Bir Yol Bulacağız

Harry
Karanlığın Içinden

Zayn
Ve Ihtiyacın Yok
Endişelenmeye Ihtiyacın Yok
Ve Göreceksin Bu Aşk Için Kolay
Biliyorum Sevilmek Istiyorsun

Liam
Aşkın Için Seni Ateş Ve Suyun üzerinden Taşıyacağım

Hepsi
Aşkın Için Seni Ateş Ve Suyun üzerinden Taşıyacağım
Ve Seni Yakın Tutacağım
Umarım Kalbin Bunun Için Yeterince Kuvvetlidir
Gece Senin üzerine çöktüğünde
Bir Yol Bulacağız

Harry
Karanlığın Içinden

Hepsi
Aşkın Için Seni Ateş Ve Suyun üzerinden Taşıyacağım (Zayn: İsterim)
Ve Seni Yakın Tutacağım
Umarım Kalbin Bunun Için Yeterince Kuvvetlidir
Gece Senin üzerine çöktüğünde
Bir Yol Bulacağız

Harry
Karanlığın Içinden

Tell Me You Believe In Love
Bana Aşka Inandığını Söyle
It’s Not An Illusion
Bu Bir Illüzyon Değil

I Been Thinking About The Nights
Geceler Hakkında Düşünüyordum
And The Dangerous Tricks
Ve Tehlikeli Hileler
People Play On The Eyes Of The Innocent
İnsanlar Masum Gözleri Ile Oynarlar
I Can Turn A Lot Of Hearts Into
Bir çok Kalbe Dönebilirim
Breaks With Smoke And
Sigara Ile Kırılan Ve
Mirrors Disappearing
Yok Olan Aynaların
Right In Front Of Them
Hemen önünde

But Believe Me
Ama Inan Bana
I’m Not Trying To Deceive You
Seni Aldatmaya çalışmayacağım
I Promise Falling For Me
Bana Aşık Olacağına Söz Veriyorum
Wont Be A Mistake
Bir Hata Olmayacak

No Baby This Is Not An Illusion
Hayır Bebeğim Bu Bir Illüzyon Değil
I’ve Really Got My Heart Out On My Sleeve
Gerçekten Kalbimi Zıvanadan çıkardım
Oh Baby This Is Not An Illusion
Oh Bebeğim Bu Bir Illüzyon Değil
There’s Magic Between You And Me
Senin Ile Benim Aramda Bir Sihir
No Baby This Is Not An Illusion
Hayır Bebeğim Bu Bir Illüzyon Değil
You Really Got Me Lifted On My Feet
Gerçekten Ayaklarımı Yerden Kesiyorsun
So Tell Me You Believe In Love
Aşka Inandığını Söyle Bana
Cause Its Not An Illusion To Me
Çünkü Bu Bana Göre Bir Illüzyon Değil

You Don’t Ever Have To Worry About Me
Benim Hakkımda Endişelenmene Gerek Yok
About How The Cards Fall
Kartpostalların Nasıl Düştüğü Hakkında
I’m All That You Need Tonight
Bu Geceki Bütün Ihtiyacın Benim
I Would Never Turn Your Heart Into
Asla Kalbini Geri Döndürmezdim
Broken Parts
Kırılmış Bölümler
You Don’t Have To Think Twice
İki Kere Düşünmek Zorunda Değilsin
Looking In My Eyes
Gözlerime Bakarken
Can’t You See It?
Göremiyor Musun?
I’m Not Trying To Mislead You
Seni şaşırtmaya çalışmayacağım
I Promise Falling For Me
Bana Aşık Olacağına Söz Veriyorum
Wont Be A Mistake
Bir Hata Olmayacak

No Baby This Is Not An Illusion
Hayır Bebeğim Bu Bir Illüzyon Değil
I’ve Really Got My Heart Out On My Sleeve
Gerçekten Kalbimi Zıvanadan çıkardım
Oh Baby This Is Not An Illusion
Oh Bebeğim Bu Bir Illüzyon Değil
There’s Magic Between You And Me
Senin Ve Benim Aramdaki Bir Sihir
No Baby This Is Not An Illusion
Hayır Bebeğim Bu Bir Illüzyon Değil
You Really Got Me Lifted On My Feet
Gerçekten Ayaklarımı Yerden Kesiyorsun
So Tell Me You Believe In Love
Aşka Inandığını Söyle Bana
Cause Its Not An Illusion To Me
Çünkü Bu Benim Için Bir Illüzyon Değil

You Can Tie Me Up In Chains
Bana Zincir Bağlayabilirsin
You Can Throw Away The Key
Anahtarı Uzağa Atabilirsin
But There’s No Trapped Doors
Ama Burada Tuzaklı Kapı Yok

One Direction – Dark Türkçe Çevirisi

One Direction – Dark Şarkı Çevirisi

I Got A Heart
Bir Kalbim Var
And I Got A Soul
Ve Bir De Ruhum
Believe Me I Will Use Them Both
İnan Bana Ikisini Beraber Kullanacağım
We Made A Start
Bir Başlangıç Yaptık
Be It A False One, I Know
Yanlış Bir Başlangıç Olduğunu Biliyorum
Baby, I Don’t Want To Feel Alone
Bebeğim, Yalnız Hissetmek Istemiyorum

So Kiss Me Where I Lay Down
O Halde Yattığım Yerden öp Beni
My Hands Press To Your Cheeks
Ellerim Yanaklarındayken
A Long Way From The Playground
Parkta Uzun Bir Gezide

I Have Loved You Since We Were 18
Seni 18 Yaşımızdan Beri Sevdim
Long Before We Both Thought The Same Thing
Biz Aynı şeyleri Düşünmeden Uzun Bir Süre önce
To Be Loved And To Be In Love
Sevilmek Ve Aşık Olmak
All I Can Do Is Say That These Arms Were Made For Holding You
Tüm Söyleyebileceğim şey Bu Kollar Seni Sarmak Için Yapılmış
I Wanna Love Like You Made Me Feel When We Were 18
18 Yaşındayken Beni Hissettirdiğin Gibi Seni Sevmek Istiyorum

We Took A Chance
Bir şansımız Vardı
God Knows We Tried
Tanrı Biliyor Ya Denedik
Yet All Along, I Knew We’d Be Fine
Hala Biliyorumi Iyi Olacağız

So Pour Me A Drink, Oh, Love,
Bana Bir Içecek Ver, Oh, Sevgilim
Let’s Split The Night Wide Open And We’ll See Everything
Haydi Geceyi Bölüp Ardına Kadar Açalım, Her şeyi Göreceğiz
We Can Live In Love In Slow Motion, Motion, Motion
Aşkı Yaşayabiliriz, Ağır Hareketlerle, Hareketlerle, Hareketlerle

So Kiss Me Where I Lay Down
O Halde Yattığım Yerden öp Beni
My Hands Press To Your Cheeks
Ellerim Yanaklarındayken
A Long Way From The Playground
Parkta Uzun Bir Gezide

I Have Loved You Since We Were 18
Seni 18 Yaşımızdan Beri Sevdim
Long Before We Both Thought The Same Thing
Biz Aynı şeyleri Düşünmeden Uzun Bir Süre önce
To Be Loved And To Be In Love
Sevilmek Ve Aşık Olmak
All I Can Do Is Say That These Arms Were Made For Holding You
Tüm Söyleyebileceğim şey Bu Kollar Seni Sarmak Için Yapılmış
I Wanna Love Like You Made Me Feel When We Were 18
18 Yaşındayken Beni Hissettirdiğin Gibi Seni Sevmek Istiyorum

When We Were 18
Biz 18 Yaşındayken
Oh, Lord, When We Were 18
Oh, Tanrım, Biz 18 Yaşındayken

So Kiss Me Where I Lay Down
O Halde Yattığım Yerden öp Beni
My Hands Press To Your Cheeks
Ellerim Yanaklarındayken
A Long Way From The Playground
Parkta Uzun Bir Gezide

I Have Loved You Since We Were 18
Seni 18 Yaşımızdan Beri Sevdim
Long Before We Both Thought The Same Thing
Biz Aynı şeyleri Düşünmeden Uzun Bir Süre önce
To Be Loved And To Be In Love
Sevilmek Ve Aşık Olmak
All I Can Do Is Say That These Arms Were Made For Holding You
Tüm Söyleyebileceğim şey Bu Kollar Seni Sarmak Için Yapılmış
I Wanna Love Like You Made Me Feel When We Were 18
18 Yaşındayken Beni Hissettirdiğin Gibi Seni Sevmek Istiyorum

When I’m Fat And Old And My Kids Think I’m A Joke
Şişman Ve Yaşlı Olduğumda Ve çocuklarım Bir şaka Olduğumu Düşündüğünde
‘Cause I Move A Little Slow When I Dance
Çünkü Dans Ederken Yavaş Hareket Edeceğim
I Can Count On You After All That We’ve Been Through
Yaşadığımız Onca şeyden Sonra Sana Güvenebilirim
‘Cause I Know That You’ll Always Understand
Çünkü Her Zaman Anlayışlı Olduğunu Biliyorum
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same Around You
Hayır, Hala Senin Etrafındaymışım Gibi Hissedeceğim
Hey!
Hey!
When I’m Fat And Old And My Kids Think I’m A Joke
Şişman Ve Yaşlı Olduğumda Ve çocuklarım Bir şaka Olduğumu Düşündüğünde
‘Cause The Stories That I Told, I Tell Again And Again
Çünkü Anlattığım Hikayeleri Tekrardan Ve Tekrardan Anlatacağım
I Can Count On You After All We Got Up To
Onca Yaşadıklarımızdan Sonra Sana Güvenebiliyorum
‘Cause I Know That You Truly Understand
Çünkü Gerçekten Anlayışlı Olduğunu Biliyorum
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same Around You
Hayır, Hala Senin Etrafındaymışım Gibi Hissedeceğim
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same And You Will Too
Hayır, Hala Aynı Hissedeceğim, Sende Hissedeceksin
Hey!
Hey!
When I Can Hardly Walk And My Hair Is Falling Out
Zorlukla Yürüdüğümde Ve Saçlarım Döküldüğünde
We’ll Still Stay Up Till Morning
Hala Sabaha Kadar Uyanık Kalacağız
We’ll Throw An After-party, Oh Yeah, Oh Yeah
Bir Parti Sonrası Partisi Vereceğiz, Oh Evet, Oh Evet
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same Around You
Hayır, Hala Senin Etrafındaymışım Gibi Hissedeceğim
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same And You Will Too
Hayır, Hala Aynı Hissedeceğim, Sende Hissedeceksin

Liam
You Tell Me That You’re Sad And Lost Your Way
You Tell Me That Your Tears Are Here To Stay
But I Know You Were Only Hiding
And I Just Wanna See Ya
You Tell Me That You’re Hurt, And You’re In Pain
And I Can See It Here, It’s So In Shake
But I Just Wanna See Your Smile Again
See You Smile Again

Niall
But Don’t Burn Out
Even If You Scream And Shout
It Will Come Back To You
And I’ll Be Here For You

All
Oh I Will Carry You Over, Fire And Water For Your Love
And I Will Hold You Closer
Hope Your Heart Is Strong Enough
When The Night Is Coming Down On You
We Will Find A Way

Harry
Through The Dark

Zayn
I Wish That I Could Take You To The Stars
I’d Never Let You Fall And Break Your Heart
And If You Wanna Cry Or Fall Apart
I’ll Be There To Hold Ya

Louis
You Tell Me That You Heard It’s All In Vain
But I Can See Your Heart Can Love Again
And I Remember You Laughing
So Let’s Just Laugh Again

Niall
But Don’t Burn Out
Even If You Scream And Shout
It Will Come Back To You, Back To You

All
Oh I Will Carry You Over, Fire And Water For Your Love
And I Will Hold You Closer
Hope Your Heart Is Strong Enough
When The Night Is Coming Down On You
We Will Find A Way

Harry
Through The Dark

Zayn
And You Don’t Need
You Don’t Need To Worry
And You Will See It’s Easy To Love
I Know You Wanna Be Loved

Liam
Oh I Will Carry You Over, Fire And Water For Your Love

All
Oh I Will Carry You Over, Fire And Water For Your Love
And I Will Hold You Closer
Hope Your Heart Is Strong Enough
When The Night Is Coming Down On You
We Will Find A Way

Harry
Through The Dark

All
Oh I Will Carry You Over
(Zayn: Oh I Would), Fire And Water For Your Love
And I Will Hold You Closer
Hope Your Heart Is Strong Enough
When The Night Is Coming Down
We Will Find A Way

Harry
Through The Dark

Video

Try To Align
Türkçe
Karanlığın Içinden

Versiyonlar: #1#2
Liam
Bana üzgün Olduğunu Ve Yolunu Kaybettiğini Söyledin
Bana Gözyaşlarının Burada Kalmak Için Olduğunu Söyledin
Ama Biliyorum Ki Sen Sadece Saklanıyordun
Ve Ben Sadece Seni Görmek Istiyorum
Bana Incindiğini Söyledin Ve Acı Içinde Olduğunu
Ve Onu Burada Görebiliyorum, Bayağı Sarsılmış
Ama Sadece Gülüşünü Yeniden Görmek Istiyorum
Seni Gülümserken Görmek

Niall
Ama Sakın Yanma
Çığlık Atsan Ve Bağırsan Bile
O Sana Geri Dönecek
Ve Ben Senin Için Burada Olacağım

Hepsi
Aşkın Için Seni Ateş Ve Suyun üzerinden Taşıyacağım
Ve Seni Yakın Tutacağım
Umarım Kalbin Bunun Için Yeterince Kuvvetlidir
Gece Senin üzerine çöktüğünde
Bir Yol Bulacağız

Harry
Karanlığın Içinden

Zayn
Seni Yıldızlara Götürebilmeyi Dilerdim
Asla Düşmene Ve Kalbini Kırmana Izin Vermezdim
Ve Eğer Ağlamak Ya Da Paramparça Olmak Istersen
Seni Tutmak Için Orada Olacağım

Louis
Bana Duyduğun şeylerin Hepsinin Boşuna Olduğunu Söyledin
Ama Kalbinin Yeniden Sevebileceğini Görebiliyorum
Ve Güldüğünü Hatırlıyorum
Öyleyse Hadi Yeniden Gül

Niall
Ama Sakın Yanma
Çığlık Atsan Ve Bağırsan Bile
O Sana Geri Dönecek, Sana Geri

Hepsi
Aşkın Için Seni Ateş Ve Suyun üzerinden Taşıyacağım
Ve Seni Yakın Tutacağım
Umarım Kalbin Bunun Için Yeterince Kuvvetlidir
Gece Senin üzerine çöktüğünde
Bir Yol Bulacağız

Harry
Karanlığın Içinden

Zayn
Ve Ihtiyacın Yok
Endişelenmeye Ihtiyacın Yok
Ve Göreceksin Bu Aşk Için Kolay
Biliyorum Sevilmek Istiyorsun

Liam
Aşkın Için Seni Ateş Ve Suyun üzerinden Taşıyacağım

Hepsi
Aşkın Için Seni Ateş Ve Suyun üzerinden Taşıyacağım
Ve Seni Yakın Tutacağım
Umarım Kalbin Bunun Için Yeterince Kuvvetlidir
Gece Senin üzerine çöktüğünde
Bir Yol Bulacağız

Harry
Karanlığın Içinden

Hepsi
Aşkın Için Seni Ateş Ve Suyun üzerinden Taşıyacağım (Zayn: İsterim)
Ve Seni Yakın Tutacağım
Umarım Kalbin Bunun Için Yeterince Kuvvetlidir
Gece Senin üzerine çöktüğünde
Bir Yol Bulacağız

Harry
Karanlığın Içinden

One Direction – Act My Age Türkçe Çevirisi

One Direction – Act My Age Şarkı Çevirisi

I Got A Heart
Bir Kalbim Var
And I Got A Soul
Ve Bir De Ruhum
Believe Me I Will Use Them Both
İnan Bana Ikisini Beraber Kullanacağım
We Made A Start
Bir Başlangıç Yaptık
Be It A False One, I Know
Yanlış Bir Başlangıç Olduğunu Biliyorum
Baby, I Don’t Want To Feel Alone
Bebeğim, Yalnız Hissetmek Istemiyorum

So Kiss Me Where I Lay Down
O Halde Yattığım Yerden öp Beni
My Hands Press To Your Cheeks
Ellerim Yanaklarındayken
A Long Way From The Playground
Parkta Uzun Bir Gezide

I Have Loved You Since We Were 18
Seni 18 Yaşımızdan Beri Sevdim
Long Before We Both Thought The Same Thing
Biz Aynı şeyleri Düşünmeden Uzun Bir Süre önce
To Be Loved And To Be In Love
Sevilmek Ve Aşık Olmak
All I Can Do Is Say That These Arms Were Made For Holding You
Tüm Söyleyebileceğim şey Bu Kollar Seni Sarmak Için Yapılmış
I Wanna Love Like You Made Me Feel When We Were 18
18 Yaşındayken Beni Hissettirdiğin Gibi Seni Sevmek Istiyorum

We Took A Chance
Bir şansımız Vardı
God Knows We Tried
Tanrı Biliyor Ya Denedik
Yet All Along, I Knew We’d Be Fine
Hala Biliyorumi Iyi Olacağız

So Pour Me A Drink, Oh, Love,
Bana Bir Içecek Ver, Oh, Sevgilim
Let’s Split The Night Wide Open And We’ll See Everything
Haydi Geceyi Bölüp Ardına Kadar Açalım, Her şeyi Göreceğiz
We Can Live In Love In Slow Motion, Motion, Motion
Aşkı Yaşayabiliriz, Ağır Hareketlerle, Hareketlerle, Hareketlerle

So Kiss Me Where I Lay Down
O Halde Yattığım Yerden öp Beni
My Hands Press To Your Cheeks
Ellerim Yanaklarındayken
A Long Way From The Playground
Parkta Uzun Bir Gezide

I Have Loved You Since We Were 18
Seni 18 Yaşımızdan Beri Sevdim
Long Before We Both Thought The Same Thing
Biz Aynı şeyleri Düşünmeden Uzun Bir Süre önce
To Be Loved And To Be In Love
Sevilmek Ve Aşık Olmak
All I Can Do Is Say That These Arms Were Made For Holding You
Tüm Söyleyebileceğim şey Bu Kollar Seni Sarmak Için Yapılmış
I Wanna Love Like You Made Me Feel When We Were 18
18 Yaşındayken Beni Hissettirdiğin Gibi Seni Sevmek Istiyorum

When We Were 18
Biz 18 Yaşındayken
Oh, Lord, When We Were 18
Oh, Tanrım, Biz 18 Yaşındayken

So Kiss Me Where I Lay Down
O Halde Yattığım Yerden öp Beni
My Hands Press To Your Cheeks
Ellerim Yanaklarındayken
A Long Way From The Playground
Parkta Uzun Bir Gezide

I Have Loved You Since We Were 18
Seni 18 Yaşımızdan Beri Sevdim
Long Before We Both Thought The Same Thing
Biz Aynı şeyleri Düşünmeden Uzun Bir Süre önce
To Be Loved And To Be In Love
Sevilmek Ve Aşık Olmak
All I Can Do Is Say That These Arms Were Made For Holding You
Tüm Söyleyebileceğim şey Bu Kollar Seni Sarmak Için Yapılmış
I Wanna Love Like You Made Me Feel When We Were 18
18 Yaşındayken Beni Hissettirdiğin Gibi Seni Sevmek Istiyorum

When I’m Fat And Old And My Kids Think I’m A Joke
Şişman Ve Yaşlı Olduğumda Ve çocuklarım Bir şaka Olduğumu Düşündüğünde
‘Cause I Move A Little Slow When I Dance
Çünkü Dans Ederken Yavaş Hareket Edeceğim
I Can Count On You After All That We’ve Been Through
Yaşadığımız Onca şeyden Sonra Sana Güvenebilirim
‘Cause I Know That You’ll Always Understand
Çünkü Her Zaman Anlayışlı Olduğunu Biliyorum
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same Around You
Hayır, Hala Senin Etrafındaymışım Gibi Hissedeceğim
Hey!
Hey!
When I’m Fat And Old And My Kids Think I’m A Joke
Şişman Ve Yaşlı Olduğumda Ve çocuklarım Bir şaka Olduğumu Düşündüğünde
‘Cause The Stories That I Told, I Tell Again And Again
Çünkü Anlattığım Hikayeleri Tekrardan Ve Tekrardan Anlatacağım
I Can Count On You After All We Got Up To
Onca Yaşadıklarımızdan Sonra Sana Güvenebiliyorum
‘Cause I Know That You Truly Understand
Çünkü Gerçekten Anlayışlı Olduğunu Biliyorum
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same Around You
Hayır, Hala Senin Etrafındaymışım Gibi Hissedeceğim
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same And You Will Too
Hayır, Hala Aynı Hissedeceğim, Sende Hissedeceksin
Hey!
Hey!
When I Can Hardly Walk And My Hair Is Falling Out
Zorlukla Yürüdüğümde Ve Saçlarım Döküldüğünde
We’ll Still Stay Up Till Morning
Hala Sabaha Kadar Uyanık Kalacağız
We’ll Throw An After-party, Oh Yeah, Oh Yeah
Bir Parti Sonrası Partisi Vereceğiz, Oh Evet, Oh Evet
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same Around You
Hayır, Hala Senin Etrafındaymışım Gibi Hissedeceğim
I Won’t Act My Age, No I Won’t Act My Age
Yaşıma Uygun Davranmayacağım, Hayır Yaşıma Uygun Davranmayacağım
No, I’ll Still Feel The Same And You Will Too
Hayır, Hala Aynı Hissedeceğim, Sende Hissedeceksin

One Direction – 18 Türkçe Çevirisi

One Direction – 18 Şarkı Çevirisi

I Got A Heart
Bir Kalbim Var
And I Got A Soul
Ve Bir De Ruhum
Believe Me I Will Use Them Both
İnan Bana Ikisini Beraber Kullanacağım
We Made A Start
Bir Başlangıç Yaptık
Be It A False One, I Know
Yanlış Bir Başlangıç Olduğunu Biliyorum
Baby, I Don’t Want To Feel Alone
Bebeğim, Yalnız Hissetmek Istemiyorum

So Kiss Me Where I Lay Down
O Halde Yattığım Yerden öp Beni
My Hands Press To Your Cheeks
Ellerim Yanaklarındayken
A Long Way From The Playground
Parkta Uzun Bir Gezide

I Have Loved You Since We Were 18
Seni 18 Yaşımızdan Beri Sevdim
Long Before We Both Thought The Same Thing
Biz Aynı şeyleri Düşünmeden Uzun Bir Süre önce
To Be Loved And To Be In Love
Sevilmek Ve Aşık Olmak
All I Can Do Is Say That These Arms Were Made For Holding You
Tüm Söyleyebileceğim şey Bu Kollar Seni Sarmak Için Yapılmış
I Wanna Love Like You Made Me Feel When We Were 18
18 Yaşındayken Beni Hissettirdiğin Gibi Seni Sevmek Istiyorum

We Took A Chance
Bir şansımız Vardı
God Knows We Tried
Tanrı Biliyor Ya Denedik
Yet All Along, I Knew We’d Be Fine
Hala Biliyorumi Iyi Olacağız

So Pour Me A Drink, Oh, Love,
Bana Bir Içecek Ver, Oh, Sevgilim
Let’s Split The Night Wide Open And We’ll See Everything
Haydi Geceyi Bölüp Ardına Kadar Açalım, Her şeyi Göreceğiz
We Can Live In Love In Slow Motion, Motion, Motion
Aşkı Yaşayabiliriz, Ağır Hareketlerle, Hareketlerle, Hareketlerle

So Kiss Me Where I Lay Down
O Halde Yattığım Yerden öp Beni
My Hands Press To Your Cheeks
Ellerim Yanaklarındayken
A Long Way From The Playground
Parkta Uzun Bir Gezide

I Have Loved You Since We Were 18
Seni 18 Yaşımızdan Beri Sevdim
Long Before We Both Thought The Same Thing
Biz Aynı şeyleri Düşünmeden Uzun Bir Süre önce
To Be Loved And To Be In Love
Sevilmek Ve Aşık Olmak
All I Can Do Is Say That These Arms Were Made For Holding You
Tüm Söyleyebileceğim şey Bu Kollar Seni Sarmak Için Yapılmış
I Wanna Love Like You Made Me Feel When We Were 18
18 Yaşındayken Beni Hissettirdiğin Gibi Seni Sevmek Istiyorum

When We Were 18
Biz 18 Yaşındayken
Oh, Lord, When We Were 18
Oh, Tanrım, Biz 18 Yaşındayken

So Kiss Me Where I Lay Down
O Halde Yattığım Yerden öp Beni
My Hands Press To Your Cheeks
Ellerim Yanaklarındayken
A Long Way From The Playground
Parkta Uzun Bir Gezide

I Have Loved You Since We Were 18
Seni 18 Yaşımızdan Beri Sevdim
Long Before We Both Thought The Same Thing
Biz Aynı şeyleri Düşünmeden Uzun Bir Süre önce
To Be Loved And To Be In Love
Sevilmek Ve Aşık Olmak
All I Can Do Is Say That These Arms Were Made For Holding You
Tüm Söyleyebileceğim şey Bu Kollar Seni Sarmak Için Yapılmış
I Wanna Love Like You Made Me Feel When We Were 18
18 Yaşındayken Beni Hissettirdiğin Gibi Seni Sevmek Istiyorum

One Direction Grenade Türkçe Çevirisi

One Direction Grenade sözleri

Easy come, easy go
That’s just how you live, oh
Take, take, take it all
But you never give
Should’ve known you was trouble
From the first kiss
Had your eyes wide open
Why were they open?

[Bridge]
Gave you all I had
And you tossed it in the trash
You tossed it in the bin, you did
To give me all your love
Is all I ever asked
Cause what you don’t understand
Is

[Chorus]
I’d catch a grenade for you (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for you (yeah, yeah, yeah)
I’d jump in front of a train for you (yeah, yeah, yeah)
You know I’d do anything for you (yeah, yeah, yeah)
I would go through all this pain
Take a bullet straight through my brain
Yes, I would die for you, baby
But you won’t do the same

Black, black, black and blue
Beat me ’til I’m numb
Tell the devil I said “Hey” when you get back to where you’re from
Mad woman, bad woman
That’s just what you are
Yeah, you smile in my face then rip the brakes out my car

[Bridge]
Gave you all I had
And you tossed it in the trash
You tossed it in the trash, yes you did
To give me all your love
Is all I ever asked
Cause what you don’t understand
Is

[Chorus]
I’d catch a grenade for you (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on the blade for you (yeah, yeah, yeah)
I’d jump in front of a train for you (yeah, yeah, yeah)
You know I’d do anything for you (yeah, yeah, yeah)
I would go through all this pain
Take a bullet straight through my brain
Yes, I would die for you, baby
But you won’t do the same

One Direction Kids In America Türkçe Çevirisi

One Direction Kids In America sözleri

Looking out a dirty old window.
Down below the cars in the city go rushing by.
I sit here alone and I wonder why.

Friday night and everyone’s moving.
I can feel the heat but it’s soothing.
Heading down, I search for the beat in this dirty town.

Down town the young ones are going.
Down town the young ones are growing.

We’re the kids in America.
We’re the kids in America.
Everybody live for the music-go-round.

Bright ligths the music get faster.
Look boy, don’t check on your watch, not another glance.
I’m not leaving now, honey not a chance.

Hot-shot, give me no problems.
Much later baby you’ll be saying never mind.
You know life is cruel, life is never kind.

Kind hearts don’t make a new story.
Kind hearts don’t grab any glory.

We’re the kids in America.
We’re the kids in America.
Everybody live for the music-go-round.

Come closer, honey that’s better.
Got to get a brand new experience.
Feeling right.
Oh don’t try to stop baby.
Hold me tight.

Outside a new day is dawning.
Outside Suburbia’s sprawling everywhere.
I don’t want to go baby.
New York to East California.
There’s a new wave coming I warn you.

We’re the kids in America.
We’re the kids in America.
Everybody live for the music-go-round.

We’re the kids
We’re the kids
We’re the kids in America.

One Direction Nobody Knows Türkçe Çevirisi

One Direction Nobody Knows sözleri

Nobody knows
Nobody knows but me
That I sometimes cry
If I could pretend that I’m asleep
When my tears start to fall
I peek out from behind these walls
I think nobody knows
Nobody knows no

Nobody likes
Nobody likes to lose their inner voice
The one I used to hear before my life
Made a choice
But I think nobody knows
Nobody knows

Baby
Oh the secret’s safe with me
There’s nowhere else in the world that I could ever be
And baby don’t it feel like I’m all alone
Who’s gonna be there after the last angel has flown
And I’ve lost my way back home
I think nobody knows no
I said nobody knows

Tomorrow I’ll be there my friend
I’ll wake up and start all over again

Baby
Oh the secret’s safe with me
There’s nowhere else in the world that I could ever be
And baby don’t it feel like I’m all alone
Who’s gonna be there after the last angel has flown
And I’ve lost my way back home
I think nobody knows
I said nobody knows

Nobody Knows, but me.