Kategori arşivi: Meghan Trainor

Meghan Trainor Lyrics, Meghan Trainor Şarkı Çevirileri

Meghan Trainor – I’m A Lady

Meghan Trainor I’m A Lady Türkçe Çevirisi

[Verse 1]

I talk with a mouth full (uh-huh)

But I couldn’t be sweeter

Yep, I’m a cutie in my own way

I won’t play, follow the leader

[Pre-Chorus]

And I don’t look like them (But I ain’t worried about it)

I don’t talk like them (But I ain’t worried about it)

But I know I’m a gem

I ain’t worried about it, I ain’t worried about it

‘Cause I’m a lady

[Chorus]

‘Cause I’m a lady

Come on! I’m a, I’m a lady

All my girls, show them you’re a lady

Tell the world, say that you’re proud to be a lady

[Verse 2]

I know I laugh too loud

And I might cry too much

To all those judgy eyes

I got a whole lotta love

[Pre-Chorus]

And I don’t move like them (But I ain’t worried about it)

I don’t move like them (But I ain’t worried about it)

I know I’m a gem

I ain’t worried about it, I ain’t worried about it

‘Cause I’m a lady

[Chorus]

‘Cause I’m a lady

Yeah, I’mma, I’m a lady

All my girls, show them you’re a lady

Tell the world, say that you’re proud to be a lady

All my girls, show them you’re a lady

Tell the world, say that you’re proud to be a lady

[Bridge]

And I’m pretty, pretty cute and I’m pretty smart

And when I break it down, it’s a work of art

And if you feel the same, can you participate?

I wanna see you shake, I wanna hear you say

And I’m pretty, pretty cute and I’m pretty smart

And when I break it down, it’s a work of art

And if you feel the same, can you participate?

I wanna see you shake, I wanna hear you say

[Chorus]

And I don’t look like them

I don’t talk like them

But I know I’m a gem

I ain’t worried about it, I ain’t worried about it

‘Cause I’m a lady

And I don’t move like them (But I ain’t worried about it)

I don’t move like them (But I ain’t worried about it)

I know I’m a gem

I ain’t worried about it, I ain’t worried about it

‘Cause I’m a lady

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

[Outro]

(Yeah) ’cause I’m a lady

(Hey yeah, hey yeah)

I’mma, I’mma lady

All my girls, show them you’re a lady

Tell the world, say that you’re proud to be a lady

All my girls, show them you’re a lady

Tell the world, say that you’re proud to be a lady

Ağzım doluyken konuşuyorum

Ama bundan daha tatlı gözükemem

Evet, ben kendi tarzımda sevimliyim

Oynamıyorum, lideri takip et

Ve ben onlar gibi gözükmüyorum (Ama bu konuda endişelenmiyorum)

Onlar gibi konuşmuyorum (Ama bu konuda endişelenmiyorum)

Ama biliyorum ben bir mücevherim

Bu konuda endişelenmiyorum, bu konuda endişelenmiyorum

Çünkü ben bir leydiyim

Çünkü ben bir leydiyim

Hadi ama! Ben bir leydiyim

Tüm kızlar, leydi olduğunu gösterin onlara

Söyleyin dünyaya, leydi olmaktan gurur duyduğunuzu söyleyin

Çok sesli güldüğümü biliyorum

Ve tüm yargılayan gözler önünde çok fazla ağlayabilirim

Bir sürü sevgiye sahibim

Ve ben onlar gibi hareket etmiyorum (Ama bu konuda endişelenmiyorum)

Onlar gibi hareket etmiyorum (Ama bu konuda endişelenmiyorum)

Biliyorum ki ben bir mücevherim

Bu konuda endişelenmiyorum, bu konuda endişelenmiyorum

Çünkü ben bir leydiyim

Çünkü ben bir leydiyim

Hadi ama! Ben bir leydiyim

Tüm kızlar, leydi olduğunu gösterin onlara

Söyleyin dünyaya, leydi olmaktan gurur duyduğunuzu söyleyin

Tüm kızlar, leydi olduğunu gösterin onlara

Söyleyin dünyaya, leydi olmaktan gurur duyduğunuzu söyleyin

Ve ben sevimliyim, tatlıyım, ve akıllıyım

Ve ben yerle bir ettiğimde, sanat gibi olur

Ve sen de böyle hissediyorsan, katılır mısın?

Salladığını görmeni istiyorum, söylediğini duymak istiyorum

Ve ben sevimliyim, tatlıyım, ve akıllıyım

Ve ben yerle bir ettiğimde, sanat gibi olur

Ve sen de böyle hissediyorsan, katılır mısın?

Salladığını görmeni istiyorum, söylediğini duymak istiyorum

Ve onlar gibi görünmüyorum

Onlar gibi konuşmuyorum

Ama biliyorum ben bir mücevherim

Bu konuda endişelenmiyorum, bu konuda endişelenmiyorum

Çünkü ben bir leydiyim

Ve ben onlar gibi hareket etmiyorum (Ama bu konuda endişelenmiyorum)

Onlar gibi hareket etmiyorum (Ama bu konuda endişelenmiyorum)

Biliyorum ki ben bir mücevherim

Bu konuda endişelenmiyorum, bu konuda endişelenmiyorum

Çünkü ben bir leydiyim

(Evet) Çünkü ben bir leydiyim

Ben leydiyim, ben leydiyim

Tüm kızlar, leydi olduğunu gösterin onlara

Söyleyin dünyaya, leydi olmaktan gurur duyduğunuzu söyleyinTüm kızlar, leydi olduğunu gösterin onlara

Söyleyin dünyaya, leydi olmaktan gurur duyduğunuzu söyleyin

Meghan Trainor – All About That Bass Türkçe Çevirisi

Meghan Trainor – All About That Bass Çevirisi

Because you know I’m all about that bass,
Biliyorsun tam bir bas gibiyim
‘Bout that bass, no treble
Bas gibiyim,asla incelerden değil
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
Bas gibiyim,bas gibiyim,ince değil
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
Bas gibiyim,bas gibiyim,ince değil
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass
Bas gibiyim,bas gibiyim

Yeah it’s pretty clear, I ain’t no size two
Evet gayet açık,2 beden değilim
But I can shake it, shake it like I’m supposed to do
Ama farz edildiği gibi sallayabilirim
‘Cause I got that boom boom that all the boys chase
Çünkü tüm erkeklerin takip ettiği bom boma sahibim

All the right junk in all the right places
Edepsiz şeyler yerli yerinde
I see the magazines working that Photoshop
Magazin dergilerini görüyorum fotoşop yapıyorlar
We know that shit ain’t real
Biliyoruz o bu gerçek değil
Come on now, make it stop
Hadi artık,şuna bir dur deyin
If you got beauty beauty just raise ‘em up
Güzelliğin varsa kaldır bakalım
‘Cause every inch of you is perfect
Çünkü her bir noktan mükemmel
From the bottom to the top
Baştan aşağı

Yeah, my momma she told me don’t worry about your size
Evet,annem bana dedi ki bedeninle ilgili telaşlanma
She says, boys they like a little more booty to hold at night
Der ki,erkekler geceleri tutmak için daha büyük popo isterlermiş
You know I won’t be no stick-figure, silicone Barbie doll,
Biliyorsun o çöp adamlardan olmayacağım,silikonlu Barbie bebeklerinden
So, if that’s what’s you’re into
Eğer,bu da senin düşündüğünse
Then go ahead and move along
O zaman devam et ilerle

Because you know I’m all about that bass,
Biliyorsun tam bir bas gibiyim
‘Bout that bass, no treble
Bas gibiyim,asla incelerden değil
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
Bas gibiyim,bas gibiyim,ince değil
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
Bas gibiyim,bas gibiyim,ince değil
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass
Bas gibiyim,bas gibiyim

I’m bringing booty back
Popoyu geri getiriyorum
Go ahead and tell them skinny bitches hey
Devam et ve o ince kevaşelere selamımı söyle
No, I’m just playing I know you think you’re fat,
Hayır,sadece oynuyorum biliyorum şişman olduğunu düşünüyorsun
But I’m here to tell you,
Ama sana söylemek için burdayım
Every inch of you is perfect from the bottom to the top
Baştan aşağı her noktan mükemmel

Yeah, my momma she told me don’t worry about your size
Evet,annem bana dedi ki bedeninle ilgili telaşlanma
She says, boys they like a little more booty to hold at night
Der ki,erkekler geceleri tutmak için daha büyük popo isterlermiş
You know I won’t be no stick-figure, silicone Barbie doll,
Biliyorsun o çöp adamlardan olmayacağım,silikonlu Barbie bebeklerinden
So, if that’s what’s you’re into
Eğer,bu da senin düşündüğünse
Then go ahead and move along
O zaman devam et ilerle

Because you know I’m all about that bass,
Biliyorsun tam bir bas gibiyim
‘Bout that bass, no treble
Bas gibiyim,asla incelerden değil
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
Bas gibiyim,bas gibiyim,ince değil
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
Bas gibiyim,bas gibiyim,ince değil
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass
Bas gibiyim,bas gibiyim

Because you know I’m all about that bass,
Biliyorsun tam bir bas gibiyim
‘Bout that bass, no treble
Bas gibiyim,asla incelerden değil
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
Bas gibiyim,bas gibiyim,ince değil
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
Bas gibiyim,bas gibiyim,ince değil
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass
Bas gibiyim,bas gibiyim

Because you know I’m all about that bass,
Biliyorsun tam bir bas gibiyim
‘Bout that bass, no treble
Bas gibiyim,asla incelerden değil
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
Bas gibiyim,bas gibiyim,ince değil
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
Bas gibiyim,bas gibiyim,ince değil
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass
Bas gibiyim,bas gibiyim

Meghan Trainor – Like I’m Going To Lose You Türkçe Çevirisi

Meghan Trainor – Like I’m Going To Lose You Çevirisi

I found myself dreaming of
Kendimi düşlerken buldum
Silver and gold
Gümüşü ve altını
Like a scene from a movie
Bir flimden bir sahne gibi
That every broken heart knows
Her kırık kalbin bildiği

We were walking on moonlight
Ay ışığında yürüyorduk
And you held me close
Ve sen beni yakın tutmuştun
Split second and you disappeared
Bir saniye ayrıldık ve sen kayboldun
And then I was all alone
Ve sonrasında ben tamamen yalnızdım

I woke up in tears
Gözyaşları içerisinde uyandım
With you by my side
Yanımda seninle birlikte
A breath of relief
Rahatlamanın nefesi
And I realized
Ve ben farkettim
No, we’re not promised tomorrow
Hayır, yarına söz vermiş değildik

So I’m gonna love you like I’m gonna lose you
O zaman seni sanki kaybedecekmişim gibi seveceğim
And I’m gonna hold you like I’m saying goodbye
Ve sanki güle güle der gibi seni tutacağım
Wherever we’re standing
Durduğumuz her neresi olursa olsun
I won’t take you for granted
Seni imtiyazlı olarak almayacağım
‘Cause we’ll never know when, when we’ll run out of time
Çünkü biz zamanımızın ne zaman dolacağını bilemeyiz

So I’m gonna love you like I’m gonna lose you
O zaman seni sanki kaybedecekmişim gibi seveceğim
So I’m gonna love you like I’m gonna lose you
O zaman seni sanki kaybedecekmişim gibi seveceğim

In the blink of an eye
Gözün kıpırtısı içerisinde
Just a whisper of smoke
Sadece dumanın fısıltısı
You could lose everything
Sen her şeyi kaybedebilirsin
The truth is you never know
Gerçeği asla bilemezsin

So I’ll kiss you longer baby
O zaman seni daha uzun öpeceğim bebeğim
Any chance that I get
Elde ettiğim her şansta
And I’ll make the most of the minutes
Ve ben çoğu dakikaları yapacağım
And love with no regrets
Ve pişman olmaksızın sev

So let’s take the time to say what we want
O zaman istediğimiz zamanı alalım
Here’s what we got before it’s all gone
İşte önceden aldığımız ne varsa hepsi gitti
No, we’re not promised tomorrow
Hayır, yarına söz vermiş değildik

So I’m gonna love you like I’m gonna lose you
O zaman seni sanki kaybedecekmişim gibi seveceğim
And I’m gonna hold you like I’m saying goodbye
Ve sanki güle güle der gibi seni tutacağım
Wherever we’re standing
Durduğumuz her neresi olursa olsun
I won’t take you for granted
Seni imtiyazlı olarak almayacağım
‘Cause we’ll never know when, when we’ll run out of time
Çünkü biz zamanımızın ne zaman dolacağını bilemeyiz

So I’m gonna love you like I’m gonna lose you
O zaman seni sanki kaybedecekmişim gibi seveceğim
So I’m gonna love you like I’m gonna lose you
O zaman seni sanki kaybedecekmişim gibi seveceğim

Hey
Whoa

So I’m gonna love you like I’m gonna lose you
O zaman seni sanki kaybedecekmişim gibi seveceğim
And I’m gonna hold you like I’m saying goodbye
Ve sanki güle güle der gibi seni tutacağım
Wherever we’re standing
Durduğumuz her neresi olursa olsun
I won’t take you for granted
Seni imtiyazlı olarak almayacağım
‘Cause we’ll never know when, when we’ll run out of time
Çünkü biz zamanımızın ne zaman dolacağını bilemeyiz

So I’m gonna love you like I’m gonna lose you
O zaman seni sanki kaybedecekmişim gibi seveceğim
I’m gonna love you like I’m gonna lose you
Seni sanki kaybedecekmişim gibi seveceğim
Yeah, yeah
Like I’m gonna lose you
Seni kaybedecekmişim gibi

Meghan Trainor – Close Your Eyes Türkçe Çevirisi

Meghan Trainor – Close Your Eyes Çevirisi

Everybody’s on the same page
Herkes aynı sayfada
No new chapters
Yeni bölümler yok
We’ll never change
Biz asla değişmeyeceğiz

Everybody wants to be cool
Herkes havalı olmak istiyor
Yes they do
Ever öyle yapıyorlar
I’m just like them
Ben de sadece onlar gibiyim
But I won’t be no fool
Ama aptal olmayacağım

I guess I could waste all my time and my money just trying to look right
Tahmin ediyorum ki tüm vaktimi ve paramı sadece güzel gözükmek için harcayabilirim
But it doesn’t change who I am in my heart if I look like a dime
Ama bu eğer ucuz gibi duruyorsam kalbimdeki beni değiştirmeyecek

So I want you to close your eyes
O yüzden gözlerini kapatmak istiyorum
Sing to the world tonight
Bu gece dünyaya şarkı söylemek istiyorum
And show them what’s beautiful
Ve neyin güzel olduğunu göstermek
I don’t care what they think
Onların ne düşündüğünü önemsemiyorum
No, I’m not listening
Hayır, dinlemiyorum
‘Cause I know I’m beautiful
Çünkü biliyorum ben güzelim
So close your eyes
O yüzden gözlerini kapat

Show them what’s beautiful
Onlara neyin güzel olduğunu göster
Show them what’s beautiful
Onlara neyin güzel olduğunu göster
Gonna’ show them…
Onlara göstereceksin
Show them what’s beautiful
Onlara neyin güzel olduğunu göster
Show them what’s beautiful
Onlara neyin güzel olduğunu göster

Meghan Trainor – Dear Future Husband Türkçe Çevirisi

Meghan Trainor – Dear Future Husband Çevirisi

Dear future husband,
Gelecekteki sevgili kocam
Here’s a few things
İşte bazı şeyler
You’ll need to know if you wanna be My one and only all my life
Tüm hayatım boyunca benim bir tanecik bir tanem olmak istiyorsan bunları bilmen gerekiyor

Take me on a date
Beni bir randevuya götür
I deserve a break
Bir molayı hak ediyorum
And don’t forget the flowers every anniversary
Ve her yıl dönümünde çiçekleri de unutma
‘Cause if you’ll treat me right
Çünkü eğer bana doğru davranırsan
I’ll be the perfect wife
Mükemmel eş olurum
Buying groceries
Yeşillik alırım
Buy-buying what you need
Ne istersen al alırım

You got that 9 to 5
9’dan beşe kadar sahiptin
But, baby, so do I
Ama bebeğim, o zaman ben yaparım
So don’t be thinking I’ll be home and baking apple pies
O zaman düşünme, ben evde elmalı turtaları pişiriyor olacağım
I never learned to cook
Pişirmeyi asla öğrenemedim
But I can find a hook
Ama bir kanca bulabilirim
Sing along with me
Benimle beraber söyle
Sing-sing along with me (hey)
Benimle beraber söyle söyle

You gotta know how to treat me like a lady
Bana bir leydi gibi nasıl davranılması gerektiğini öğrenmelisin
Even when I’m acting crazy
Ben çılgınca davrandığımda bile
Tell me everything’s alright
Bana her şeyin iyi olduğunu söyle

Dear future husband,
Gelecekteki sevgili kocam
Here’s a few things
İşte bazı şeyler
You’ll need to know if you wanna be my one and only all my life
Tüm hayatım boyunca benim bir tanecik bir tanem olmak istiyorsan bilmen gerekiyor

Dear future husband,
Sevgili gelecekteki kocam
If you wanna get that special lovinEğer bu özel sevgiyi istiyorsan
Tell me I’m beautiful each and every night
Bana güzel olduğumu her akşam söyle
After every fight
Her kavgadan sonra
Just apologize
Sadece özür dile
And maybe then I’ll let you try and rock my body right
Ve belki sonra ben de vücudumu sallamana izin verebilirim
Even if I was wrong
Eğer ben hatalı olsam bile
You know I’m never wrong
Biliyorsun ben asla hatalı değilimdir
Why disagree?
Niçin uzlaşamıyoruz?
Why, why disagree?
Niçin niçin, anlaşamıyoruz

You gotta know how to treat me like a lady
Bana bir leydi gibi nasıl davranılması gerektiğini öğrenmelisin
Even when I’m acting crazy
Ben çılgınca davranıyorken bile
Tell me everything’s alright
Bana her şeyin iyi olacağını söyle

Dear future husband,
Sevgili gelecekteki kocam
Here’s a few things
İşte bazı şeyler
You’ll need to know if you wanna be my one and only all my life (hey, baby)
Tüm hayatım boyunca benim bir tanecik bir tanem olmak istiyorsan bilmen gerekiyor
Dear future husband,
Gelecekteki sevgili kocam
Make time for me
Benim için zaman ayır
Don’t leave me lonely
Beni yalnız bırakma
And know we’ll never see your family more than mine
Ve asla senin aileni benim ailemden daha fazla görmeyeceğimizi bil

I’ll be sleeping on the left side of the bed (hey)
Yatağın sol tarafında yatıyor olacağım
Open doors for me and you might get some kisses
Kapıları benim için aç ve belki biraz öpücük kazanabilirsin
Don’t have a dirty mind
Kötü bir akıla sahip olma
Just be a classy guy
Sadece zarif bir erkek ol
Buy me a ring
Bana bir yüzük al
Buy-buy me a ring, babe
Bana bir yüzük al al bebeğim

You gotta know how to treat me like a lady
Bana bir leydi gibi nasıl davranılması gerektiğini öğrenmelisin
Even when I’m acting crazy
Ben çılgın gibi davranıyorken bile
Tell me everything’s alright
Bana her şeyin iyi olduğunu söyle

Dear future husband,
Gelecekteki sevgili kocam
Here’s a few things
İşte bazı şeyler
You’ll need to know if you wanna be my one and only all my life
Tüm hayatım boyunca benim bir tanecik bir tanem olmak istiyorsan bilmen gerekiyor
Dear future husband,
Gelecekteki sevgili kocam
If you wanna get that special loving
Eğer özel sevgiyi elde etmek istiyorsan
Tell me I’m beautiful each and every night
Bana her ama her gece güzel olduğumu söyle

Future husband, better love me right
Gelecekteki kocam, beni doğru seversen iyi olur.

Meghan Trainor – Like I’m Gonna Lose You Türkçe Çevirisi

Meghan Trainor – Like I’m Gonna Lose You Çevirisi

[Meghan Trainor]
I found myself dreaming of silver and gold
Like a scene from a movie that every broken heart knows
We were walking on moonlight, and you held me close
Split second and you disappeared and then I was all alone
I woke up in tears with you by my side
A breath of relief and I realized,
No, we’re not promised tomorrow

[Chorus]
So, I’m gonna love you like I’m gonna lose you,
I’m gonna hold you like I’m saying goodbye
Wherever we’re standing, I won’t take you for granted
‘Cause we’ll never know it when we’ll run out of time
So, I’m gonna love you like I’m gonna lose you,
I’m gonna love you like I’m gonna lose you

[John Legend]
In a blink of an eye,
Just a whisper of smoke
You could lose everything
The truth is you never know
So, I’ll kiss you longer baby
Any chance that I get
And I’ll make the most of the minutes
And love with no regrets
So let’s take our time to say what we want
Here’s what we’ve got
Before it’s all gone
No, we’re not promised tomorrow

[Chorus]
So, I’m gonna love you like I’m gonna lose you,
I’m gonna hold you like I’m saying goodbye
Wherever we’re standing, I won’t take you for granted
‘Cause we’ll never know it when we’ll run out of time
So, I’m gonna love you like I’m gonna lose you,
I’m gonna love you like I’m gonna lose you (x2)

Try to align
Türkçe
Seni Kaybedecekmişim Gibi

Kendimi gümüş ve altınların arasında hayal ederken buldum
Tıpkı her kırık kalbin bildiği bir filmin sahnesi gibi
Ay ışığında yürüyorduk, ve sen beni yakınında tutuyordun
Bir saniye sonra kayboldun ve ben yapayalnızdım
Yanımdaki sen ile göz yaşları içinde uyandım
Rahat bir nefes aldım ve fark ettim,
Hayır, yarına sözümüz yok

Yani seni sanki seni kaybedecekmişim gibi seveceğim,
Seni sanki veda ediyormuşum gibi tutacağım
Nerede durursak duralım, seni hafife almayacağım
Çünkü zamanın ne zaman biteceğini asla bilmiyoruz
Yani seni sanki seni kaybedecekmişim gibi seveceğim,
Seni sanki seni kaybedecekmişim gibi seveceğim

Gözü açıp kapayıncaya kadar,
Sadece bir duman fısıltısı
Her şeyi kaybedebilirsin
Asla bilmediğin bir gerçek
Yani, seni daha uzun öpeceğim bebeğim
Her fırsatta
Ve dakikaların çoğunda yapacağım
Ve hiç pişman olmadan seviyorum
Yani zamanımızı ne istediğimi söylemek için ayıralım
İşte sahip olduğumuz şey
Hepsi gitmeden önce
Hayır, yarına sözümüz yok

Yani seni sanki seni kaybedecekmişim gibi seveceğim,
Seni sanki veda ediyormuşum gibi tutacağım
Nerede durursak duralım, seni hafife almayacağım
Çünkü zamanın ne zaman biteceğini asla bilmiyoruz
Yani seni sanki seni kaybedecekmişim gibi seveceğim,
Seni sanki seni kaybedecekmişim gibi seveceğim

Meghan Trainor – Eyes Türkçe Çevirisi

Meghan Trainor – Eyes Çevirisi

Everybody’s on the same page
No new chapters
We’ll never change

Everybody wants to be cool
Yes they do
I’m just like them
But I won’t be no fool

I guess I could waste all my time and my money
Just trying to look right
But it doesn’t change who I am in my heart if I look like a dime

So I want you to close your eyes
Sing to the world tonight
And show them what’s beautiful
I don’t care what they think
Know I’m not listening
Cause I know I’m beautiful
So close your eyes

Show them what’s beautiful
Show them what’s beautiful
Gonna’ show them…
Show them what’s beautiful
Show them what’s beautiful

Everybody’s born to be different
That’s the one thing that makes us the same
So don’t you let them hurts try to change you
Don’t let them make you into something you ain’t

So I want you to close your eyes
Sing to the world tonight
And show them what’s beautiful
I don’t care what they think
Know I’m not listening
Cause I know I’m beautiful
So close your eyes

Show them what’s beautiful

Show the world the you inside
Raise your voice and close your eyes
Cause you’re beautiful
Come on and show the world the you inside
Raise your voice and close your eyes
Cause you’re beautiful

So I want you to close your eyes
Sing to the world tonight
And show them what’s beautiful
I don’t care what they think
Know I’m not listening
Cause I know I’m beautiful
So close your eyes

Video

Try to align
Türkçe
Gözlerini Kapat

Herkes aynı sayfada
Yeni bölümler yok
Asla değişmeyeceğiz

Herkes havalı olmak ister
Evet isterler
Bende tıpkı onlar gibiyim
Ama aptal olmayacağım

Sanırım tüm zamanımı ve paramı
sadece doğru görünmek için harcayabilirim
Ama bu kalbimde kim olduğumu değiştirmeyecek eğer ucuz görünürsem

Yani gözlerini kapatmanı istiyorum
Tüm dünyaya şarkı söyle
Ve onlara neyin güzel olduğunu göster
Onların düşüncelerini umursamıyorum
Dinlemiyorum
Çünkü güzel olduğumu biliyorum
Yani gözlerini kapat

Onlara neyin güzel olduğunu göster
Onlara neyin güzel olduğunu göster
Onlara göstereceğim…
Onlara neyin güzel olduğunu göster
Onlara neyin güzel olduğunu göster

Herkes farklı doğar
Bu bizi aynı yapan tek şey
Yani onların seni değiştirmeye çalışarak incitmelerine izin verme
Seni olmadığın bir şeyin içine çekmelerine izin verme

Yani gözlerini kapatmanı istiyorum
Tüm dünyaya şarkı söyle
Ve onlara neyin güzel olduğunu göster
Onların düşüncelerini umursamıyorum
Dinlemiyorum
Çünkü güzel olduğumu biliyorum
Yani gözlerini kapat

Onlara neyin güzel olduğunu göster

Dünyaya içindekini göster
Sesini yükselt ve gözlerini kapat
Çünkü sen güzelsin
Gel ve dünyaya içindekini göster
Sesini yükselt ve gözlerini kapat
Çünkü sen güzelsin

Yani gözlerini kapatmanı istiyorum
Tüm dünyaya şarkı söyle
Ve onlara neyin güzel olduğunu göster
Onların düşüncelerini umursamıyorum
Dinlemiyorum
Çünkü güzel olduğumu biliyorum
Yani gözlerini kapat