Kategori arşivi: Mario Winans

Mario Winans Şarkı Çevirileri

Mario Winans – I Don’t Wanna Know

Mario Winans I Don’t Wanna Know Şarkı Sözü

Hold up, let me answer my phone

Bekle, telefona bakayım

Some bitch callin me about some bullshit probably

Galiba o….unun biri saçma bir şey için arıyordur

I’ma call you right back

Ben seni tekrar ararım

I’m doin’ this mixtape right now

Şimdi şu şarkıyla uğraşıyorum

Now back to what I was sayin

Şimdi, ne diyordum..

[1. kısım – Mario Winans]

Somebody said they saw you

Birileri seni gördüğünü söyledi

The person you were kissing wasn’t me

Öptüğün kişi ben değildim

And I would never ask you

Ve sana asla soramazdım

I just kept it to myself

Sadece kendime sakladım

Nakarat: – Mario Winans

[ I don’t wanna know

Bilmek istemiorum

If you’re playin’ me, keep it on the low

Benimle oynuyorsan, bunu gizli tut

Cause my heart can’t take it anymore

Çünkü kalbim artık buna dayanamıyor

And if your creepin, please don’t let it show

Ve eğer ürperdiysen, lütfen gözükmesine izin verme

Oh baby, I don’t wanna know

Oh bebeğim, bilmek istemiyorum ]

[2. Kısım – Mario Winans]

Oh baby

Oh bebek

I think about it when I hold you

Saa sarılırken bunu düşünüyorum

When lookin in your eyes, I can’t believe

Gözlerine baktığımda, inanamıyorum

I don’t need to know the truth

Gerçeği bilmeye ihtiyacım yok

Baby keep it to yourself

Bebek bunu kendine sakla

Nakarat

Did he touch you better then me (touch you better then me)

Sana benden daha iyi mi dokundu (benden daha iyi dokundu)

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

Did he watch you fall asleep (watch you fall asleep)

Uykuya dalışını izledi mi? (uykuya dalışını izledi)

Did you show him all those things that you used to do to me (do to me baby)

Eskiden bana yaptığın tüm o şeyleri ona gösterdin mi? (bana yaptığın bebeğim)

If your better off that way (better off that way)

Eğer o şekilde daha iyiysen (o şekilde daha iyi)

Baby what I like to say (all that I can say)

Bebeğim söylemek istediğim şey (söyleyebileceğim tek şey)

Go on and do your thing and don’t come back to me

Devam et ve işini yap ve bana geri dönme

(Stay away from me baby)

(Benden uzak dur bebeğim)

[3. Kısım- P. Diddy]

I don’t wanna know where your whereabouts or how you movin

Nerde nasıl olduğunu ve neler yaptığını bilmek istemiyorum

I know when you in the house or when you cruisin

Biliyorum ki evdeyken veya gezinirken

It’s been proven, my love you abusin

Bu kanıtlandı, aşkımı kötüye kullandın

I can’t understand, how a man got you choosin (yeah)

Anlayamıyorum, nasıl bir erkek sana seçim yaptırdı (evet)

Undecided, I came and provided

Kararsızken, geldim ve sağladım

My undivided, you came and denied it (why?)

Bölünmemişimi, sen geldiv ve bunu reddettin (neden?)

Don’t even try it, I know when you lyin (I know when you lyin)

Denemeye bile kalkma, yalan söylediğinde anlıyorum (yalan söylediğinde anlıyorum)

Don’t even do that, I know why you cryin (stop cryin)

Bunu yapmaya kalkma, neden ağladığını biliyorum (ağlamayı kes)

I’m not applyin no pressure, just wanna let you know

Baskı kurmuyorum, sadece bilmeni istiyorum

That I don’t wanna let you go (I don’t wanna let you go)

Gitmene izin vermek istemiyorum (gitmene izin vermek istemiyorum)

And I don’t wanna let you leave

Ve terk etmene izin vermek istemiyorum

Can’t say I didn’t let you breathe

Nefes almana izin vermediğimi söyleyemezsin

Gave you extra cheese (c’mon), put you in the SUV

Sana fazladan para verdim (hadi) seni SUV* ye bindirdim

You wanted ice so I made you freeze

Buz istediğinde seni dondurdum

Made you hot like the West Indies (that’s right)

Batıdaki yerliler gibi seni ısıttım (bu doğru)

Now it’s time you invest in me

Artık bana yatırım yapma zamanın geldi

Cause if not then it’s best you leave

Çünkü eğer yapmazsan, en iyisi gitmen

Holla, yeah

Merhaba, evet

Nakarat x3

Mario Winans – Let Me Love You

Mario Winans Let Me Love You Şarkı Sözü

Baby I just don’t get it

bebek bir türlü anlamıyorum

Do you enjoy being hurt?

incinmekten hoşlanıyor musun?

I know you smelled the perfume, the make-up on his shirt

parfümünü kokladığını biliyorum, makyajın onun gömleğine bulaşmış

You don’t believe his stories

onun hikayelerine inanmazsın

You know that they’re all lies

bilirsin hepsi yalandır

Bad as you are , you stick around and I just don’t know why

Kötü de olsan, etrafta takılyorsun ve bilmiyorum niye

If I was ya man (baby you)

eğer senin erkeğin olsaydım (bebeğim senin)

Never worry bout (what I do)

hiç endişelenmezdin (ne yaptığımdan)

I’d be coming home (back to you)

hep eve gelirdim (sana)

Every night, doin’ you right

her gece, sana iyi davranırdım

You’re the type of woman (deserves good thangs)

sen iyi şeyler hakeden bir kadınsın

Fistfull of diamonds (hand full of rings)

avuç dolusu elmaslar (parmak dolusu yüzükler)

Baby you’re a star (I just want to show you, you are)

bebeğim sen bir yıldızsın (sadece sana öyle olduğunu göstermek istiyorum)

Nakarat:

[ You should let me love you

seni sevmeme izin vermelisin

let me be the one to give you everything you want and need

sana istediğin ve ihtiyacın olan her şeyi veren kişi olmama izin ver

Baby good love and protection

bebek iyi aşk ve koruma

Make me your selection

seçimin ben olayım

Show you the way love’s supposed to be

sana aşkın nasıl olması gerektiğini gösteririm

Baby you should let me love you, love you, love you

bebek seni sevmeme izin vermelisin, seni sevmeme, seni sevmeme ]

Listen. Your true beauty’s description looks so good that it hurts

Dinle. Gerçek güzelliğinin tanımı o kadar güzel görünüyor ki acı veriyor

You’re a dime plus ninety-nine and it’s a shame

sen on sentsin artı doksandokuzsun ve çok yazık

Don’t even know what you’re worth

değerini bilmiyorlar bile

Everywhere you go they stop and stare

gittiğin her yerde durup ve sana bakıyorlar

Cause you’re bad and it shows

çünkü sen kötusun ve bu belli oluyor

From your head to your toes, Out of control, baby you know

başından aşağı, kontrol dışıyım, bebek bilirsin işte

If I was ya man (baby you)

eğer senin erkeğin olsaydım (bebeğim senin)

Never worry bout (what I do)

hiç endişelenmezdin (ne yaptığımdan)

I’d be coming home (back to you)

hep eve gelirdim (sana)

Every night, doin’ you right

her gece, sana iyi davranırdım

You’re the type of woman (deserves good thangs)

sen iyi şeyler hakeden bir kadınsın

Fistfull of diamonds (hand full of rings)

avuç dolusu elmaslar (parmak dolusu yüzükler)

Baby you’re a star (I just want to show you, you are)

bebeğim sen bir yıldızsın (sadece sana öyle olduğunu göstermek istiyorum)

Nakarat

You deserve better girl (you know you deserve better)

daha iyisini hak ediyorsun kızım (biliyosun daha iyisini hak ediyorsun)

We should be together girl (baby)

birlikte olmalıyız kızım (bebeğim)

With me and you it’s whatever girl, hey!

senle ben ne olursa olsun (hey!)

So can we make this thing ours?

bu şeyleri bizim yapalir miyiz?

Nakarat x3

by mSa