Kategori arşivi: O

O-Zone – Numa Numa

O Zone Türkçe Çevirisi

Ma-ia-hii

Ma-ia-huu

Ma-ia-hoo

Ma-ia-haa

Alo Salut sunt eu un haiduc

Si te rog iubirea mea primeste fericirea.

Alo alo sunt eu Picasso

Ti-am dat beep si sunt voinic

Dar sa stii nu-ti cer nimic.

Vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei

Nu ma nu ma iei nu ma nu ma nu ma iei.

Chipul tau si dragostea din tei

Mi-amintesc de ochii tai.

Te sun sa-ti spun ce simt acum

Alo iubirea mea sunt eu fericirea.

Alo alo sunt iarasi eu Picasso

Ti-am dat beep si sunt voinic

Dar sa stii nu-ti cer nimic.

Try to align

Türkçe

Ben, ben, ben almadı değil

Hii alabilir

Mayıs-take-Huu

Ma-ia-haa

Ma-ia-ha ha

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

Merhaba, merhaba, bu, bir kanun kaçağı benim

Ve, aşkım, mutluluk kabul etmek lütfen

Merhaba, merhaba, benim Picasso

Ben bir çağrı yaptı ve ben temiz değilim

Ama biliyorum bir şey istemiyorum

Gitmek istiyorum ama, ben almadım vermedi

Beni, ben almadı değil

Ben, ben, ben almadı değil

Sevgi Yüzün

Gözlerini hatırlıyorum

Gitmek istiyorum ama, ben almadım vermedi

Beni, ben almadı değil

Ben, ben, ben almadı değil

Sevgi Yüzün

Gözlerini hatırlıyorum

Sana şimdi ne hissediyorum söylemek arayacağım

Merhaba, aşkım, beni, mutluluk

Tekrar merhaba, merhaba, ben, Picasso

Ben bir çağrı yaptı ve ben temiz değilim

Ama biliyorum bir şey istemiyorum

Gitmek istiyorum ama, ben almadım vermedi

Beni, ben almadı değil

Ben, ben, ben almadı değil

Sevgi Yüzün

Gözlerini hatırlıyorum

Gitmek istiyorum ama, ben almadım vermedi

Beni, ben almadı değil

Ben, ben, ben almadı değil

Sevgi Yüzün

Gözlerini hatırlıyorum

Hii alabilir

Mayıs-take-Huu

Haa alabilir

Ha ha alabilir

Otilia – Bilionera

Otilia Bilionera Türkçe Çevirisi

Tomame la mano

Elini çek

Que tu eres cosa Buena

Bu iyi birşey

Esta noche quiero bailar

Bu gece dans etmek istiyorum

Sobre en la arena

Arena’da

No soy una ajena

Ben uzaylı değilim

No soy nada mal

Ben kötü biri değilim

Ven paca ven paca

Görmek istiyorum

Y ahora

Şimdi

Tomame la mano

Elini Çek

Que tu eres cosa Buena

Bu iyi bir şey

Esta noche quiero bailar

Bu gece dans etmek istiyorum

Sobre en la arena

Arenada’da

No soy una ajena

Ben uzaylı değilim

No soy nada mal

Ben kötü biri değilim

Ven paca ven paca

Görmek istiyorum

Y ahora

Şimdi

Gimme boy

Ver bana oğlan

Gimme boy

Ver bana oğlan

I’m your lady

Ben senin kadınınım

I got here

Burada var

What you want

Ne istiyorsun

Feels so crazy

Çılgınca hisset

Gimme boy

Ver bana oğlan

Gimme boy

Ver bana oğlan

I’m your baby

Ben senin bebeğin

I’m your lady

Ben senin kadının

I’m your girl

Ben senin kızın

I’m your girl

Ben senın kızın

I’m your mama

Ben senin annen

Come on boy

Hadi oğlan

Don’t be shy

Utanma

Don’t want drama

Drama Yapma

I’m your girl

Ben senin kızın

I’m your girl

Ben senin kızın

Beladona

Sexy mama

Seksi anne

You start this fire

Yanmaya başlıyorsun

The way you look at me

Bana baktıgın zaman

Takes me higher

Beni yükseltiyor

I want this moment to last forever

Her anını istiyorum sonsuza dek

And ever and over again

Ve her zaman ve daima

Gimme gimme some of that

bana ondan ver ver

Ulah ula la

Ulah ula la

Tomame la mano

Que tu eres cosa Buena

Esta noche quiero bailar

Sobre en la arena

No soy una ajena

No soy nada mal

Ven paca ven paca

Y ahora

Tomame la mano

Elini çek

Que tu eres cosa Buena

Bu iyi birşey

Esta noche quiero bailar

Bu gece dans etmek istiyorum

Sobre en la arena

Arena’da

No soy una ajena

Ben uzaylı değilim

No soy nada mal

Ben kötü biri değilim

Ven paca ven paca

Görmek istiyorum

Y ahora

Şimdi

It’s looking all so right

bu doğru bakıyor

Can’t get you out of my sight

Gözünüm önünde değilsin

Is it love love love love love

bu aşk aşk aşk aşk

Is it love love love love love

bu aşk aşk aşk aşk

You start this fire

Yanmaya başlıyorsun

The way you look at me

Bana baktıgın zaman

Takes me higher

Beni yükseltiyor

I want this moment to last forever

Her anını istiyorum sonsuza dek

And ever and over again

Ve her zaman ve daima

Gimme gimme some of that

bana ondan ver ver

Ulah ula la

Ulah ula la

Tomame la mano

Elini çek

Que tu eres cosa Buena

Bu iyi birşey

Esta noche quiero bailar

Bu gece dans etmek istiyorum

Sobre en la arena

Arena’da

No soy una ajena

Ben uzaylı değilim

No soy nada mal

Ben kötü biri değilim

Ven paca ven paca

Görmek istiyorum

Y ahora

Şimdi

Orianthi – Believe

Orianthi Believe Türkçe Çevirisi

You made it so easy to fall

Düşürmek için bunları kolaylaştırdın

I had no fear at all

Hiçbirinde korkum olmadı

I saw you beside me

Seni yanımda gördüm

You never saw me there at all

Bunların hiçbirinde sen beni orada görmedin

I promised you all this

Bunların hepsi için sana söz veriyorum

I made plans thinking this was it

Böyle olduğunu düşünerek planlar yaptım

I never imagined I’d find you and lose myself instead

Asla hayal edemedim seni bulduğumu ve kendi yerime kaybedeceğimi

I just never pictured it would end

Bunun sonlanacağını asla resmetmedim

And I, I wanna believe in love

Ve ben ben aşka inanmak istiyorum

I wanna believe in something bigger than the two of us (the two of us)

İkimizden daha büyük birşeye inanmak istiyorum

And I, I wanna breathe again

Ve ben yeniden nefes almak istiyorum

I wanna go back to the days, the days I had my innocence

Eski günlere geri dönmek istiyorum,masumiyetimin olduğu günlere

I wanna believe again

Yeniden inanmak istiyorum

I picked up the pieces

Parçaları topluyorum

And put them back where they belonged

Ve onları ait olduğu yerlere geri koyuyorum

But something’s missing

Ama bir tanesi kayıp

But a part of me will carry on

Ama benim bir parçam devam edecek

But I’m gonna learn to trust again

Ama yeniden güvenmeyi öğrenmem gerek

And I, I wanna believe in love

Ve ben ben aşka inanmak istiyorum

I wanna believe in something bigger than the two of us (the two of us)

İkimizden daha büyük birşeye inanmak istiyorum

And I, I wanna breathe again

Ve ben yeniden nefes almak istiyorum

I wanna go back to the days, the days I had my innocence

Eski günlere geri dönmek istiyorum,masumiyetimin olduğu günlere

I wanna believe again

Yeniden inanmak istiyorum

And I, I wanna believe in love

Ve ben ben aşka inanmak istiyorum

I wanna believe in something bigger than the two of us (the two of us)

İkimizden daha büyük birşeye inanmak istiyorum

And I, I wanna breathe again

Ve ben yeniden nefes almak istiyorum

I wanna go back to the days, the days I had my innocence

Eski günlere geri dönmek istiyorum,masumiyetimin olduğu günlere

I wanna believe again

Yeniden inanmak istiyorum

I wanna believe again

Yeniden inanmak istiyorum

I wanna believe again

Yeniden inanmak istiyorum

Orianthi – Believe

Orianthi Believe Türkçe Çevirisi

You made it so easy to fall

Düşürmek için bunları kolaylaştırdın

I had no fear at all

Hiçbirinde korkum olmadı

I saw you beside me

Seni yanımda gördüm

You never saw me there at all

Bunların hiçbirinde sen beni orada görmedin

I promised you all this

Bunların hepsi için sana söz veriyorum

I made plans thinking this was it

Böyle olduğunu düşünerek planlar yaptım

I never imagined I’d find you and lose myself instead

Asla hayal edemedim seni bulduğumu ve kendi yerime kaybedeceğimi

I just never pictured it would end

Bunun sonlanacağını asla resmetmedim

And I, I wanna believe in love

Ve ben ben aşka inanmak istiyorum

I wanna believe in something bigger than the two of us (the two of us)

İkimizden daha büyük birşeye inanmak istiyorum

And I, I wanna breathe again

Ve ben yeniden nefes almak istiyorum

I wanna go back to the days, the days I had my innocence

Eski günlere geri dönmek istiyorum,masumiyetimin olduğu günlere

I wanna believe again

Yeniden inanmak istiyorum

I picked up the pieces

Parçaları topluyorum

And put them back where they belonged

Ve onları ait olduğu yerlere geri koyuyorum

But something’s missing

Ama bir tanesi kayıp

But a part of me will carry on

Ama benim bir parçam devam edecek

But I’m gonna learn to trust again

Ama yeniden güvenmeyi öğrenmem gerek

And I, I wanna believe in love

Ve ben ben aşka inanmak istiyorum

I wanna believe in something bigger than the two of us (the two of us)

İkimizden daha büyük birşeye inanmak istiyorum

And I, I wanna breathe again

Ve ben yeniden nefes almak istiyorum

I wanna go back to the days, the days I had my innocence

Eski günlere geri dönmek istiyorum,masumiyetimin olduğu günlere

I wanna believe again

Yeniden inanmak istiyorum

And I, I wanna believe in love

Ve ben ben aşka inanmak istiyorum

I wanna believe in something bigger than the two of us (the two of us)

İkimizden daha büyük birşeye inanmak istiyorum

And I, I wanna breathe again

Ve ben yeniden nefes almak istiyorum

I wanna go back to the days, the days I had my innocence

Eski günlere geri dönmek istiyorum,masumiyetimin olduğu günlere

I wanna believe again

Yeniden inanmak istiyorum

I wanna believe again

Yeniden inanmak istiyorum

I wanna believe again

Yeniden inanmak istiyorum

Orianthi – Believe

Orianthi Believe Türkçe Çevirisi

You made it so easy to fall

Düşürmek için bunları kolaylaştırdın

I had no fear at all

Hiçbirinde korkum olmadı

I saw you beside me

Seni yanımda gördüm

You never saw me there at all

Bunların hiçbirinde sen beni orada görmedin

I promised you all this

Bunların hepsi için sana söz veriyorum

I made plans thinking this was it

Böyle olduğunu düşünerek planlar yaptım

I never imagined I’d find you and lose myself instead

Asla hayal edemedim seni bulduğumu ve kendi yerime kaybedeceğimi

I just never pictured it would end

Bunun sonlanacağını asla resmetmedim

And I, I wanna believe in love

Ve ben ben aşka inanmak istiyorum

I wanna believe in something bigger than the two of us (the two of us)

İkimizden daha büyük birşeye inanmak istiyorum

And I, I wanna breathe again

Ve ben yeniden nefes almak istiyorum

I wanna go back to the days, the days I had my innocence

Eski günlere geri dönmek istiyorum,masumiyetimin olduğu günlere

I wanna believe again

Yeniden inanmak istiyorum

I picked up the pieces

Parçaları topluyorum

And put them back where they belonged

Ve onları ait olduğu yerlere geri koyuyorum

But something’s missing

Ama bir tanesi kayıp

But a part of me will carry on

Ama benim bir parçam devam edecek

But I’m gonna learn to trust again

Ama yeniden güvenmeyi öğrenmem gerek

And I, I wanna believe in love

Ve ben ben aşka inanmak istiyorum

I wanna believe in something bigger than the two of us (the two of us)

İkimizden daha büyük birşeye inanmak istiyorum

And I, I wanna breathe again

Ve ben yeniden nefes almak istiyorum

I wanna go back to the days, the days I had my innocence

Eski günlere geri dönmek istiyorum,masumiyetimin olduğu günlere

I wanna believe again

Yeniden inanmak istiyorum

And I, I wanna believe in love

Ve ben ben aşka inanmak istiyorum

I wanna believe in something bigger than the two of us (the two of us)

İkimizden daha büyük birşeye inanmak istiyorum

And I, I wanna breathe again

Ve ben yeniden nefes almak istiyorum

I wanna go back to the days, the days I had my innocence

Eski günlere geri dönmek istiyorum,masumiyetimin olduğu günlere

I wanna believe again

Yeniden inanmak istiyorum

I wanna believe again

Yeniden inanmak istiyorum

I wanna believe again

Yeniden inanmak istiyorum

Orianthi – Here On Earth

Orianthi Here On Earth Türkçe Çevirisi

Well, I can’t find a sign

Peki bir işaret bulamadım

Everyone’s telling me I’ll be fine

Herkes iyi olacağımı söylüyor

Well, I don’t know what’s right, no, no

Peki neyin doğru olduğunu bilmiyorum

So many wrongs know where I turn

Döndüğüm yerde çok fazla yanlış biliyor

I can’t seem to find

Bulmuş görünmüyorum

Don’t want you to see me

Beni görmeni istemiyorum

I don’t want you to see me this way

Beni böyle görmeni istemiyorum

I want to believe that I will find a man

Bir adam bulacağıma inanmak istiyorum

I know this long road

Bu uzun yolu biliyorum

Destination I don’t really know

Gerçekten bilmediğim durak

I hope I find some peace of mind

Umarım aklımdaki bir barışı bulurum

Trying to take my days one at a time

Zamanın birinde günlerimi geçirmeyi deniyorum

Hold onto your dream

Hayallerine tutun

Try my best of what I want to be

Olmak istediğim en iyi şeyi deniyorum

Maybe someday you will see me shine

Belki bir gün beni parlarken göreceksin

I just want to make the most of all my life

Hayatımın çoğunu geçirmeyi istiyorum

Here on earth

Toprak üzerinde burada

And we’re running out of time

Ve zamanımızı tüketiyoruz

Is this just my impatient side?

Bu sadece sabırsız tarafım mı?

I don’t want to stay right here where I am, no, no

Olduğum yerde tam burada kalmak istemiyorum

Just want to keep moving on, keeping strong, my faith along

Sadece ilerlemeyi istiyorum,güçlü ve inançlı kalıyorum

Wanna keep on moving, I just want to keep on moving on

İlerlemeyi sürdürmek istiyorum, Sadece ilerlemeyi istiyorum

I just want to keep on singing

Şarkı söylemeyi sürdürmek istiyorum

Until I can sing you my song

Şarkımı sana söyleyene kadar

I know this long road

Bu uzun yolu biliyorum

Destination I don’t really know

Gerçekten bilmediğim durak

I hope I find some peace of mind

Umarım aklımdaki bir barışı bulurum

Trying to take my days one at a time

Zamanın birinde günlerimi geçirmeyi deniyorum

Hold onto your dream

Hayallerine tutun

Try my best of what I want to be

Olmak istediğim en iyi şeyi deniyorum

Maybe someday you will see me shine

Belki bir gün beni parlarken göreceksin

I just want to make the most of all my life now

Hayatımın çoğunu geçirmeyi istiyorum şimdi

I don’t want to look back on all my time

Bütün hayatıma geri bakmak istemiyorum

And think that I should make more of my life, no, no, no

Ve hayatımın fazlasını geçirmem gerektiğini düşünüyorum

Well, I don’t want to be the dating type

Peki,çıkan tiplerden olmak istemiyorum

People do you want, well in the end it’s up to you

İnsanlar istediklerini yapar,peki sonunda bu senin yüksekte olmandır

To you to make it right

Doğru şeyi yapman için

Orianthi – Here On Earth

Orianthi Here On Earth Türkçe Çevirisi

Well, I can’t find a sign

Peki bir işaret bulamadım

Everyone’s telling me I’ll be fine

Herkes iyi olacağımı söylüyor

Well, I don’t know what’s right, no, no

Peki neyin doğru olduğunu bilmiyorum

So many wrongs know where I turn

Döndüğüm yerde çok fazla yanlış biliyor

I can’t seem to find

Bulmuş görünmüyorum

Don’t want you to see me

Beni görmeni istemiyorum

I don’t want you to see me this way

Beni böyle görmeni istemiyorum

I want to believe that I will find a man

Bir adam bulacağıma inanmak istiyorum

I know this long road

Bu uzun yolu biliyorum

Destination I don’t really know

Gerçekten bilmediğim durak

I hope I find some peace of mind

Umarım aklımdaki bir barışı bulurum

Trying to take my days one at a time

Zamanın birinde günlerimi geçirmeyi deniyorum

Hold onto your dream

Hayallerine tutun

Try my best of what I want to be

Olmak istediğim en iyi şeyi deniyorum

Maybe someday you will see me shine

Belki bir gün beni parlarken göreceksin

I just want to make the most of all my life

Hayatımın çoğunu geçirmeyi istiyorum

Here on earth

Toprak üzerinde burada

And we’re running out of time

Ve zamanımızı tüketiyoruz

Is this just my impatient side?

Bu sadece sabırsız tarafım mı?

I don’t want to stay right here where I am, no, no

Olduğum yerde tam burada kalmak istemiyorum

Just want to keep moving on, keeping strong, my faith along

Sadece ilerlemeyi istiyorum,güçlü ve inançlı kalıyorum

Wanna keep on moving, I just want to keep on moving on

İlerlemeyi sürdürmek istiyorum, Sadece ilerlemeyi istiyorum

I just want to keep on singing

Şarkı söylemeyi sürdürmek istiyorum

Until I can sing you my song

Şarkımı sana söyleyene kadar

I know this long road

Bu uzun yolu biliyorum

Destination I don’t really know

Gerçekten bilmediğim durak

I hope I find some peace of mind

Umarım aklımdaki bir barışı bulurum

Trying to take my days one at a time

Zamanın birinde günlerimi geçirmeyi deniyorum

Hold onto your dream

Hayallerine tutun

Try my best of what I want to be

Olmak istediğim en iyi şeyi deniyorum

Maybe someday you will see me shine

Belki bir gün beni parlarken göreceksin

I just want to make the most of all my life now

Hayatımın çoğunu geçirmeyi istiyorum şimdi

I don’t want to look back on all my time

Bütün hayatıma geri bakmak istemiyorum

And think that I should make more of my life, no, no, no

Ve hayatımın fazlasını geçirmem gerektiğini düşünüyorum

Well, I don’t want to be the dating type

Peki,çıkan tiplerden olmak istemiyorum

People do you want, well in the end it’s up to you

İnsanlar istediklerini yapar,peki sonunda bu senin yüksekte olmandır

To you to make it right

Doğru şeyi yapman için

Orianthi – Here On Earth

Orianthi Here On Earth Türkçe Çevirisi

Well, I can’t find a sign

Peki bir işaret bulamadım

Everyone’s telling me I’ll be fine

Herkes iyi olacağımı söylüyor

Well, I don’t know what’s right, no, no

Peki neyin doğru olduğunu bilmiyorum

So many wrongs know where I turn

Döndüğüm yerde çok fazla yanlış biliyor

I can’t seem to find

Bulmuş görünmüyorum

Don’t want you to see me

Beni görmeni istemiyorum

I don’t want you to see me this way

Beni böyle görmeni istemiyorum

I want to believe that I will find a man

Bir adam bulacağıma inanmak istiyorum

I know this long road

Bu uzun yolu biliyorum

Destination I don’t really know

Gerçekten bilmediğim durak

I hope I find some peace of mind

Umarım aklımdaki bir barışı bulurum

Trying to take my days one at a time

Zamanın birinde günlerimi geçirmeyi deniyorum

Hold onto your dream

Hayallerine tutun

Try my best of what I want to be

Olmak istediğim en iyi şeyi deniyorum

Maybe someday you will see me shine

Belki bir gün beni parlarken göreceksin

I just want to make the most of all my life

Hayatımın çoğunu geçirmeyi istiyorum

Here on earth

Toprak üzerinde burada

And we’re running out of time

Ve zamanımızı tüketiyoruz

Is this just my impatient side?

Bu sadece sabırsız tarafım mı?

I don’t want to stay right here where I am, no, no

Olduğum yerde tam burada kalmak istemiyorum

Just want to keep moving on, keeping strong, my faith along

Sadece ilerlemeyi istiyorum,güçlü ve inançlı kalıyorum

Wanna keep on moving, I just want to keep on moving on

İlerlemeyi sürdürmek istiyorum, Sadece ilerlemeyi istiyorum

I just want to keep on singing

Şarkı söylemeyi sürdürmek istiyorum

Until I can sing you my song

Şarkımı sana söyleyene kadar

I know this long road

Bu uzun yolu biliyorum

Destination I don’t really know

Gerçekten bilmediğim durak

I hope I find some peace of mind

Umarım aklımdaki bir barışı bulurum

Trying to take my days one at a time

Zamanın birinde günlerimi geçirmeyi deniyorum

Hold onto your dream

Hayallerine tutun

Try my best of what I want to be

Olmak istediğim en iyi şeyi deniyorum

Maybe someday you will see me shine

Belki bir gün beni parlarken göreceksin

I just want to make the most of all my life now

Hayatımın çoğunu geçirmeyi istiyorum şimdi

I don’t want to look back on all my time

Bütün hayatıma geri bakmak istemiyorum

And think that I should make more of my life, no, no, no

Ve hayatımın fazlasını geçirmem gerektiğini düşünüyorum

Well, I don’t want to be the dating type

Peki,çıkan tiplerden olmak istemiyorum

People do you want, well in the end it’s up to you

İnsanlar istediklerini yapar,peki sonunda bu senin yüksekte olmandır

To you to make it right

Doğru şeyi yapman için

Orianthi – Think Like A Man

Orianthi Think Like A Man Türkçe Çevirisi

Must be you if the phone don’t ring

Eğer telefon çalmıyorsa bu sen olmalısın

Here I am obsessing

Burada takıntı yapıyorum

He loves me, yeah, he loves me not

O beni seviyor ,ya da sevmiyor

I tell myself I should just learn to shut up

Kendime söylüyorum sadece çenemi kapatmam gerekiyor

No I need to be like you

Hayır senin gibi olmam gerekmiyor

Ignore my emotions emotions are dumb

Duygularımı inkar ediyorum ama duygular dilsizdir

Surfin’ the channels ’til my senses are numb

Boğazlara takılıyorum duyularım uyuşana kadar

Shorten my attention span,

Kısaca dikkatim büyüyor

I should think like a man

Bir adam gibi düşünmem gerekiyor

Stick my foot in my mouth and just run away

Ağzımda ayaklarımı dayandırdım ve sadece kaçıyorum

Turn off my cell, I ain’t got nothing to say

Telefonumu kapattım söyleyecek birşeyim yok

Disappear and not give a damn

Kayboldum ve bir lanet veremedim

I should think like a man

Bir adam gibi düşünmem gerekiyor

I should think like a man

Bir erkek gibi düşün

Oblivious it must be nice

Unutkanlık hoş olmalı

Nothing spoils your appetite

Hiçbir ganimet senin arzundan değil

Your checking out every blonde in sight

Senin her kontrolün her sarışında işe yarar

Your telling me that it’s just all in my mind

Hepsinin sadece aklımda olduğunu söylüyorsun

yeah I want to be like you

Evet senin gibi olmak istiyorum

Ignore my emotions emotions are dumb

Duygularımı inkar ediyorum ama duygular dilsizdir

Surfin’ the channels ’til my senses are numb

Boğazlara takılıyorum duyularım uyuşana kadar

Shorten my attention span,

Kısaca dikkatim büyüyor

I should think like a man

Bir adam gibi düşünmem gerekiyor

Stick my foot in my mouth and just run away

Ağzımda ayaklarımı dayandırdım ve sadece kaçıyorum

Turn off my cell, I ain’t got nothing to say

Telefonumu kapattım söyleyecek birşeyim yok

Disappear and not give a damn

Kayboldum ve bir lanet veremedim

I should think like a man

Bir adam gibi düşünmem gerekiyor

I should think like a man

Bir erkek gibi düşün

I could save myself so much trouble

Çok fazla sorundan kendimi korayabilirim

I could save myself this heartache

Bu kalp ağrısından kendimi koruyabilirim

But it’s the best advice I know I’ll never ever take

Ama en iyi tavsiye asla almayacağımı biliyorum

yeah I got to, I need to, I want to be like you

Evet gerekiyor,ihtiyacım var,senin gibi olmak istiyorum

Ignore my emotions emotions are dumb

Duygularımı inkar ediyorum ama duygular dilsizdir

Surfin’ the channels ’til my senses are numb

Boğazlara takılıyorum duyularım uyuşana kadar

Shorten my attention span,

Kısaca dikkatim büyüyor

I should think like a man

Bir adam gibi düşünmem gerekiyor

Stick my foot in my mouth and just run away

Ağzımda ayaklarımı dayandırdım ve sadece kaçıyorum

Turn off my cell, I ain’t got nothing to say

Telefonumu kapattım söyleyecek birşeyim yok

Disappear and not give a damn

Kayboldum ve bir lanet veremedim

I should think like a man

Bir adam gibi düşünmem gerekiyor

I should think like a man

Bir erkek gibi düşün

I should think like a man

Bir erkek gibi düşün

Orianthi – Think Like A Man

Orianthi Think Like A Man Türkçe Çevirisi

Must be you if the phone don’t ring

Eğer telefon çalmıyorsa bu sen olmalısın

Here I am obsessing

Burada takıntı yapıyorum

He loves me, yeah, he loves me not

O beni seviyor ,ya da sevmiyor

I tell myself I should just learn to shut up

Kendime söylüyorum sadece çenemi kapatmam gerekiyor

No I need to be like you

Hayır senin gibi olmam gerekmiyor

Ignore my emotions emotions are dumb

Duygularımı inkar ediyorum ama duygular dilsizdir

Surfin’ the channels ’til my senses are numb

Boğazlara takılıyorum duyularım uyuşana kadar

Shorten my attention span,

Kısaca dikkatim büyüyor

I should think like a man

Bir adam gibi düşünmem gerekiyor

Stick my foot in my mouth and just run away

Ağzımda ayaklarımı dayandırdım ve sadece kaçıyorum

Turn off my cell, I ain’t got nothing to say

Telefonumu kapattım söyleyecek birşeyim yok

Disappear and not give a damn

Kayboldum ve bir lanet veremedim

I should think like a man

Bir adam gibi düşünmem gerekiyor

I should think like a man

Bir erkek gibi düşün

Oblivious it must be nice

Unutkanlık hoş olmalı

Nothing spoils your appetite

Hiçbir ganimet senin arzundan değil

Your checking out every blonde in sight

Senin her kontrolün her sarışında işe yarar

Your telling me that it’s just all in my mind

Hepsinin sadece aklımda olduğunu söylüyorsun

yeah I want to be like you

Evet senin gibi olmak istiyorum

Ignore my emotions emotions are dumb

Duygularımı inkar ediyorum ama duygular dilsizdir

Surfin’ the channels ’til my senses are numb

Boğazlara takılıyorum duyularım uyuşana kadar

Shorten my attention span,

Kısaca dikkatim büyüyor

I should think like a man

Bir adam gibi düşünmem gerekiyor

Stick my foot in my mouth and just run away

Ağzımda ayaklarımı dayandırdım ve sadece kaçıyorum

Turn off my cell, I ain’t got nothing to say

Telefonumu kapattım söyleyecek birşeyim yok

Disappear and not give a damn

Kayboldum ve bir lanet veremedim

I should think like a man

Bir adam gibi düşünmem gerekiyor

I should think like a man

Bir erkek gibi düşün

I could save myself so much trouble

Çok fazla sorundan kendimi korayabilirim

I could save myself this heartache

Bu kalp ağrısından kendimi koruyabilirim

But it’s the best advice I know I’ll never ever take

Ama en iyi tavsiye asla almayacağımı biliyorum

yeah I got to, I need to, I want to be like you

Evet gerekiyor,ihtiyacım var,senin gibi olmak istiyorum

Ignore my emotions emotions are dumb

Duygularımı inkar ediyorum ama duygular dilsizdir

Surfin’ the channels ’til my senses are numb

Boğazlara takılıyorum duyularım uyuşana kadar

Shorten my attention span,

Kısaca dikkatim büyüyor

I should think like a man

Bir adam gibi düşünmem gerekiyor

Stick my foot in my mouth and just run away

Ağzımda ayaklarımı dayandırdım ve sadece kaçıyorum

Turn off my cell, I ain’t got nothing to say

Telefonumu kapattım söyleyecek birşeyim yok

Disappear and not give a damn

Kayboldum ve bir lanet veremedim

I should think like a man

Bir adam gibi düşünmem gerekiyor

I should think like a man

Bir erkek gibi düşün

I should think like a man

Bir erkek gibi düşün