Kategori arşivi: Maroon 5

Maroon 5 Şarkı Çevirileri, Maroon 5 Lyrics

Maroon 5 – New Love

Maroon 5 New Love Türkçe Çevirisi

I’ll be your Sun and your Moon tonight

I can be whatever you like

I was alone but I’m ready to feel

I wanna show you my feelings are real, yeah

All this time I’ve been living it up

And every night I’d be falling in love

But I’m finally seeing the light

Falling in love with you every night

Yeah

But if I ever let you down

If I ever let you down

Forgive me, forgive me, now

Would it kill you to forgive me now?

But if I ever let you down

If I ever let you down

Forgive me, forgive me, now

Would it kill you to forgive me?

This is a new love

This is a new love

This is a new love

Would it kill you to forgive me?

What the f*ck, I got nothing to lose

I’m a slave to the way that you move

I’m an addict for all that you do

You’re the only drug I wanna do yeah

I can tell that you’re needing my love

And all I want is to give it to you

Don’t give up on the moment tonight

You’ll regret it the rest of your life

But if I ever let you down

If I ever let you down

Forgive me, forgive me, now

Would it kill you to forgive me now?

But if I ever let you down

If I ever let you down

Forgive me, forgive me, now

Would it kill you to forgive me?

This is a new love

This is a new love

This is a new love

Would it kill you to forgive me?

I still don’t care

Cause if you don’t know it yet

You’ll know that I’m not your enemy, your enemy yeah

Cause I know I lie

And it wouldn’t kill you (to) try

Won’t go until you’ve forgiven me, forgiven me

Till you forgiven me, forgiven me, forgiven me

But if I ever let you down

If I ever let you down

Forgive me, forgive me, now

Would it kill you to forgive me now

But if I ever let you down

If I ever let you down

Forgive me, forgive me, now

Would it kill you to forgive me

This is a new love

This is a new love

This is a new love

Would it kill you to forgive me

YENİ AŞK

Bu gece güneşin ve ayın olucam

Ne istersen olabilirim

Yalnızdım ama şimdi hissetmeye hazırım

Sana hislerimin gerçek olduğunu göstermek istiyorum

Bütün zaman boyunca günümü gün ediyordum

Ama sonunda ışığı görüyorum

Her gece sana aşık oluyorum

Ama eğer seni hayal kırıklığına uğratırsam

Eğer seni hayal kırıklığına uğratırsam

Beni şimdi affet

Beni affetmek için öldürür müydün? (Burayı tam çeviremedim.)

Bu yeni aşk

Bu nedir kaybetcek hiç bir şeyim yok

Hareketinin kölesiyim

Almak istediğim tek uyuşturucusun

Aşkıma ihtiyacın olduğunu söyleyebilirim

Ve istediğim tek şey sana vermek

Gecedeki andan vazgeçme

Hayatının sonuna kadar pişman olacaksın

Hala umursamıyorum

Çünkü henüz bilmiyorsun

Senin düşmanın olmadığımı bileceksin

Ve o seni öldürmeyi denemez

Beni affedene kadar gitmeyeceğim

Beni affedene kadar

Maroon 5 – Coming Back For You

Maroon 5 Coming Back For You Türkçe Çevirisi

Looking at the same sky that we used to live under

Are you thinking about the love that I took from us?

When you close your eyes

Do you see me love?

Am I keeping you awake?

Whatcha scared about?

Are you giving up?

When you know, you know, you know

You know that I’m coming back for you

Don’t you worry girl

Don’t you worry girl

You know that I’m coming back for you

Don’t you worry girl

I’ll be back for you

So you better wait up

Keeping the bed warm for me

All night putting your whisper on me

Giving that love and emotion that I know

Doesn’t really matter what you do

I’ll be back for you

Coming back for you, yeah

I know there are millions of miles in between our hearts

But I will come running for you I don’t care how far

When you close your eyes

Do you see me love?

Am I keeping you awake?

Whatcha scared about?

Are you giving up?

When you know, you know, you know

You know that I’m coming back for you

Don’t you worry girl

Don’t you worry girl

You know that I’m coming back for you

Don’t you worry girl

I’ll be back for you

So you better wait up

Keeping the bed warm for me

All night putting your whisper on me

Giving that love and emotion that I know

Doesn’t really matter what you do

I’ll be back for you

Coming back for you, yeah

Yeah yeah

Yeah yeah

Yeah yeah

Yeah yeah

You know that I’m coming back for you

Don’t you worry girl

Don’t you worry girl

I’m coming back for you

Don’t you worry now, now

Don’t you worry now

You know that I’m coming back for you

Don’t you worry girl

Don’t you worry girl

You know that I’m coming back for you (coming back for you)

Don’t you worry girl (coming back for you)

I’ll be back for you

So you better wait up

Keeping the bed warm for me

All night putting your whisper on me

Giving that love and emotion that I know (Giving that love and emotion that I know)

Doesn’t really matter what you do (Doesn’t really matter what you do)

I’ll be back for you

Coming back for you, yeah

SENİN İÇİN GERİ GELİYORUM

Eskiden altında yaşadığımız aynı gökyüzüne baktığında

Aşkı bizden aldığımımı düşünüyorsun

gözlerini kapadığında

aşkımı görüyor musun

seni uyanık mı tutuyorum

vazmı geçiyorsun

biliyorun senin için geri geliyorum

üzülme kızım

senin için geri gelicem

öyleyse bekle

yatağı benim için sıcak tut

fısıltıların bütün gece üzerimde

bildiğim sevgiyi ve duyguyu ve

gerçekten ne yaptığın önemli değil

senin için geri gelicem

biliyorum kalplerimizin arasında milyonlarca kilometre var

ama senin için koşarak gelicem ne kadar uzak olduğu umrumda değil

Maroon 5 – Animals

Maroon 5 Animals Türkçe Çevirisi

Baby I’m preying on you tonight

Bebeğim bu gece avlayıp yiyorum seni

Hunt you down, eat you alive

Ele geçiriyorum,canlı yiyorum

Just like animals, animals

Hayvanlar gibi,hayvanlar

Like animals animals

Aynı hayvanlar gibi

Maybe you think that you can hide

Saklanabileceğini düşünebilirsin

I can smell your scent from miles

Kokunu çok uzaklardan alabiliyorum

Just like animals, animals

Hayvanlar gibi,hayvanlar

Like animals animals

Aynı hayvanlar gibi

Baby, I’m

bebeğim ben

So what you trying to do to me?

Bana ne yapmaya çalışıyorsun?

It’s like we can’t stop, we’re enemies

Duramıyoruz sanki,düşmanız biz

But we get along when I’m inside you

Ama içindeyken uzlaşıyoruz

You’re like a drug that’s killing me

Beni öldüren uyuşturucu gibisin

I cut you out entirely

Baştan sona biçyorum seni

But I get so high when I’m inside you

Ama senin içindeyken fena uçuyorum

Yeah

Evet

You can start over, you can run free

Baştan başlayabilirsin,özgürce koşabilirsin

You can find another fish in the sea

Denizde başka bir balık bulabilirsin

You can pretend it’s meant to be

Öyle olması gerekiyormuş gibi davranabilirsin

But you can’t stay away from me

Ama benden uzak duramayabilirsin

I can still hear you making that sound

Hala o sesi çıkarttığını duyabiliyorum

Taking me down, rolling on the ground

Al aşağı ediyor beni,zeminde yuvarlanıyor

You can pretend that it was me, but no

Benmişim gibi davranabilirsin,ama hayır

Baby I’m preying on you tonight

Bebeğim bu gece avlayıp yiyorum seni

Hunt you down, eat you alive

Ele geçiriyorum,canlı yiyorum

Just like animals, animals

Hayvanlar gibi,hayvanlar

Like animals animals

Aynı hayvanlar gibi

Maybe you think that you can hide

Saklanabileceğini düşünebilirsin

I can smell your scent from miles

Kokunu çok uzaklardan alabiliyorum

Just like animals, animals

Hayvanlar gibi,hayvanlar

Like animals animals

Aynı hayvanlar gibi

Baby, I’m

bebeğim ben

So if I run, it’s not enough

Eğer kaçarsam,yeterli değil

You’re still in my head, forever stuck

Hala kafamdasın,sonsuza kadar takılı

So you can do what you wanna do

Bu yüzden istediğini yapabilirsin

I love your lies, I’ll eat them up

Yalanlarını seviyorum,onları yiyip bitireceğim

But don’t deny the animal

Ama hayvanı asla inkar etme

That comes alive when I’m inside you

İçindeyken canlanan hayvanı

Yeah

Evet

You can start over, you can run free

Baştan başlayabilirsin,özgürce koşabilirsin

You can find another fish in the sea

Denizde başka bir balık bulabilirsin

You can pretend it’s meant to be

Öyle olması gerekiyormuş gibi davranabilirsin

But you can’t stay away from me

Ama benden uzak duramayabilirsin

I can still hear you making that sound

Hala o sesi çıkarttığını duyabiliyorum

Taking me down, rolling on the ground

Al aşağı ediyor beni,zeminde yuvarlanıyor

You can pretend that it was me, but no

Benmişim gibi davranabilirsin,ama hayır

Baby I’m preying on you tonight

Bebeğim bu gece avlayıp yiyorum seni

Hunt you down, eat you alive

Ele geçiriyorum,canlı yiyorum

Just like animals, animals

Hayvanlar gibi,hayvanlar

Like animals animals

Aynı hayvanlar gibi

Maybe you think that you can hide

Saklanabileceğini düşünebilirsin

I can smell your scent from miles

Kokunu çok uzaklardan alabiliyorum

Just like animals, animals

Hayvanlar gibi,hayvanlar

Like animals animals

Aynı hayvanlar gibi

Baby I’m

bebeğim ben

Don’t tell no lie, lie lie lie

Yalan söyleme

You can’t deny, ny ny ny

İnkar edemezsin

The beast inside, side side side

İçerdeki canavarı

Yeah, yeah, yeah

Evet

No girl don’t lie, lie lie lie

Hayır kızım yalan söyleme

You can’t deny, ny ny ny

İnkar edemezsin

The beast inside, side side side

İçerdeki canavarı

Yeah, yeah, yeah

evet

Just like animals, animals

Hayvanlar gibi,hayvanlar

Like animals animals

Aynı hayvanlar gibi

Just like animals, animals

Hayvanlar gibi,hayvanlar

Like animals animals

Aynı hayvanlar gibi

Baby I’m preying on you tonight

Bebeğim bu gece avlayıp yiyorum seni

Hunt you down, eat you alive

Ele geçiriyorum,canlı yiyorum

Just like animals, animals

Hayvanlar gibi,hayvanlar

Like animals animals

Aynı hayvanlar gibi

Maybe you think that you can hide

Saklanabileceğini düşünebilirsin

I can smell your scent from miles

Kokunu çok uzaklardan alabiliyorum

Just like animals, animals

Hayvanlar gibi,hayvanlar

Like animals animals

Aynı hayvanlar gibi

Maroon 5 – Sugar

Maroon 5 Sugar Türkçe Çevirisi

I’m hurting baby, I’m broken down

I need your loving, loving

I need it now

When I’m without you

I’m something weak

You got me begging, begging

I’m on my knees

I don’t wanna be needing your love

I just wanna be deep in your love

And it’s killing me when you’re away

Ooh baby, ’cause a bullet don’t care where you are

I just wanna be there where you are

And I gotta get one little taste

İnciliyorum bebeğim,çöküyorum

Aşkına ihtiyacım var

Şimdi ihtiyacım var

Sensizken

Zayıf bir şeyim

Beni yalvartıyorsun

Dizlerimin üzerindeyim

Aşkına ihtiyaç duymak istemiyorum

Derin aşkın olmak istiyorum

Ve senin uzakta olman beni öldürüyor

Ooh bebeğim,çünkü kurşun nerde olduğunu önemsemiyor

Sadece olmak istediğin yerde olmak istiyorum

Ve küçük bir tat almak lazım

Sugar

Yes please

Won’t you come and put in down on me

Oh right here, ’cause I need

Little love and little sympathy

Yeah you show me good loving

Make it alright

Need a little sweetness in my life

Sugar

Yes please

Won’t you come and put it down on me

Şeker

Evet lütfen

Gelmeyecek ve beni aşağı koymayacaksın

Burada ihtiyacım var

Biraz aşka ve biraz sempatiye

Bana aşkı iyi gösteriyorsun

Doğru yap

Hayatımda biraz tatlılığa ihtiyacım var

Şeker

Evet lütfen

Gelmeyecek ve beni aşağı koymayacaksın

My broken pieces

You pick them up

Don’t leave me hanging, hanging

Come give me some

When I’m without ya

I’m so insecure

You are the one thing, one thing

I’m living for

I don’t wanna be needing your love

I just wanna be deep in your love

And it’s killing me when you’re away

Ooh baby, ’cause a bullet don’t care where you are

I just wanna be there where you are

And I gotta get one little taste

Kırık parçalarımı

Toparlıyorsun

Beni asılı bırakma

Gel biraz ver

Sensizken

Çok güvensizim

Sen teksin

Yaşadığım

Aşkına ihtiyaç duymak istemiyorum

Derin aşkın olmak istiyorum

Ve senin uzakta olman beni öldürüyor

Ooh bebeğim,çünkü kurşun nerde olduğunu önemsemiyor

Sadece olmak istediğin yerde olmak istiyorum

Ve küçük bir tat almak

Yeah, I want that red velvet

I want that sugar sweet

Don’t let nobody touch it

Unless that somebody is me

I gotta be a man

There ain’t no other way

‘Cause girl you’re hotter than southern California bae*

I don’t wanna play no games

I don’t gotta be afraid

Don’t give all that shy shit

No make up on

That’s my

Evet,o kırmızı kadifeyi istiyorum

O şeker tatlılığını istiyorum

Kimsenin dokunmasına izin verme

O kişi ben olmadıkça

Bir adam olmalıyım

Başka bir yolu yok

Çünkü kızım sen güney california sevgililerinden sıcaksın

Daha fazla oyun oynamak istemiyorum

Korkmamalıyım

Bu utangaçlığa bütün bokluğu verme

Üzerinde makyajsız

Benim

* Bae:Before anyone else demektir. Herkesten önce demek

yani o kadar değerli ki herkesten önce gelir benim için gibisinden.

Sevgililer için kullanılır genelde.

Maroon 5 – Cold (Ft. Future)

Maroon 5 Cold (Ft. Future) Türkçe Çevirisi

[Chorus: Adam Levine]

Cold enough to chill my bones

Kemiklerimi dinlendirmek için yeterince soğuk

It feels like I don’t know you anymore

Bu seni artık bilmiyormuşum gibi hissettiriyor

I don’t understand why you’re so cold to me

Neden bana böyle soğuk olduğunu anlamıyorum

With every breath you breathe

Aldığın her nefes ile

I see there’s something going on

Görüyorum orada olan bir şey var

I don’t understand why you’re so cold

Neden bana böyle soğuk olduğunu anlamıyorum

[Verse 1: Adam Levine]

Are we taking time or a time out?

Zamanımızı mı kullanıyoruz yoksa süre doldumu?

I can’t take the in between

İkisi arasında olamıyorum

Asking me for space here in my house

Bana evimde boş yer varmı diye soruyorsun

You know how to fuck with me

Benimle nasıl dalga geçeceğini biliyorsun

Acting like we’re not together

Birlikte değilmiş gibi davranıyorsun

After everything that we’ve been through

Geçirdiğimiz her şeyden sonra

Sleeping up under the covers,

Örtülerin altında sırt üstü uyuyoruz

How am I so far away from you?

Senden nasıl bu kadar uzak olabilirim

Distant when we’re kissing

Acting like we’re not together

Birlikte değilmişiz gibi davranıyorsun

After everything that we’ve been through

Yaşadığımız bunca şeyden sonra

Sleeping up under the covers

Örtülerin üstünde sırt üstü uyuyoruz

How am I so far away from you?

Senden nasıl böyle uzak olabiliyorum

[Pre-Chorus: Adam Levine]

Distant, when we’re kissing

Öpüşüyorken uzak oluyor

Feel so different

Çok farklı hissettiriyor

Baby tell me how did you get so

Bebeğim, söyle bana nasıl böyle yaptın

[Chorus: Adam Levine]

Cold enough to chill my bones

Kemiklerimi dinlendirmek için yeterince soğuk

It feels like I don’t know you anymore

Bu seni artık bilmiyormuşum gibi hissettiriyor

I don’t understand why you’re so cold to me

Bana neden bu kadar soğuk olduğunu anlayamıyorum

With every breath you breathe

Aldığın her nefesle

I see there’s something going on

Görüyorum orada olan bir şey var

I don’t understand why you’re so cold, yeah

Woah, yeah

Woah, yeah

I don’t understand why you’re so cold

Bana neden bu kadar soğuk olduğunu anlayamıyorum

[Verse 2: Adam Levine]

What you holdin’ on, holdin’ on for?

Ne bekliyorsun , ne için bekliyorsun

If you wanna leave just leave

Eğer gitmek istiyorsan sadece git

Why you wanna bite your tongue for?

Neden bunun için dilini ısırmak istiyorsun

The silence is killing me

Sessizlik beni öldürüyor

Acting like we’re not together

Artık birlikte değilmişiz gibi davranıyorsun

If you don’t want this, then what’s the use?

Eğer bunu istemiyorsan , o zaman neyi kullanmak istiyorsun?

Sleeping up under the covers

Örtülerin altında sırtüstü yatıyoruz

How am I so far away from you?

Senden nasıl bu kadar uzak olabiliyorum

[Pre-Chorus: Adam Levine]

Distant, when we’re kissing

Öpüşüyorken uzak oluyor

Feel so different

Çok farklı hissettiriyor

Baby tell me how did you get so

Bebeğim, söyle bana nasıl böyle yaptın

[Chorus: Adam Levine]

Cold enough to chill my bones

It feels like I don’t know you anymore

I don’t understand why you’re so cold to me

With every breath you breathe

I see there’s something going on

I don’t understand why you’re so cold, yeah

[Post-Chorus: Adam Levine & Future]

Woah, yeah

Woah, yeah

I don’t understand why you’re so cold, yeah

So fuck this cold world

Woah, yeah

So fuck this cold world

Woah, yeah

So fuck this cold world

I don’t understand why you’re so cold

[Verse 3: Future]

Never thought that you were like this

I took the tag off and made you priceless

I just spent half a mill’ on a chandelier

Now you tryna cut me off like a light switch, yeah

Tryna stay, and I leave

Saying that you need some time to breath

Thinking that I’m sleeping on the four letter word

But the four letter word don’t sleep

We goin’ two separate ways

You ain’t been actin’ the same

You gotta go, but where your heart used to be

You gold dig every day

I switched the four door to the two door

‘Cause I can’t let my driver hear what you say

Girl I tried to give you space

Baby tell me how did you get so

[Chorus: Adam Levine]

Cold enough to chill my bones

Kemiklerimi dinlendirmek için yeterince soğuk

It feels like I don’t know you anymore

Bu seni artık bilmiyormuşum gibi hissettiriyor

I don’t understand why you’re so cold to me

Bana neden bu kadar soğuk olduğunu anlayamıyorum

With every breath you breathe

[Post-Chorus: Adam Levine & Future]

So fuck this cold World

O zaman boşver bu dünyayı

Woah, yeah

So fuck this cold World

O zaman boşver bu dünyayı

Woah, yeah

So fuck this cold World

O zaman boşver bu dünyayı

I don’t understand why you’re so cold, yeah

Evet , bana neden bu kadar soğuk olduğunu anlamıyorum

So fuck this cold World

O zaman boşver bu dünyayı

Woah, yeah

So fuck this cold World

O zaman boşver bu dünyayı

Woah, yeah

So fuck this cold World

O zaman boşver bu dünyayı

I don’t understand why you’re so cold

Evet , bana neden bu kadar soğuk olduğunu anlamıyorum

Maroon 5 – Cold

Maroon 5 Cold Türkçe Çevirisi

Soğuk

[Nakarat: Adam Levine]

Kemiklerimi dondurmak için yeterince soğuk

Bu seni artık bilmiyormuşum gibi hissettiriyor

Neden bana böyle soğuk olduğunu anlamıyorum

Aldığın her nefes ile

Görüyorum orada olan bir şey var

Neden bana böyle soğuk olduğunu anlamıyorum

Zamanımızı mı kullanıyoruz yoksa süre doldumu?

İkisi arasında olamıyorum

Bana evimde boş yer varmı diye soruyorsun

Benimle nasıl dalga geçeceğini biliyorsun

Birlikte değilmiş gibi davranıyorsun

Geçirdiğimiz her şeyden sonra

Örtülerin altında sırt üstü uyuyoruz

Senden nasıl bu kadar uzak olabilirim

[Ön Nakarat: Adam Levine]

Öpüşüyorken uzak oluyor

Çok farklı hissettiriyor

Bebeğim, söyle bana nasıl böyle yaptın

Kemiklerimi dondurmak için yeterince soğuk

Bu seni artık bilmiyormuşum gibi hissettiriyor

Bana neden bu kadar soğuk olduğunu anlayamıyorum

Aldığın her nefesle

Görüyorum orada olan bir şey var,

[Ara Nakarat: Adam Levine]

Vaoov,evet

Vaoov,evet

Bana neden bu kadar soğuk olduğunu anlayamıyorum

[Verse 2: Adam Levine]

Ne bekliyorsun , ne için bekliyorsun

Eğer gitmek istiyorsan sadece git

Neden bunun için dilini ısırmak istiyorsun

Sessizlik beni öldürüyor

Artık birlikte değilmişiz gibi davranıyorsun

Eğer bunu istemiyorsan , o zaman neyi kullanmak istiyorsun?

Örtülerin altında sırtüstü yatıyoruz

Senden nasıl bu kadar uzak olabiliyorum

[Ön Nakarat: Adam Levine]

Öpüşüyorken uzak oluyor

Çok farklı hissettiriyor

Bebeğim, söyle bana nasıl böyle yaptın

[Nakarat: Adam Levine]

Kemiklerimi dondurmak için yeterince soğuk

Bu seni artık bilmiyormuşum gibi hissettiriyor

Bana neden bu kadar soğuk olduğunu anlayamıyorum

Aldığın her nefesle

Görüyorum orada olan bir şey var,

Bana neden bu kadar soğuk olduğunu anlayamıyorum

[Ön Nakarat: Adam Levine & Future]

Voah, evet

Voah, evet

Neden bu kadar soğuk olduğunu anlamıyorum

O zaman boşver bu dünyayı

Voah, evet

O zaman boşver bu dünyayı

Voah, evet

O zaman boşver bu dünyayı

Evet , bana neden bu kadar soğuk olduğunu anlamıyorum

[Nakarat 3: Future]

Böyle olduğunu hiç düşünmedim

Etiketini çıkarttım ve seni değersiz yaptım

Bir avizeye yarım milyon ödedim

Şimdi sen beni lamba anahtarı gibi kapatmak istiyorsun

Kalmak için çalışıyorum , ve gidiyorum

Biraz nefes almaya ihtiyacın olduğunu söylüyorsun

O sözü düşünerek uyuyuyorum

Ama o söz uyutmuyor

Biz iki ayrı yola gidiyoruz

Sen aynı davranmıyorsun

Sen gitmek zorundasın, ama sen alışmışsın

Her gün altın aramaya

Ne dediğini duy

Kızım , sana yer vermeye çalıştım

[Nakarat: Adam Levine]

Kemiklerimi dinlendirmek için yeterince soğuk

Bu seni artık bilmiyormuşum gibi hissettiriyor

Bana neden bu kadar soğuk olduğunu anlayamıyorum

Aldığın her nefesle

Oralarda meydana gelen bir şey görüyorum

Anlayamıyorum neden bu kadar soğuksun

[Son nakarat : Adam Levine & Future]

O zaman boşver bu dünyayı

Voah, evet

O zaman boşver bu dünyayı

Voah, evet

O zaman boşver bu dünyayı

Evet , bana neden bu kadar soğuk olduğunu anlamıyorum

O zaman boşver bu dünyayı

Voah, evet

O zaman boşver bu dünyayı

Voah, evet

O zaman boşver bu dünyayı

Evet , bana neden bu kadar soğuk olduğunu anlamıyorum

[Chorus: Adam Levine]

Cold enough to chill my bones

It feels like I don’t know you anymore

I don’t understand why you’re so cold to me

With every breath you breathe

I see there’s something going on

I don’t understand why you’re so cold

[Verse 1: Adam Levine]

Are we taking time or a time out?

I can’t take the in between

Asking me for space here in my house

You know how to fuck with me

Acting like we’re not together

After everything that we’ve been through

Sleeping up under the covers

How am I so far away from you?

[Pre-Chorus: Adam Levine]

Distant when we’re kissing

Feel so different

Baby tell me how did you get so…

[Chorus: Adam Levine]

Cold enough to chill my bones

It feels like I don’t know you anymore

I don’t understand why you’re so cold to me

With every breath you breathe

I see there’s something going on

I don’t understand why you’re so cold, yeah

[Post-Chorus: Adam Levine]

Woah yeah

Woah yeah

I don’t understand why you’re so cold

[Verse 2: Adam Levine]

What you holdin’ on, holdin’ on for?

If you wanna leave just leave

Why you wanna bite your tongue for?

The silence is killing me

Acting like we’re not together

If you don’t want this, then what’s the use?

Sleeping up under the covers

How am I so far away from you?

[Pre-Chorus: Adam Levine]

Distant (oh) when we’re kissing (yeah)

Feel so different (yeah)

Baby tell me how did you get so…

[Chorus: Adam Levine]

Cold enough to chill my bones

It feels like I don’t know you anymore

I don’t understand why you’re so cold to me

With every breath you breathe

I see there’s something going on

I don’t understand why you’re so cold, yeah

[Post-Chorus: Adam Levine & Future]

Woah yeah

Woah yeah

I don’t understand why you’re so cold, yeah

So cold it’s colder

Woah yeah

So cold it’s colder

Woah yeah

So cold it’s colder

I don’t understand why you’re so cold

[Verse 3: Future]

Never thought that you were like this

I took the tag off of major prices

I just spent half a mill’ on a chandelier

Now you tryna cut me off like a light switch, yeah

Trying to stay, and I leave

Saying that you need some time to breath

Thinking that I’m sleeping on the four letter word

But the four letter word don’t sleep

We goin’ two separate ways

You ain’t been actin’ the same

You gotta go, but the way your ass used to be you gold dig every day

[?] hear what you say

Girl I tried to give you space

[Chorus: Adam Levine]

Baby tell me how did you get so cold enough to chill my bones

It feels like I don’t know you anymore

I don’t understand why you’re so cold to me

With every breath you breathe

I see there’s something going on

I don’t understand why you’re so cold

[Post-Chorus: Adam Levine & Future]

So cold it’s colder

Woah yeah

So cold it’s colder

Woah yeah

So cold it’s colder

I don’t understand why you’re so cold, yeah

So cold it’s colder

Woah yeah

So cold it’s colder

Woah yeah

So cold it’s colder

I don’t understand why you’re so cold

Maroon 5 – Back At Your Door

Maroon 5 Back At Your Door Türkçe Çevirisi

From the moment the lights went off

Everything had changed

Lie awake in an empty room

In my head it all feels the same

Like the taste of the day you left

That still lingers on my breath

And the dampness of tears that left

A stain where you had wept

All alone with the negligee

That still hangs off of my bed

I keep meaning to give it away

But I just leave it there instead

No need to cry about it

I cannot live without it

Every time I wind up back at your door

Why do you do this to me?

You penetrate right through me

Every time I wind up back at your door

3 more days ‘til I see your face

I’m afraid it’s far too much

Cook a meal and fix up the place

Dial your number, hang it up

If I took you for granted

I apologize for acting tough

You’re my reason for living

And there’s no way I’m giving up, oh

Don’t need to cry about it

I cannot live without it

Every time I wind up back at your door

Why do you do this to me?

You penetrate right through me

Every time I wind up back at your door

Now every evening is a bitter fight

And I’m eating home alone on a Friday night

I know what your friends say

‘You’re just wasting your love and time”

I will never let you change your mind

No need to cry about it

I cannot live without it

Every time I wind up back at your door

Why do you do this to me?

You penetrate right through me

Every time I wind up back at your door

No need to cry about it

I may just die without it

Every time I wind up back at your door

Why do you do this to me?

You penetrate right through me

Every time I wind up back at your door

Every time I wind up back at your door

Every time I wind up back at your door

Işıklar gittikten sonraki dakikada

Her şey değişmişti

Yalan boş odada uyanıktı

Kafamda hepsi aynı hissediyordu

Senin bitirdiğin günün tadı gibi

Nefesimde hala can çekişiyor

Giden gözyaşlarının ıslaklığı

Ağlamış olduğun yerin lekesi

Sabahlığınla tamamen yalnız

Hala yatağımın üzerinde ellenmemiş duruyor

Bağışlamanın kelime anlamını koruyorum

Ama onun yerine ayrıldım

Onun hakkında ağlamaya gerek yok

Onsuz yaşayamayabilirim

Her zaman senin kapının arkasından harekete geçiyorum

Bunu bana neden yapıyorsun?

Bana doğru sızıyorsun

Her zaman senin kapının arkasından harekete geçiyorum

Yüzünü görene kadar geçen 3 gün daha

Korkarım bu çok uzak

Yemek pişiriyorum ve mekanı düzene sokuyorum

Numaranı çeviriyorum, telefonu kapatıyorum

Eğer sana mühlet verdiysem

Sağlam rol yaptığım için özür dilerim

Yaşamam için nedensin

Vazgeçmem için yol yok, oh

Onun hakkında ağlamaya gerek duymam

Onsuz yaşayamayabilirim

Her zaman senin kapının arkasından harekete geçiyorum

Bunu bana neden yapıyorsun?

Bana doğru sızıyorsun

Her zaman senin kapının arkasından harekete geçiyorum

Şimdi her akşam acı bir kavga

Her cuma akşamı evde yalnız yiyorum

Senin arkadaşlarının neler söylediğini biliyorum

Sen sadece aşkını ve zamanını boşa harcıyorsun düşünceni değiştirmene asla izin vermeyeceğim

Onun hakkında ağlamaya gerek yok

Onsuz yaşayamayabilirim

Her zaman senin kapının arkasından harekete geçiyorum

Bunu bana neden yapıyorsun?

Bana doğru sızıyorsun

Her zaman senin kapının arkasından harekete geçiyorum

Onun hakkında ağlamaya gerek yok

Onsuz yaşayamayabilirim

Her zaman senin kapının arkasından harekete geçiyorum

Bunu bana neden yapıyorsun?

Bana doğru sızıyorsun

Her zaman senin kapının arkasından harekete geçiyorum

Her zaman senin kapının arkasından harekete geçiyorum

Her zaman senin kapının arkasından harekete geçiyorum

Maroon 5 – Sunday Morning Türkçe Çevirisi

Maroon 5 – Sunday Morning Çevirisi

Sunday morning rain is falling
~Pazar sabahı yağmur yağıyor
Steal some covers share some skin
~Birkaç battaniye çal birkaç tulum paylaş
Clouds are shrouding us in moments unforgettable
~Bulutlar bizi örtüyor unutulmayan anlarda
You twist to fit the mold that I am in
~İçinde olduğum kalıba sığmak için bükülüyorsun
But things just get so crazy living life gets hard to do
~Ama nesneler çok çılgınlaşıyor hayatı yaşamak zorlaşıyor
And I would gladly hit the road get up and go
~Memnuniyetle yola koyulurdum, kalkar giderdim
If I knew that someday it would lead me back to you
~Eğer o yolun bir gün yine sana çıkacağını bilseydim
That someday it would lead me back to you
~O yolun bir gün yine sana çıkacağını
That may be all I need
~Belki bütün ihtiyaç duyduğum
In darkness she is all I see
~Karanlıkta görebildiğim tek o
Come and rest your bones with me
~Gel ve benimle birlikte kemiklerini dinlendir
Driving slow on Sunday morning
~Pazar sabahı yavaşça araba sürüyorum
And I never want to leave
~Ve hiç ayrılmak istemiyorum
Fingers trace your every outline
~Parmaklar senin tüm hatlarını ortaya çıkartıyor
Paint a picture with my hands
~Ellerimle bir resim yap
Back and forth we sway like branches in a storm
~Geriye ve ileriye sallanıyoruz, fırtınadaki dallar gibi
Change the weather still together when it ends
~Havayı değiştir, bittiğinde halen birlikte olağız
That may be all I need
~Belki bütün ihtiyaç duyduğum bu
In darkness she is all I see
~Karanlıkta görebildiğim tek o
Come and rest your bones with me
~Gel ve benimle birlikte kemiklerini dinlendir
Driving slow on Sunday morning
~Pazar sabahı yavaşça araba sürüyorum
And I never want to leave
~Ve hiç ayrılmak istemiyorum
But things just get so crazy living life gets hard to do
~Ama nesneler çok çılgınlaşıyor hayatı yaşamak zorlaşıyor
Sunday morning rain is falling and I’m calling out to you
~Pazar sabahı yağmur yağıyor ve ben sana sesleniyorum
Singing someday it’ll bring me back to you
~Şarkı söylemek bir gün beni sana getirecek
Find a way to bring myself home to you
~Bir yol bul, kendimi evden sana getirmek için
And you may not know
~Ve bilmeyebilirsin
That may be all I need
~Bütün ihtiyaç duyduğum bu olabilir
In darkness she is all I see
~Karanlıkta görebildiğim tek o
Come and rest your bones with me
~Gel ve benimle birlikte kemiklerini dinlendir
Driving slow
~Yavaşça sürerek

Maroon 5 – Payphone Türkçe Çevirisi

Maroon 5 – Payphone Çevirisi

I’m at a payphone trying to call home
Ankesörlü telefonda evi aramaya çalışyorum
All of my change I spent on you
Tüm bozukluklarımı sana harcadım
Where have the times gone
Zaman nereye gitti
Baby it’s all wrong, where are the plans we made for two?
Bebeğim hepsi yanlış, ikimiz için yaptığımız planlarımız nerede?

Yeah, I, I know it’s hard to remember
Evet, hatırlaması zor biliyorum
The people we used to be
Eski halimizi
It’s even harder to picture
Kafamda canlandırmak bile daha zor
That you’re not here next to me
Burada yanımda olmayışını
You say it’s too late to make it
Bunu yapmak için çok geç olduğunu söylüyorsun
But is it too late to try?
Ama bunu denemek için çok mu geç?
And in that time that you wasted
Ve boşa harcadığın zamanlarda
All of our bridges burned down
Tüm köprülerimiz yandı

I’ve wasted my nights
Gecelerimi boşa harcadım
You turned out the lights
Sen ışıkları söndürdün
Now I’m paralyzed
Şimdi kalakalmış durumdayım
Still stuck in that time when we called it love
Adına aşk dediğimiz zamanlara sıkışıp kalmış durumdayım
But even the sun sets in paradise
Ama cennette bile güneş batıyor

I’m at a payphone trying to call home
Ankesörlü telefonda evi aramaya çalışyorum
All of my change I spent on you
Tüm bozukluklarımı sana harcadım
Where have the times gone
Zaman nereye gitti
Baby it’s all wrong, where are the plans we made for two?
Bebeğim hepsi yanlış, ikimiz için yaptığımız planlarımız nerede?

If happy ever after did exist
Eğer “sonsuza dek mutlu” diye bir şey olsaydı,
I would still be holding you like this
Seni halen bu şekilde tutuyor olurdum
All those fairytales are full of sh*t
Tüm peri masalları saçmalıklarla dolu
One more stupid love song I’ll be sick
Bir aptal aşk şarkısı daha duyarsam kusacağım

You turned your back on tomorrow
Sen yarına sırtına döndün
Cause you forgot yesterday
Çünkü dünü unuttun
I gave you my love to borrow
Aşkımı sana ödünç olarak verdim
But just gave it away
Ama sadece uzağa verdin
You can’t expect me to be fine
İyi olmamı bekleyemezsin
I don’t expect you to care
Ben de umursamanı beklemiyorum
I know I’ve said it before
Biliyorum daha önce söyledim
But all of our bridges burned down
Ama bütün köprülerimiz yakıldı

I’ve wasted my nights
Gecelerimi boşa harcadım
You turned out the lights
Sen ışıkları söndürdün
Now I’m paralyzed
Şimdi kalakalmış durumdayım
Still stuck in that time when we called it love
Adına aşk dediğimiz zamanlara sıkışıp kalmış durumdayım
But even the sun sets in paradise
Ama cennette bile güneş batıyor

I’m at a payphone trying to call home
Ankesörlü telefonda evi aramaya çalışyorum
All of my change I spent on you
Tüm bozukluklarımı sana harcadım
Where have the times gone
Zaman nereye gitti
Baby it’s all wrong, where are the plans we made for two?
Bebeğim hepsi yanlış, ikimiz için yaptığımız planlarımız nerede?

If happy ever after did exist
Eğer “sonsuza dek mutlu” diye bir şey olsaydı,
I would still be holding you like this
Seni halen bu şekilde tutuyor olurdum
All those fairytales are full of sh*t
Tüm peri masalları saçmalıklarla dolu
One more stupid love song I’ll be sick
Bir aptal aşk şarkısı daha duyarsam kusacağım

[Wiz Khalifa]
Man f*ck that sh*t
Adamım koy gitsin
I’ll be out spending all this money while you sitting round
Sen otururken, tüm paramı harcıyor olacağım
Wondering why it wasn’t you who came up from nothing
Hiçlikten gelenin neden sen olmadığını merak ederek
Made it from the bottom
Baştan başladım
Now when you see me I’m stunning
Şimdi beni şaşırmış gördüğünde
And all of my cars start with the push up a button
Tüm arabalarım bir düğmeye basmakla çalışıyor
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
Bana kaçırdığım fırsatları göstererek yada sen her ne diyorsan
Switched the number to my phone
Numaramı çevirdim
So you never could call it
sen asla aramadın
Don’t need my name on my show
göstermek için benim adıma ihtiyacın yok
You can tell it I’m ballinYuvarlandığımı söyleyebilirsin
Swish, what a shame could have got picked
ne utanç verici seçimlerin
Had a really good game but you missed your last shot
gerçek iyi bir yun çıkardın ama son atışı kaçırdın
So you talk about who you see at the top
yukarıda ne gördüğünden bahsediyorsun
Or what you could’ve saw
ne görebildiğimizi
But sad to say it’s over for
ama söylemesi acı, daha bitmedi
Phantom pulled up valet open doors
Uşak kapıları açtı
Wiz like go away, got what you was looking for
ne aradığını bak
Now ask me who they want
şimdi sor bana kimi istiyorlar
So you can go and take that little piece of sh*t with you
gidebilirsin ve bu saçmalığı kendinle götür

Maroon 5 – Just A Feeling Türkçe Çevirisi

Maroon 5 – Just A Feeling Çevirisi

I watched you cry
Ağlamanı izledim
Bathed in sunlight
Günlük güneşlikti
By the bathroom door
Banyonun kapısında
You said you wished you did not love me anymore
Beni artık sevmemiş olmayı dilediğini söyledin

You left your flowers in the backseat of my car
Çiçeklerini arabamın arka koltuğunda bıraktın
The things we said and did have left permanent scars
Bu şeyler bizde kalıcı izler bıraktı
Obsessed depressed at the same time
Obsesif depresyondayım aynı zamanda
I can’t even walk in a straight line
Düz bir çizgide yürüyemiyorum artık
I’ve been lying in the dark no sunshine
Karanlıkta yalan söylüyorum, günışığı yok
No sunshine
Gün ışığı yok
No sunshine
Gün ışığı yok

She cries
O ağlıyor
This is more than goodbye
Bu hoşça kal demekten daha fazlası
When I look into your eyes
Gözlerinin içine baktığımda
You’re not even there
Artık orada değil

It’s just a feeling
Bu sadece bir his
Just a feeling
Sadece bir his
Just a feeling that I have
Sade bir his sahip olduğum
Just a feeling
Sadece bir his
Just a feeling that I have
Sade bir his sahip olduğum

I can’t believe that it’s over
Bittiğine inanamıyorum

You’ve hit your low
Dibe vurdun
You’ve lost control and you want me back
Kontolü kaybettin ve beni geri istiyorsun
You may not believe me but I gave you all I have
Bana inanmıyor olabilirsin ama sahip olduğum her şeyi sana verdim
Oh just confess that you’re still mine
İtiraf et hala benimsin
I roll around in a bed full of tears
Gözyaşı dolu bir yatağın etrafında dönüyorum
I’m still lying in the dark no sunshine
Hala karanlıkta yalan söylüyorum, gün ışığı yok
No sunshine
gün ışığı yok
No sunshine
gün ışığı yok

She cries this is more than goodbye
o ağlıyor bu hoşça kal demekten daha fazlası
When I look into your eyes you’re not even there
gözlerinin içine baktığımda artık orada değil

It’s just a feeling
Bu sadece bir his
Just a feeling
Sadece bir his
Just a feeling that I have
Sade bir his sahip olduğum
Just a feeling
Sadece bir his
Just a feeling that I have
Sade bir his sahip olduğum

No I can’t believe that it’s over now baby
Bitmiş olduğuna inanamıyorum bebeğim

So much to say
Söylenecek çok şey var
It’s not the way she does her hair
Saçını yapmak gibi bir şey değil
It’s the way she seems to stare right through my eyes
Benim gözümle bakmak gibi bir şey
And in my darkest day when she refused to run away
Ve benim en zor günümde o kaçmayı reddetti
The love she tried so hard to save
aşkı korumak için çok çalıştı

It’s just a feeling
Bu sadece bir his
Just a feeling
Sadece bir his
Just a feeling that I have
Sade bir his sahip olduğum
Just a feeling
Sadece bir his
Just a feeling that I have
Sade bir his sahip olduğum

It’s just a feeling
Bu sadece bir his
Just a feeling
Sadece bir his
Just a feeling that I have
Sade bir his sahip olduğum
Just a feeling
Sadece bir his
Just a feeling that I have
Sade bir his sahip olduğum

I can’t believe that it’s over [x3]
Bitmiş olduğuna inanamıyorum