Kategori arşivi: Madonna

Madonna Şarkı Sözleri

Madonna – Falling Free

Madonna Falling Free Türkçe Çevirisi

When I move a certain way

I feel an ache I’d kept at bay

A hairline break that’s taking hold

A metal that I thought was gold

Ben belirli bir şekilde hareket ettiğimde

Acı hissediyorum, onu bir bölmede saklamayı tercih ettim

Beklemeye alınan ince bir çatlak kırılıyor

Altın olduğunu sandığım bir metal

And pure so sure I’d struck a vein

I wanted you to feel the same

So when you did ignite a spark

Rescue me from all this dark

Ve öyle saf bir ruha vurduğuma emindim

Seninde aynısını hissetmeni istedim

Böylece sen bir kıvılcım tutuşturduğunda

Beni tüm o karanlıktan kurtarırsın

See our hearts are intertwined

Then I’m free, free of mine

I’m falling free

Kalplerimizi içi içe görüyorum

Sonra ben hürüm, benim özgürlüğüm

kontrolsüz düşüyorum

And see our hearts are intertwined

And then I’m free, I’m free of mine

Deep and pure our hearts align

And then I’m free, I’m free of mine

Kalplerimizi iç içe görüyorum

Ve sonra ben özgürüm, benim özgürlüğüm

Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş

Ve sonra ben hürüm, benim özgürlüğüm

When I raise a certain wing

And crawl beneath that growing thing

It throws a shadow over time

And keeps yours falling next to mine

Ben emin bir uçuşla yükseldiğimde

Ve emeklediğimde bu büyüyen şeyin altında

Bu bir karartı doğurur zaman içinde

Ve senin benim yanıma düşüşünden alıkoyar

Your days were meant to fly and do

I fall and fold mine into you

And what you take is just enough

And what you give is what I love

Senin günlerin savrulmak ve rolünü üstlenmek anlamına geliyordu

Ben düşüyorum ve benimkini sana kavuşturuyorum

Ve aldığun şey yeterlidir

Ve ne verdiysen benim sevdiğimdir

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

And when you lift, you raise the sail

And then I’m free, free to fail

I’m falling free

Ve kendini topladığında yelkeni açıyorsun

Ve ben özgürüm, hata yapmaya müsait

Kontrolsüz düşüyorum

Deep and pure our hearts align

And then I’m free, I’m free of mine

When I let loose the need to know

Then we’re both free, we’re free to go

Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş

Ve ben hürüm, benim özgürlüğüm

Bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde

Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız

When I lose a certain claim

That tries to know and needs to blame

Whatever river runs aground

It turns my head and washes down

Ben emin bir talebi kaybettiğimde

Anlamaya çalışır ve suçlamaya ihtiyaç duyar

Ne olursa olsun nehir karaya oturmuş şekilde akar

Bu başımı döndürür ve ve baştan aşağı yıkar

The face of God that stands above

Pouring over Hope and Love

That all of might, and life, and limb

Could turn around and love again

Yukarıda duran tanrının yüzü

Üstüne umut ve aşk dölüyor

Bu gücün tümü,ve hayat, ve yükseliş

When I let loose the need to know

Then we’re both free, free to go

I’m falling free

I’m falling

I’m falling

I’m falling free

I’m falling

I’m falling

I’m falling free

Ben bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde

Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız

Kontrolsüz düşüyorum

Düşüyorum

Düşüyorum

Kontrolsüz düşüyorum

Düşüyorum

Düşüyorum

Kontrolsüz düşüyorum

Deep and pure our hearts align

And then I’m free, I’m free of mine

When I let loose the need to know

Then we’re both free, we’re free to go

Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş

Ve ben hürüm, benim özgürlüğüm

Bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde

Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız

Deep and pure our hearts align

And then I’m free, I’m free of mine

When I let loose the need to know

Then we’re both free, we’re free to go

Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş

Ve ben hürüm, benim özgürlüğüm

Bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde

Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız

Madonna – Falling Free

Madonna Falling Free Türkçe Çevirisi

When I move a certain way

I feel an ache I’d kept at bay

A hairline break that’s taking hold

A metal that I thought was gold

Ben belirli bir şekilde hareket ettiğimde

Acı hissediyorum, onu bir bölmede saklamayı tercih ettim

Beklemeye alınan ince bir çatlak kırılıyor

Altın olduğunu sandığım bir metal

And pure so sure I’d struck a vein

I wanted you to feel the same

So when you did ignite a spark

Rescue me from all this dark

Ve öyle saf bir ruha vurduğuma emindim

Seninde aynısını hissetmeni istedim

Böylece sen bir kıvılcım tutuşturduğunda

Beni tüm o karanlıktan kurtarırsın

See our hearts are intertwined

Then I’m free, free of mine

I’m falling free

Kalplerimizi içi içe görüyorum

Sonra ben hürüm, benim özgürlüğüm

kontrolsüz düşüyorum

And see our hearts are intertwined

And then I’m free, I’m free of mine

Deep and pure our hearts align

And then I’m free, I’m free of mine

Kalplerimizi iç içe görüyorum

Ve sonra ben özgürüm, benim özgürlüğüm

Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş

Ve sonra ben hürüm, benim özgürlüğüm

When I raise a certain wing

And crawl beneath that growing thing

It throws a shadow over time

And keeps yours falling next to mine

Ben emin bir uçuşla yükseldiğimde

Ve emeklediğimde bu büyüyen şeyin altında

Bu bir karartı doğurur zaman içinde

Ve senin benim yanıma düşüşünden alıkoyar

Your days were meant to fly and do

I fall and fold mine into you

And what you take is just enough

And what you give is what I love

Senin günlerin savrulmak ve rolünü üstlenmek anlamına geliyordu

Ben düşüyorum ve benimkini sana kavuşturuyorum

Ve aldığun şey yeterlidir

Ve ne verdiysen benim sevdiğimdir

And when you lift, you raise the sail

And then I’m free, free to fail

I’m falling free

Ve kendini topladığında yelkeni açıyorsun

Ve ben özgürüm, hata yapmaya müsait

Kontrolsüz düşüyorum

Deep and pure our hearts align

And then I’m free, I’m free of mine

When I let loose the need to know

Then we’re both free, we’re free to go

Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş

Ve ben hürüm, benim özgürlüğüm

Bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde

Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız

When I lose a certain claim

That tries to know and needs to blame

Whatever river runs aground

It turns my head and washes down

Ben emin bir talebi kaybettiğimde

Anlamaya çalışır ve suçlamaya ihtiyaç duyar

Ne olursa olsun nehir karaya oturmuş şekilde akar

Bu başımı döndürür ve ve baştan aşağı yıkar

The face of God that stands above

Pouring over Hope and Love

That all of might, and life, and limb

Could turn around and love again

Yukarıda duran tanrının yüzü

Üstüne umut ve aşk dölüyor

Bu gücün tümü,ve hayat, ve yükseliş

When I let loose the need to know

Then we’re both free, free to go

I’m falling free

I’m falling

I’m falling

I’m falling free

I’m falling

I’m falling

I’m falling free

Ben bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde

Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız

Kontrolsüz düşüyorum

Düşüyorum

Düşüyorum

Kontrolsüz düşüyorum

Düşüyorum

Düşüyorum

Kontrolsüz düşüyorum

Deep and pure our hearts align

And then I’m free, I’m free of mine

When I let loose the need to know

Then we’re both free, we’re free to go

Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş

Ve ben hürüm, benim özgürlüğüm

Bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde

Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız

Deep and pure our hearts align

And then I’m free, I’m free of mine

When I let loose the need to know

Then we’re both free, we’re free to go

Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş

Ve ben hürüm, benim özgürlüğüm

Bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde

Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız

Madonna – Falling Free

Madonna Falling Free Türkçe Çevirisi

When I move a certain way

I feel an ache I’d kept at bay

A hairline break that’s taking hold

A metal that I thought was gold

Ben belirli bir şekilde hareket ettiğimde

Acı hissediyorum, onu bir bölmede saklamayı tercih ettim

Beklemeye alınan ince bir çatlak kırılıyor

Altın olduğunu sandığım bir metal

And pure so sure I’d struck a vein

I wanted you to feel the same

So when you did ignite a spark

Rescue me from all this dark

Ve öyle saf bir ruha vurduğuma emindim

Seninde aynısını hissetmeni istedim

Böylece sen bir kıvılcım tutuşturduğunda

Beni tüm o karanlıktan kurtarırsın

See our hearts are intertwined

Then I’m free, free of mine

I’m falling free

Kalplerimizi içi içe görüyorum

Sonra ben hürüm, benim özgürlüğüm

kontrolsüz düşüyorum

And see our hearts are intertwined

And then I’m free, I’m free of mine

Deep and pure our hearts align

And then I’m free, I’m free of mine

Kalplerimizi iç içe görüyorum

Ve sonra ben özgürüm, benim özgürlüğüm

Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş

Ve sonra ben hürüm, benim özgürlüğüm

When I raise a certain wing

And crawl beneath that growing thing

It throws a shadow over time

And keeps yours falling next to mine

Ben emin bir uçuşla yükseldiğimde

Ve emeklediğimde bu büyüyen şeyin altında

Bu bir karartı doğurur zaman içinde

Ve senin benim yanıma düşüşünden alıkoyar

Your days were meant to fly and do

I fall and fold mine into you

And what you take is just enough

And what you give is what I love

Senin günlerin savrulmak ve rolünü üstlenmek anlamına geliyordu

Ben düşüyorum ve benimkini sana kavuşturuyorum

Ve aldığun şey yeterlidir

Ve ne verdiysen benim sevdiğimdir

And when you lift, you raise the sail

And then I’m free, free to fail

I’m falling free

Ve kendini topladığında yelkeni açıyorsun

Ve ben özgürüm, hata yapmaya müsait

Kontrolsüz düşüyorum

Deep and pure our hearts align

And then I’m free, I’m free of mine

When I let loose the need to know

Then we’re both free, we’re free to go

Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş

Ve ben hürüm, benim özgürlüğüm

Bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde

Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız

When I lose a certain claim

That tries to know and needs to blame

Whatever river runs aground

It turns my head and washes down

Ben emin bir talebi kaybettiğimde

Anlamaya çalışır ve suçlamaya ihtiyaç duyar

Ne olursa olsun nehir karaya oturmuş şekilde akar

Bu başımı döndürür ve ve baştan aşağı yıkar

The face of God that stands above

Pouring over Hope and Love

That all of might, and life, and limb

Could turn around and love again

Yukarıda duran tanrının yüzü

Üstüne umut ve aşk dölüyor

Bu gücün tümü,ve hayat, ve yükseliş

When I let loose the need to know

Then we’re both free, free to go

I’m falling free

I’m falling

I’m falling

I’m falling free

I’m falling

I’m falling

I’m falling free

Ben bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde

Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız

Kontrolsüz düşüyorum

Düşüyorum

Düşüyorum

Kontrolsüz düşüyorum

Düşüyorum

Düşüyorum

Kontrolsüz düşüyorum

Deep and pure our hearts align

And then I’m free, I’m free of mine

When I let loose the need to know

Then we’re both free, we’re free to go

Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş

Ve ben hürüm, benim özgürlüğüm

Bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde

Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız

Deep and pure our hearts align

And then I’m free, I’m free of mine

When I let loose the need to know

Then we’re both free, we’re free to go

Derin ve katıksız kalplerimiz dizilmiş

Ve ben hürüm, benim özgürlüğüm

Bilme ihtiyacımı kaybetmeme izin verdiğimde

Sonrasında ikimiz de özgürüz, gitmeye hazırız

Madonna – Masterpiece

Madonna Masterpiece Türkçe Çevirisi

If you were the Mona Lisa

You’d be hanging in the Louvre

Everyone would come to see you

You’d be impossible to move

It seems to me is what you are

A rare and priceless work of art

Stay behind your velvet rope

But I will not renounce all hope

And I’m right by your side

Like a thief in the night

I stand in front of a masterpiece

And I can’t tell you why

It hurts so much

To be in love with the masterpiece

Cause after all

Nothing’s indestructible

From the moment I first saw you

All the darkness turned to light

An impressionistic painting

Tiny particles of light

It seem to me is what you’re like

The “look but please don’t touch me” type

And honestly it can’t be fun

To always be the chosen one

And I’m right by your side

Like a thief in the night

I stand in front of a masterpiece

And I can’t tell you why

It hurts so much

To be in love with a masterpiece

Cause after all

Nothing’s indestructible

Nothing’s indestructible

Nothing’s indestructible

Nothing’s indestructible

And I’m right by your side

Like a thief in the night

I stand in front of a masterpiece

And I can’t tell you why

It hurts so much

To be in love with a masterpiece

And I’m right by your side

Like a thief in the night

I stand in front of a masterpiece

And I can’t tell you why

It hurts so much

To be in love with a masterpiece

Cause after all

Nothing’s indestructible

Cause after all

Nothing’s indestructible

Türkçe

Saheser

Eger sen Mona Lisa olsaydin

Louvre’de tablon asilirdi

Herkes seni görmek icin gelirdi

Seni hareket ettirmek imkansiz olurdu

Bana göre sen

Az bulunur ve paha bicilemez bir sanat eserisin

Sen kadife ipinin arkasinda dur

Ben yinede umut etmekten vazgecmiyecegim

Ve ben senin yanindayim

Gecenin ortasinda bir hirsiz gibi

Bir saheserin önünde dururum

Ve sana söyleyemem

Bir sahasere asik olmanin

beni neden bu kadar üzdügünü

Cünkü nihayetinde

Hicbirsey yikilamaz degil

Seni ilk gördügüm andan beri

Tüm karanlik isikla doldu

Etkileyici bir cizim

Isiktan kücük parcaciklar

Bana göre sen

“Bak fakat dokunma” tipte birisin

Ve gercek su ki eglenceli olamaz

Her zaman secilen olmak

Ve ben senin yanindayim

Gecenin ortasinda bir hirsiz gibi

Bir saheserin önünde dururum

Ve sana söyleyemem

Bir sahasere asik olmanin

beni neden bu kadar üzdügünü

Cünkü nihayetinde

Hicbirsey yikilamaz degil

Hicbirsey yikilamaz degil

Hicbirsey yikilamaz degil

Hicbirsey yikilamaz degil

Ve ben senin yanindayim

Gecenin ortasinda bir hirsiz gibi

Bir saheserin önünde dururum

Ve sana söyleyemem

Bir sahasere asik olmanin

beni neden bu kadar üzdügünü

Ve ben senin yanindayim

Gecenin ortasinda bir hirsiz gibi

Bir saheserin önünde dururum

Ve sana söyleyemem

Bir sahasere asik olmanin

beni neden bu kadar üzdügünü

Cünkü nihayetinde

Hicbirsey yikilamaz degil

Cünkü nihayetinde

Hicbirsey yikilamaz degil

Madonna – Masterpiece

Madonna Masterpiece Türkçe Çevirisi

If you were the Mona Lisa

You’d be hanging in the Louvre

Everyone would come to see you

You’d be impossible to move

It seems to me is what you are

A rare and priceless work of art

Stay behind your velvet rope

But I will not renounce all hope

And I’m right by your side

Like a thief in the night

I stand in front of a masterpiece

And I can’t tell you why

It hurts so much

To be in love with the masterpiece

Cause after all

Nothing’s indestructible

From the moment I first saw you

All the darkness turned to light

An impressionistic painting

Tiny particles of light

It seem to me is what you’re like

The “look but please don’t touch me” type

And honestly it can’t be fun

To always be the chosen one

And I’m right by your side

Like a thief in the night

I stand in front of a masterpiece

And I can’t tell you why

It hurts so much

To be in love with a masterpiece

Cause after all

Nothing’s indestructible

Nothing’s indestructible

Nothing’s indestructible

Nothing’s indestructible

And I’m right by your side

Like a thief in the night

I stand in front of a masterpiece

And I can’t tell you why

It hurts so much

To be in love with a masterpiece

And I’m right by your side

Like a thief in the night

I stand in front of a masterpiece

And I can’t tell you why

It hurts so much

To be in love with a masterpiece

Cause after all

Nothing’s indestructible

Cause after all

Nothing’s indestructible

Türkçe

Saheser

Eger sen Mona Lisa olsaydin

Louvre’de tablon asilirdi

Herkes seni görmek icin gelirdi

Seni hareket ettirmek imkansiz olurdu

Bana göre sen

Az bulunur ve paha bicilemez bir sanat eserisin

Sen kadife ipinin arkasinda dur

Ben yinede umut etmekten vazgecmiyecegim

Ve ben senin yanindayim

Gecenin ortasinda bir hirsiz gibi

Bir saheserin önünde dururum

Ve sana söyleyemem

Bir sahasere asik olmanin

beni neden bu kadar üzdügünü

Cünkü nihayetinde

Hicbirsey yikilamaz degil

Seni ilk gördügüm andan beri

Tüm karanlik isikla doldu

Etkileyici bir cizim

Isiktan kücük parcaciklar

Bana göre sen

“Bak fakat dokunma” tipte birisin

Ve gercek su ki eglenceli olamaz

Her zaman secilen olmak

Ve ben senin yanindayim

Gecenin ortasinda bir hirsiz gibi

Bir saheserin önünde dururum

Ve sana söyleyemem

Bir sahasere asik olmanin

beni neden bu kadar üzdügünü

Cünkü nihayetinde

Hicbirsey yikilamaz degil

Hicbirsey yikilamaz degil

Hicbirsey yikilamaz degil

Hicbirsey yikilamaz degil

Ve ben senin yanindayim

Gecenin ortasinda bir hirsiz gibi

Bir saheserin önünde dururum

Ve sana söyleyemem

Bir sahasere asik olmanin

beni neden bu kadar üzdügünü

Ve ben senin yanindayim

Gecenin ortasinda bir hirsiz gibi

Bir saheserin önünde dururum

Ve sana söyleyemem

Bir sahasere asik olmanin

beni neden bu kadar üzdügünü

Cünkü nihayetinde

Hicbirsey yikilamaz degil

Cünkü nihayetinde

Hicbirsey yikilamaz degil

Madonna – Masterpiece

Madonna Masterpiece Türkçe Çevirisi

If you were the Mona Lisa

You’d be hanging in the Louvre

Everyone would come to see you

You’d be impossible to move

It seems to me is what you are

A rare and priceless work of art

Stay behind your velvet rope

But I will not renounce all hope

And I’m right by your side

Like a thief in the night

I stand in front of a masterpiece

And I can’t tell you why

It hurts so much

To be in love with the masterpiece

Cause after all

Nothing’s indestructible

From the moment I first saw you

All the darkness turned to light

An impressionistic painting

Tiny particles of light

It seem to me is what you’re like

The “look but please don’t touch me” type

And honestly it can’t be fun

To always be the chosen one

And I’m right by your side

Like a thief in the night

I stand in front of a masterpiece

And I can’t tell you why

It hurts so much

To be in love with a masterpiece

Cause after all

Nothing’s indestructible

Nothing’s indestructible

Nothing’s indestructible

Nothing’s indestructible

And I’m right by your side

Like a thief in the night

I stand in front of a masterpiece

And I can’t tell you why

It hurts so much

To be in love with a masterpiece

And I’m right by your side

Like a thief in the night

I stand in front of a masterpiece

And I can’t tell you why

It hurts so much

To be in love with a masterpiece

Cause after all

Nothing’s indestructible

Cause after all

Nothing’s indestructible

Türkçe

Saheser

Eger sen Mona Lisa olsaydin

Louvre’de tablon asilirdi

Herkes seni görmek icin gelirdi

Seni hareket ettirmek imkansiz olurdu

Bana göre sen

Az bulunur ve paha bicilemez bir sanat eserisin

Sen kadife ipinin arkasinda dur

Ben yinede umut etmekten vazgecmiyecegim

Ve ben senin yanindayim

Gecenin ortasinda bir hirsiz gibi

Bir saheserin önünde dururum

Ve sana söyleyemem

Bir sahasere asik olmanin

beni neden bu kadar üzdügünü

Cünkü nihayetinde

Hicbirsey yikilamaz degil

Seni ilk gördügüm andan beri

Tüm karanlik isikla doldu

Etkileyici bir cizim

Isiktan kücük parcaciklar

Bana göre sen

“Bak fakat dokunma” tipte birisin

Ve gercek su ki eglenceli olamaz

Her zaman secilen olmak

Ve ben senin yanindayim

Gecenin ortasinda bir hirsiz gibi

Bir saheserin önünde dururum

Ve sana söyleyemem

Bir sahasere asik olmanin

beni neden bu kadar üzdügünü

Cünkü nihayetinde

Hicbirsey yikilamaz degil

Hicbirsey yikilamaz degil

Hicbirsey yikilamaz degil

Hicbirsey yikilamaz degil

Ve ben senin yanindayim

Gecenin ortasinda bir hirsiz gibi

Bir saheserin önünde dururum

Ve sana söyleyemem

Bir sahasere asik olmanin

beni neden bu kadar üzdügünü

Ve ben senin yanindayim

Gecenin ortasinda bir hirsiz gibi

Bir saheserin önünde dururum

Ve sana söyleyemem

Bir sahasere asik olmanin

beni neden bu kadar üzdügünü

Cünkü nihayetinde

Hicbirsey yikilamaz degil

Cünkü nihayetinde

Hicbirsey yikilamaz degil

Madonna – Gang Bang

Madonna Gang Bang Türkçe Çevirisi

Like a bitch out of order

Like a bat out of hell

Like a fish out of water

I’m scared, can’t you tell

Bang Bang

Bang Bang

I thought you were good

But you painted me bad

Compared to the others

You’re the best thing I had

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, shot you dead

I thought it was you

And I loved you the most

But I was just keeping

My enemies close

I made a decision,

I would never look back

So how did you end up

With all my jack?

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, shot you dead in the head

Bitch out of order

Bat out of hell

Fish out of water

I’m scared, can’t you tell

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, shot you dead

I made a decision,

I would never look back

So how did you end up

With all my jack?

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

Bang Bang, shot you dead and I have no regrets

Bang Bang, shot you dead in the head

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

And then I discovered

It couldn’t get worse

You were building my coffin

You were driving my hearse

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, in the head

I thought it was you

And I loved you the most

But I was just keeping

My enemies close

I made a decision,

I would never look back

So how did you end up

With all of my jack?

Bang Bang, shot you dead, in the head

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

Bang Bang, shot you dead and I have no regrets

Bang Bang, shot you dead, in the head

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

You had to die for me baby

You had to die for me baby

You had to die for me baby

How could I move on with my life

If you didn’t die for me baby

If you didn’t die for me baby

I need you to die for me baby

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

Now my lover is dead, and I have no regrets

He deserved it

And I’m going straight to hell

And I’ve got a lot of friends there

And if I see that bitch in hell

I’m gonna shoot him in the head again

Cause I wanna see him die

Over and over

And over

And over

And over

And over

And over

And over

Now drive bitch

I said drive bitch

And while you’re at it, die bitch

That’s right drive bitch

Now drive bitch

I said drive bitch

And while you’re at it, die bitch

That’s right drive bitch

Now if you’re gonna act like a bitch

Then you’re gonna die like a bitch

Türkçe

Gang Bang

Sipariş edilmiş bir kaltak gibi

Cehennemin dışından bir yarasa gibi

Suyun dışından bir balık gibi

Korkuyorum, anlatamam

Bang Bang

Bang Bang

İyi olduğunu sanmıştım

Ama beni kötüye resmetttin

Diğerleriyle karşılaştırıldığında

Sen sahip olduğum en iyisisin

Bang Bang, vurdum öldün

Bang Bang, vurdum öldün

Sen olduğunu sanmıştım

Ve en çok seni sevdim

Ama ben sadece

Düşmanlarımı yakınımda tutuyordum

Bir karar verdim

Asla geriye bakmayacaktım

Peki nasıl bu hale geldi?

Tüm jackim ile?

Bang Bang, vurdum öldün

Band Bang, kafadan vuruldun

Sipariş edilmiş bir kaltak gibi

Cehennemin dışından bir yarasa gibi

Suyun dışından bir balık gibi

Korkuyorum, anlatamam

Bang Bang, vurdum öldün

Band Bang, vurdum öldün

Bir karar verdim

Asla geriye bakmayacaktım

Peki nasıl bu hale geldi?

Tüm jackim ile?

Bang Bang, vurdum öldün

Band Bang, vurdum öldün

Bang Bang, vurdum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Bang Bang, vurdum öldün ve Pişman değilim

Bang Bang, vurdum kafadan vuruldun

Bang Bang, vurudum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Ondan sonra keşfettim ki

Daha da kötüleşemezdi

Tabutumu hazırlıyordun*

Cenaze arabamı sürüyordun

Bang Bang, vurdum öldün

Bang bang, kafadan

Sen olduğunu sanmıştım

Ve en çok seni sevdim

Ama ben sadece

Düşmanlarımı yakınımda tutuyordum

Bir karar verdim

Asla geriye bakmayacaktım

Peki nasıl bu hale geldi?

Tüm jackim ile?

Bang Bang, vurdum öldün, kafadan

Bang Bang, vurdum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Bang Bang, vurdum öldün ve Pişman değilim

Bang Bang, vurdum kafadan vuruldun

Bang Bang, vurudum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Sen benim için ölmek zorunda kaldın bebeğim

Sen benim için ölmek zorunda kaldın bebeğim

Sen benim için ölmek zorunda kaldın bebeğim

Hayatımı nasıl sürdürebilirdim?

Ya benim için ölmeseydin bebeğim

Ya benim için ölmeseydin bebeğim

Benim için ölmene ihtiyacım var bebeğim

Bang Bang, vurdum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Bang Bang, vurdum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Bang Bang, vurdum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Şuan sevgilim öldü, ve Pişman değilim

O bunu haketti

Ve ben doğrudan cehenneme gidiyorum

Ve orada bir çok arkadaşım var

Ve o sürtüğü cehennemde görürsem

Onun kafasına tekrar sıkacağım

Çünkü onun öldüğünü görmek istiyorum

Tekrar tekrar

Defalarca

Defalarca

Defalarca

Defalarca

Defalarca

Defalarca

Şimdi sür sürtük

Sür dedim

Ve içindeyken, öl sürtük

Bu doğru sür sürtük

Şimdi sür sürtük

Sür dedim

Ve içindeyken, öl sürtük

Bu doğru sür sürtük

Bir sürtük gibi davranırsan

Sürdük gibi ölürsün

Madonna – Gang Bang

Madonna Gang Bang Türkçe Çevirisi

Like a bitch out of order

Like a bat out of hell

Like a fish out of water

I’m scared, can’t you tell

Bang Bang

Bang Bang

I thought you were good

But you painted me bad

Compared to the others

You’re the best thing I had

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, shot you dead

I thought it was you

And I loved you the most

But I was just keeping

My enemies close

I made a decision,

I would never look back

So how did you end up

With all my jack?

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, shot you dead in the head

Bitch out of order

Bat out of hell

Fish out of water

I’m scared, can’t you tell

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, shot you dead

I made a decision,

I would never look back

So how did you end up

With all my jack?

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

Bang Bang, shot you dead and I have no regrets

Bang Bang, shot you dead in the head

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

And then I discovered

It couldn’t get worse

You were building my coffin

You were driving my hearse

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, in the head

I thought it was you

And I loved you the most

But I was just keeping

My enemies close

I made a decision,

I would never look back

So how did you end up

With all of my jack?

Bang Bang, shot you dead, in the head

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

Bang Bang, shot you dead and I have no regrets

Bang Bang, shot you dead, in the head

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

You had to die for me baby

You had to die for me baby

You had to die for me baby

How could I move on with my life

If you didn’t die for me baby

If you didn’t die for me baby

I need you to die for me baby

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

Now my lover is dead, and I have no regrets

He deserved it

And I’m going straight to hell

And I’ve got a lot of friends there

And if I see that bitch in hell

I’m gonna shoot him in the head again

Cause I wanna see him die

Over and over

And over

And over

And over

And over

And over

And over

Now drive bitch

I said drive bitch

And while you’re at it, die bitch

That’s right drive bitch

Now drive bitch

I said drive bitch

And while you’re at it, die bitch

That’s right drive bitch

Now if you’re gonna act like a bitch

Then you’re gonna die like a bitch

Türkçe

Gang Bang

Sipariş edilmiş bir kaltak gibi

Cehennemin dışından bir yarasa gibi

Suyun dışından bir balık gibi

Korkuyorum, anlatamam

Bang Bang

Bang Bang

İyi olduğunu sanmıştım

Ama beni kötüye resmetttin

Diğerleriyle karşılaştırıldığında

Sen sahip olduğum en iyisisin

Bang Bang, vurdum öldün

Bang Bang, vurdum öldün

Sen olduğunu sanmıştım

Ve en çok seni sevdim

Ama ben sadece

Düşmanlarımı yakınımda tutuyordum

Bir karar verdim

Asla geriye bakmayacaktım

Peki nasıl bu hale geldi?

Tüm jackim ile?

Bang Bang, vurdum öldün

Band Bang, kafadan vuruldun

Sipariş edilmiş bir kaltak gibi

Cehennemin dışından bir yarasa gibi

Suyun dışından bir balık gibi

Korkuyorum, anlatamam

Bang Bang, vurdum öldün

Band Bang, vurdum öldün

Bir karar verdim

Asla geriye bakmayacaktım

Peki nasıl bu hale geldi?

Tüm jackim ile?

Bang Bang, vurdum öldün

Band Bang, vurdum öldün

Bang Bang, vurdum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Bang Bang, vurdum öldün ve Pişman değilim

Bang Bang, vurdum kafadan vuruldun

Bang Bang, vurudum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Ondan sonra keşfettim ki

Daha da kötüleşemezdi

Tabutumu hazırlıyordun*

Cenaze arabamı sürüyordun

Bang Bang, vurdum öldün

Bang bang, kafadan

Sen olduğunu sanmıştım

Ve en çok seni sevdim

Ama ben sadece

Düşmanlarımı yakınımda tutuyordum

Bir karar verdim

Asla geriye bakmayacaktım

Peki nasıl bu hale geldi?

Tüm jackim ile?

Bang Bang, vurdum öldün, kafadan

Bang Bang, vurdum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Bang Bang, vurdum öldün ve Pişman değilim

Bang Bang, vurdum kafadan vuruldun

Bang Bang, vurudum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Sen benim için ölmek zorunda kaldın bebeğim

Sen benim için ölmek zorunda kaldın bebeğim

Sen benim için ölmek zorunda kaldın bebeğim

Hayatımı nasıl sürdürebilirdim?

Ya benim için ölmeseydin bebeğim

Ya benim için ölmeseydin bebeğim

Benim için ölmene ihtiyacım var bebeğim

Bang Bang, vurdum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Bang Bang, vurdum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Bang Bang, vurdum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Şuan sevgilim öldü, ve Pişman değilim

O bunu haketti

Ve ben doğrudan cehenneme gidiyorum

Ve orada bir çok arkadaşım var

Ve o sürtüğü cehennemde görürsem

Onun kafasına tekrar sıkacağım

Çünkü onun öldüğünü görmek istiyorum

Tekrar tekrar

Defalarca

Defalarca

Defalarca

Defalarca

Defalarca

Defalarca

Şimdi sür sürtük

Sür dedim

Ve içindeyken, öl sürtük

Bu doğru sür sürtük

Şimdi sür sürtük

Sür dedim

Ve içindeyken, öl sürtük

Bu doğru sür sürtük

Bir sürtük gibi davranırsan

Sürdük gibi ölürsün

Madonna – Gang Bang

Madonna Gang Bang Türkçe Çevirisi

Like a bitch out of order

Like a bat out of hell

Like a fish out of water

I’m scared, can’t you tell

Bang Bang

Bang Bang

I thought you were good

But you painted me bad

Compared to the others

You’re the best thing I had

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, shot you dead

I thought it was you

And I loved you the most

But I was just keeping

My enemies close

I made a decision,

I would never look back

So how did you end up

With all my jack?

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, shot you dead in the head

Bitch out of order

Bat out of hell

Fish out of water

I’m scared, can’t you tell

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, shot you dead

I made a decision,

I would never look back

So how did you end up

With all my jack?

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

Bang Bang, shot you dead and I have no regrets

Bang Bang, shot you dead in the head

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

And then I discovered

It couldn’t get worse

You were building my coffin

You were driving my hearse

Bang Bang, shot you dead

Bang Bang, in the head

I thought it was you

And I loved you the most

But I was just keeping

My enemies close

I made a decision,

I would never look back

So how did you end up

With all of my jack?

Bang Bang, shot you dead, in the head

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

Bang Bang, shot you dead and I have no regrets

Bang Bang, shot you dead, in the head

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

You had to die for me baby

You had to die for me baby

You had to die for me baby

How could I move on with my life

If you didn’t die for me baby

If you didn’t die for me baby

I need you to die for me baby

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

Bang Bang, shot you dead, shot my lover in the head

Now my lover is dead, and I have no regrets

He deserved it

And I’m going straight to hell

And I’ve got a lot of friends there

And if I see that bitch in hell

I’m gonna shoot him in the head again

Cause I wanna see him die

Over and over

And over

And over

And over

And over

And over

And over

Now drive bitch

I said drive bitch

And while you’re at it, die bitch

That’s right drive bitch

Now drive bitch

I said drive bitch

And while you’re at it, die bitch

That’s right drive bitch

Now if you’re gonna act like a bitch

Then you’re gonna die like a bitch

Türkçe

Gang Bang

Sipariş edilmiş bir kaltak gibi

Cehennemin dışından bir yarasa gibi

Suyun dışından bir balık gibi

Korkuyorum, anlatamam

Bang Bang

Bang Bang

İyi olduğunu sanmıştım

Ama beni kötüye resmetttin

Diğerleriyle karşılaştırıldığında

Sen sahip olduğum en iyisisin

Bang Bang, vurdum öldün

Bang Bang, vurdum öldün

Sen olduğunu sanmıştım

Ve en çok seni sevdim

Ama ben sadece

Düşmanlarımı yakınımda tutuyordum

Bir karar verdim

Asla geriye bakmayacaktım

Peki nasıl bu hale geldi?

Tüm jackim ile?

Bang Bang, vurdum öldün

Band Bang, kafadan vuruldun

Sipariş edilmiş bir kaltak gibi

Cehennemin dışından bir yarasa gibi

Suyun dışından bir balık gibi

Korkuyorum, anlatamam

Bang Bang, vurdum öldün

Band Bang, vurdum öldün

Bir karar verdim

Asla geriye bakmayacaktım

Peki nasıl bu hale geldi?

Tüm jackim ile?

Bang Bang, vurdum öldün

Band Bang, vurdum öldün

Bang Bang, vurdum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Bang Bang, vurdum öldün ve Pişman değilim

Bang Bang, vurdum kafadan vuruldun

Bang Bang, vurudum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Ondan sonra keşfettim ki

Daha da kötüleşemezdi

Tabutumu hazırlıyordun*

Cenaze arabamı sürüyordun

Bang Bang, vurdum öldün

Bang bang, kafadan

Sen olduğunu sanmıştım

Ve en çok seni sevdim

Ama ben sadece

Düşmanlarımı yakınımda tutuyordum

Bir karar verdim

Asla geriye bakmayacaktım

Peki nasıl bu hale geldi?

Tüm jackim ile?

Bang Bang, vurdum öldün, kafadan

Bang Bang, vurdum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Bang Bang, vurdum öldün ve Pişman değilim

Bang Bang, vurdum kafadan vuruldun

Bang Bang, vurudum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Sen benim için ölmek zorunda kaldın bebeğim

Sen benim için ölmek zorunda kaldın bebeğim

Sen benim için ölmek zorunda kaldın bebeğim

Hayatımı nasıl sürdürebilirdim?

Ya benim için ölmeseydin bebeğim

Ya benim için ölmeseydin bebeğim

Benim için ölmene ihtiyacım var bebeğim

Bang Bang, vurdum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Bang Bang, vurdum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Bang Bang, vurdum öldün, sevgilimi kafasından vurdum

Şuan sevgilim öldü, ve Pişman değilim

O bunu haketti

Ve ben doğrudan cehenneme gidiyorum

Ve orada bir çok arkadaşım var

Ve o sürtüğü cehennemde görürsem

Onun kafasına tekrar sıkacağım

Çünkü onun öldüğünü görmek istiyorum

Tekrar tekrar

Defalarca

Defalarca

Defalarca

Defalarca

Defalarca

Defalarca

Şimdi sür sürtük

Sür dedim

Ve içindeyken, öl sürtük

Bu doğru sür sürtük

Şimdi sür sürtük

Sür dedim

Ve içindeyken, öl sürtük

Bu doğru sür sürtük

Bir sürtük gibi davranırsan

Sürdük gibi ölürsün

Madonna – Killer

Madonna Killer Türkçe Çevirisi

Beautiful killer

Dark eyes on a dangerous face

You are a beautiful killer

We pass by the same old place

You are a beautiful killer

You don’t have a life

You have blood on your hands

You can’t sleep at night

And I don’t understand

I don’t know much about you

Are a wanted man

Chorus 1:

You can call my name and I’ll be around

Maybe I’ll let you shoot me down

Cause you’re a beautiful killer

With a beautiful face

A beautiful killer and you don’t leave a trace

Do you know the reasons why

You are a beautiful killer

Hurt yourself but you never die

You are a beautiful killer

I like your silhouette

When you stand on the street

Like a samourai you can handle the heat

Makes me wanna pray for a haunted man

Chorus1

Chorus2:

Can’t really talk with a gun in my mouth

Maybe that’s what you’ve been dreaming about

Cause you’re a beautiful killer

With beautiful eyes

A beautiful killer and I love your disguise

(beautiful killer)

Can’t change the past

Good guys always finish last

(beautiful killer)

What happens now

I need to know how the story goes

Are we together?

I’ll love you forever

You can call my name and I’ll be around

Maybe I’ll let you shoot me down

Chorus1+2

You’re a beautiful killer

But you’ll never be Alain Delon

Try to align

Türkçe

Güzel Katil

Versiyonlar: #1#2

Tehlikeli bri yüzde, karanlık gözler

Sen güzel bir katilsin

Biz, eski ve aynı yerlerden geçtik

Sen güzel bir katilsin

Bir hayatın yok

Ellerinde kan var

Geceleri uyuyamassın

Senin hakkında pek birşey bilmiyorum

Aranan adam

Bana adımla seslenebilirsin, etrafında olacağım

Belki beni vurmana bile izin veririm

Çünkü sen güzel bir katilsin

Güzel yüzlü

Güzel katil, arkanda asla iz bırakmassın

Sebebinin ne olduğunu biliyormusun?

Sen güzel bir katilsin

Kendini yaralarsın ama asla ölmessin

Sen güzel bir katilsin

Gölgeni seviyorum

Sokağın başında dikilmeni

Samuray gibi öfkenle başa çıkmanı

Tekin olmayan bir adam için dua etmeme sebep oluyorsun

Ağzımdaki silahla gerçekten konuşamıyorum

Belki bu senin hakkında ne hayal ettiğimdir

Çünkü sen güzel bir katilsin

Güzel gözlü

Güzel bir katil, ben senin maskeni seviyorum

(güzel katil)

Geçmişi değiştiremeyiz

İyi çocuklar her zaman en son bitirir

(güzel katil)

Şimdi ne oldu

Hikayenin nasıl gittiğini bilmeye ihtiyacım var

Birliktemiyiz?

Seni her zaman seveceğim

Bana adımla seslenebilirsin, etrafında olacağım

Belki beni vurmana bile izin veririm

Sen güzel bir katilsin

Ama asla bir Alain Delon olamayacaksın