Kategori arşivi: Justin Bieber

Justin Bieber Şarkı Çevirileri, Justin Bieber Lyrics

Justin Bieber – Change Me

Justin Bieber Change Me Türkçe Çevirisi

Girl, I’m ready, if you’re ready, now

Ooh, is it ever gonna be?

If you’re with it, then I’m with it, now

To accept all responsability

I’d go out of my way

To live by the words that you say

I don’t wanna be the same

Maybe you could change me

Maybe you could change me

Maybe you could be the light

That opens up my eyes

Make all my wrongs right

Change me, change me

Don’t fight fire with fire

If I’m screaming, talk quieter

Understanding and patience

Feel the pain that I’m facing

Be like Serenity

Help me position my mind

Take a chance

Make a difference in my life

Maybe you could change me

Maybe you could change me

Maybe you could be the light

That opens up my eyes

Make all my wrongs right

Change me, change me

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

Girl, I’m ready, if you’re ready, now

Ooh, is it ever gonna be?

If you’re with it, then I’m with it, now

Kızım,ben hazırım,eğer sen hazırsın

Bu gerçekten olacak mı?

Eğer kabul edersen, kabul ediyorum

Tüm sorumluluğu üstlenmeyi

Yolumdan çıkabilirdim,

Senin dediğin kelimelerle yaşamak için

Eskisi gibi olmak istemiyorum

Belki sen beni değiştirebilirsin

Belki sen beni değiştirebilirsin

Belki sen,

Gözlerimi açan o ışık olabilirsin,

Tüm yanlışlarımı doğruya çeviren.

Değiştir beni, değiştir beni

Ateşe ateşle yaklaşma,

Eğer ben çığlık atıyorsam,sessiz konuş

Anla ve sabırlı ol

Yüzleştiğim acıyı hisset

Bir huzur gibi

Aklıma yerleşmene yardım et

Bir şans ver ve

Bir değişiklik yap hayatımda

Belki sen beni değiştirebilirsin

Belki sen beni değiştirebilirsin

Belki sen,

Gözlerimi açan o ışık olabilirsin,

Tüm yanlışlarımı doğruya çeviren.

Değiştir beni, değiştir beni

Justin Bieber – One life

Justin Bieber One life Türkçe Çevirisi

[Intro]

So girl

You just be honest with me, I know we can make this work

I love you

[Verse 1]

I know that you afraid, babe

But you don’t need to be saved, babe

You just need someone who understands

And I think I need the same, babe

Show me where you at, let’s keep it honest

Home is where you at and that’s a promise

Open up and never keep it from us

Nothing left between us, baby, nothing

Tell me what you want, let’s keep it gangsta

Tell me who created you, I’d thank her

Open up and never keep it from us

Nothing left between us, baby

[Bridge]

Hopefully you’ll give me a chance

All I want is love and romance

I wanna give it all, give it all to you

[Hook]

I wanna dream what you dream

Go where you’re going

I only have one life

And I only wanna live it with you

I wanna sleep where you sleep

Connect with your soul

The only thing I want in life

I only wanna live it with you

Oh yeah, oh yeah

I only wanna live it with you

Only wanna live it with you

[Verse 2]

Tell me what you want, I can’t believe it

I know that if we make it there’s a reason

Sometimes the sun shines, baby

Sometimes it ain’t breezy

I hope that maybe this time it may be different

I told you I’mma make it happen, I commit it

Yeah, you took your shot and didn’t miss it

Ain’t nothing more attractive than a mission

[Bridge]

[Hook]

[Verse 3]

If I came to your crib would you open the door?

I don’t wanna go down that road no more

Said you wanted it bad, but girl I wanted it more

You’re the only one I wanna be with, yeah

[Hook]

[Intro]

Yani kızım

Sadece bana karşı dürüst ol bu işi başarabileceğimizi biliyorum

Seni Seviyorum

[Verse 1]

Biliyorum korkuyorsun, bebeğim

Ama bunu kaydetmemiz gerekmez, bebeğim

Bunu anlayacak birine ihtiyacın var

Bencede bende aynıyım, bebeğim

Göster bana nereye gidelim, dürüst olalım

Evin nerede ve bu sana verdiğim bir sözdür

Kapıyı aç ve bizden uzak dursunlar

Aramızda birşey kalmadı bebeğim, hiçbirşey

Söyle bana bu gangsta kalsınmı hala burda

Söyle bana kim yarattı bunları, ona teşekkür edeceğim

Kapıyı aç ve bizden uzak dursunlar

Aramızda birşey kalmadı bebeğim

[Bridge]

Umuyorum bana bir şans vereceksin

İstediğim tek şey aşk ve romantizim

Hepsini vermek istiyorum, hepsini sana vermek istiyorum

[Hook]

Rüya görmek istiyorum ne görmek istiyorsun

Nereye gidiyorsun

Bende sadece tek bir hayat var

Ve sadece seninle yaşamak istiyorum

Uyumak istiyorum sen nerede uyuyorsan orada

Ruhuna bağlanıyorum

Hayattan tek istediğim var

Ben Sadece seninle yaşamak istiyorum

Oh evet, oh evet

Ben Sadece seninle yaşamak istiyorum

Sadece seninle yaşamak

[Verse 2]

Bana ne istediğini söyle inanamıyorum

Biliyorum bunların hepsinin bir neden yaratttığını

Bazen güneş parlıyor, bebeğim

Bazen neşeli değiliz

Belki bu sefer farklı olabilir böyle umut ediyorum

Sana söylememişmiydim mutlu kalmalıydık?

Evet, sen bir atış yaptın ve bunu kaçırmadın

Bir görev var daha fazla bir görev

[Bridge]

Umuyorum bana bir şans vereceksin

İstediğim tek şey aşk ve romantizim

Hepsini vermek istiyorum, hepsini sana vermek istiyorum

[Hook]

Rüya görmek istiyorum ne görmek istiyorsun

Nereye gidiyorsun

Bende sadece tek bir hayat var

Ve sadece seninle yaşamak istiyorum

Uyumak istiyorum sen nerede uyuyorsan orada

Ruhuna bağlanıyorum

Hayattan tek istediğim var

Ben Sadece seninle yaşamak istiyorum

Oh evet, oh evet

Ben Sadece seninle yaşamak istiyorum

Sadece seninle yaşamak

[Verse 3]

Eğer ben evine geldiğim zaman kapıyı açarmısın?

Bir daha o yoldan gitmek istemiyorum

Kötü şeyler istediğini söyledin, ama daha fazla istiyordun

Sadece seninle olmak istiyorum, evet

[Hook]

Rüya görmek istiyorum ne görmek istiyorsun

Nereye gidiyorsun

Bende sadece tek bir hayat var

Ve sadece seninle yaşamak istiyorum

Uyumak istiyorum sen nerede uyuyorsan orada

Ruhuna bağlanıyorum

Hayattan tek istediğim var

Ben Sadece seninle yaşamak istiyorum

Oh evet, oh evet

Ben Sadece seninle yaşamak istiyorum

Sadece seninle yaşamak

Justin Bieber – What Do You Mean? Türkçe Çevirisi

Justin Bieber – What Do You Mean? Şarkı Çevirisi

What Do You Mean?
Ne Demeye çalışıyorsun?
When You Nod Your Head Yes
Başını Evet Anlamında Sallıyorsun
But You Wanna Say No
Ama Hayır Demek Istiyorsun
What Do You Mean?
Ne Demeye çalışıyorsun?
When You Don’t Want Me To Move
Kımıldamamamı Istiyorsun
But You Tell Me To Go
Ama Gitmemi Söylüyorsun
What Do You Mean?
Ne Demeye çalışıyorsun?
Said We’re Running Out Of Time
Zamanımız Bitiyor Dedin
Trying To Catch The Beat Make Up Your Mind
Zihnini Yaratan Tempoyu Yakalamaya çalışıyorum
What Do You Mean?
Ne Demeye çalışıyorsun?
Better Make Up Your Mind
What Do You Mean?
Ne Demeye çalışıyorsun?

You’re So Indecisive Of What I’m Saying
Dediklerim Konusunda çok Kararsızsın
Don’t Want Us To End Where Do I Start
Başladığımız Yerden Bitmemizi Istemiyorum
First You Wanna Go Left And You Want To Turn Right
Önce Sola Gitmek Istiyorsun Ama Sonra Sağa Dönmek Istiyorsun
First You Up And You’re Down And Then Between
Önce Yukarıdasın Sonra Aşağıda Ve Daha Sonra Ortada
Oh I Really Want To Know…
Oh Gerçekten Bilmek Istiyorum…

What Do You Mean?
Ne Demeye çalışıyorsun?
When You Nod Your Head Yes
Başını Evet Anlamında Sallıyorsun
But You Wanna Say No
Ama Hayır Demek Istiyorsun
What Do You Mean?
Ne Demeye çalışıyorsun?
When You Don’t Want Me To Move
Kımıldamamamı Istiyorsun
But You Tell Me To Go
Ama Gitmemi Söylüyorsun
What Do You Mean?
Ne Demeye çalışıyorsun?
Said We’re Running Out Of Time
Zamanımız Bitiyor Dedin
Trying To Catch The Beat Make Up Your Mind
Zihnini Yaratan Tempoyu Yakalamaya çalışıyorum
What Do You Mean?
Ne Demeye çalışıyorsun?
Better Make Up Your Mind
What Do You Mean?
Ne Demeye çalışıyorsun?

You’re Over Protective When I’m Leaving
Ben Giderken Aşırı Sahiplenicisin
Trying To Compromise But I Can’t Win
Uzlaşmaya çalışıyorum Ama Kazanamıyorum
You Wanna Make A Point But You Keep Preaching
Önemli Bir şey Söylemek Istiyorsun Ama öğüt Verip Duruyorsun
You Had Me From The Start Won’t Let This End
Bana Bitmesine Izin Vermeyen Baştan Sahiptin
First You Wanna Go Left And You Want To Turn Right
Önce Sola Gitmek Istiyorsun Ama Sonra Sağa Dönmek Istiyorsun
Wanna Argue All Day Make Love All Night
Tüm Gün Tartışıp Tüm Gece Aşk Yapmak Istiyorum
First You Up And You’re Down And Then Between
Önce Yukarıdasın Sonra Aşağıda Ve Daha Sonra Ortada
Oh I Really Want To Know…
Oh Gerçekten Bilmek Istiyorum…

What Do You Mean?
Ne Demeye çalışıyorsun?
When You Nod Your Head Yes
Başını Evet Anlamında Sallıyorsun
But You Wanna Say No
Ama Hayır Demek Istiyorsun
What Do You Mean?
Ne Demeye çalışıyorsun?
When You Don’t Want Me To Move
Kımıldamamamı Istiyorsun
But You Tell Me To Go
Ama Gitmemi Söylüyorsun
What Do You Mean?
Ne Demeye çalışıyorsun?
Said We’re Running Out Of Time
Zamanımız Bitiyor Dedin
Trying To Catch The Beat Make Up Your Mind
Zihnini Yaratan Tempoyu Yakalamaya çalışıyorum
What Do You Mean?
Ne Demeye çalışıyorsun?
Better Make Up Your Mind
What Do You Mean?
Ne Demeye çalışıyorsun?

Justin Bieber – What Do You Mean Türkçe Çevirisi

Justin Bieber – What Do You Mean Şarkı Çevirisi

[Chorus]
What Do You Mean?
When You Nod Your Head Yes
But You Wanna Say No
What Do You Mean?
When You Don’t Want Me To Move
But You Tell Me To Go
What Do You Mean?
Oh, What Do You Mean?
Said We’re Running Out Of Time
Oh, Oh, Oh, What Do You Mean?
Better Make Up Your Mind
What Do You Mean?

[Verse 1]
You’re So Indecisive Of What I’m Saying
Tryna Catch The Beat, Make Up Your Heart
Don’t Know If You’re Happy Or Complaining
Don’t Want Us To End, Where Do I Start?
First You Wanna Go To The Left Then You Wanna Turn Right
Wanna Argue All Day, Making Love All Night
First You’re Up Then You’re Down And In Between
Ohh, I Really Want To Know…

[Chorus]
What Do You Mean?
When You Nod Your Head Yes
But You Wanna Say No
What Do You Mean?
When You Don’t Want Me To Move
But You Tell Me To Go
What Do You Mean?
Oh, What Do You Mean?
Said We’re Running Out Of Time
Oh, Oh, Oh, What Do You Mean?
Better Make Up Your Mind
What Do You Mean?

[Verse 2]
You’re Overprotective When I’m Leaving
Trying To Compromise But I Can’t Win
You Wanna Make A Point But You Keep Preaching
You Had Me From The Start, Won’t Let This End
First You Wanna Go Left And You Want To Turn Right
Wanna Argue All Day, Make Love All Night
First You Up Then You’re Down And In Between
Ohh, I Really Want To Know…

[Chorus]
What Do You Mean?
When You Nod Your Head Yes
But You Wanna Say No
What Do You Mean? Hey-ey
When You Don’t Want Me To Move
But You Tell Me To Go
What Do You Mean?
(I Wanna Know)
Oh, What Do You Mean?
Said We’re Running Out Of Time, What Do You Mean?
(Oh Baby)
Oh, Oh, Oh, What Do You Mean?
Better Make Up Your Mind
What Do You Mean?

Oh, Oh
(This Is Ours Baby, Yeah)
When You Nod Your Head Yes
But You Wanna Say No
What Do You Mean? Hey-ey
(You’re So Confusing Baby)
When You Don’t Want Me To Move
But You Tell Me To Go
What Do You Mean?
(Be More Straight Forward)
Oh, What Do You Mean?
Said We’re Running Out Of Time, What Do You Mean?
Oh, Oh, Oh, What Do You Mean?
Better Make Up Your Mind
What Do You Mean?

Ne Kastediyorsun?

Versiyonlar: #1#2
Ne Kastediyorsun?
Başını Evet Anlamında Salladığında
Ama Hayır Demek Istediğinde

Ne Kastediyorsun?
Gitmemi Istemediğinde
Ama Gitmemi Söylediğinde

Ne Kastediyorsun?
Zamanımızın Tükendiğini Söylerken Ne Kast Ediyorsun?
Ne Kastediyorsun?
Bir Karar Versen Iyi Olur
Ne Kastediyorsun?

Söylediğim şeylere Karşı çok Kuşkulusun
Ritmi Yakalamaya, Kalbini Kazanmaya çalışıyorum
Mutlu Musun şikayet Mi Ediyorsun Bilmiyorum
Sonumuz Olsun Istemiyorum
Nereden Başlasam?

Önce Sola Gitmek Istedin Ama Daha Sonra Sağa Dönmek Istedin
Tüm Gün Kavga Etmek, Tüm Gece Sevişmek Istiyorsun
Önce Mutlusun Daha Sonra Mutsuz Sonra Ortadasın
Oh, Gerçekten Bilmek Istiyorum

Ben Giderken Fazla Korumacısın
Uzlaşmaya çalışıyorum Ama Kazanamıyorum
Sonuca Ulaşmak Istiyorsun Ama Geveleyip Duruyorsun
Başta Beni Elde Ettin, Bunun Bitmesine Izin Verme

(Bu Bizim)
Ne Kastediyorsun?
Başını Evet Anlamında Salladığında
Ama Hayır Demek Istediğinde

(Kafa Karıştırıcısın)
Ne Kastediyorsun?
Gitmemi Istemediğinde
Ama Gitmemi Söylediğinde

(Daha Açık Konuş)
Ne Kastediyorsun?
Zamanımızın Tükendiğini Söylerken Ne Kast Ediyorsun?
Ne Kastediyorsun?
Kafanı Toparlasan Iyi Olur
Ne Kastediyorsun?

Justin Bieber – Trust Türkçe Çevirisi

Justin Bieber – Trust Şarkı Çevirisi

Oh Oh Baby
Ah Ah Bebeğim
Yeah, Oh Oh
Evet Ah Ah
If I Believe In Love And You Believe In Love
Eger Sen Ve Ben Aşka Inanırsak
Then We Can Be In Love Somehow
O Zaman Bir şekilde Aşık Olabiliriz
If You Want The Best For Us
Eğer Bizim Için En Iyisini Istiyorsan
Like I Want The Best For Us
Tıpkı Benim Istediğim Gibi
Then We Gotta Learn To Trust Right Now
O Zaman şuan Güvenmeyi öğrenmeliyiz

Don’t Let This Effort Go To Waste
Bu çabanın Boşa Gitmesine Izin Verme
Put Our All In It
Bizim Herşeyimizi Ona Yerleştir
Don’t Want To Be Left With The Questions, Why
Sorularla Bırakılmak Istemiyorum, Neden
Let’s Be Honest With Ourselves
Hadi Bir-birimizle Dürüst Olalım
Did We Really Come This Far
Gerçekten Bu Uzaklığı Geldik
Just To Watch It Go Down The Drain?
Sadece Boşa Gitmesini Izlemek Için Mi?
Yeah, Sometimes The Heart Can See What’s Invisible To The Eye
Evet Kalp Bazen Göze Görünmez Olanı Görür
All You Gotta Do Is Listen To Your Deepest Feelings
Yapman Gereken Tek şeyse En Derin Hisslerini Dinlemek
They Don’t Ever Lie
Onlar Hiçbir Zaman Yalan Söylemez
Well Giving Up Is Immature
İyi, Vazgeçmek Gelişmemiş
There’s So Much More To Live For
Yaşamak Için Daha çok şey Var
That I Want To See Us Together Now
Şuan Bizi Birlikte Görmek Istiyorum
Cause We’re Strong Enough To Endure, Woah
Çünki Biz Katlanmak Için Yeteri Kadar Güçlüyüz, Woah

If I Believe In Love And You Believe In Love
Eger Sen Ve Ben Aşka Inanırsak
Then We Can Be In Love Somehow
O Zaman Bir şekilde Aşkta Olabiliriz
If You Want The Best For Us
Eğer Bizim Için En Iyisini Istiyorsan
Like I Want The Best For Us
Tıpkı Benim Istediğim Gibi
Then We Gotta Learn To Trust Right Now
O Zaman şuan Güvenmeyi öğrenmeliyiz

Growing Pains Come Along With These Changes
Bu Değişmelerle Büyüme Sancıları Birlikte
Some People Get Closer Some People Separate, Yeah
Bazı Insanlar Yaklaşıyor, Bazı Insanlar Kopuyor, Evet
Don’t Think We Should Separate
Kopmak Gerektiğimizi Düşünmüyorum
And We Both Adore One Another
Ve Biz Ikimiz Bir-birimize Bayılıyoruz
You’re A Dream Come True
Sen Gerçekleşen Bir Hayalsin
We Should Start Off Brand New
Biz Yeniden Başlamalıyız
That’s What We Ought To Do
Bu Yapmamız Gereken
Yeah
Evet

Yeah, Sometimes The Heart Can See What’s Invisible To The Eye
Evet Kalp Bazen Göre Görünmez Olanı Görür
All You Gotta Do Is Listen To Your Deepest Feelings
Yapman Gereken Tek şey En Derin Hisslerini Dinlemek
They Don’t Ever Lie
Onlar Hiçbir Zaman Yalan Söylemez
Well Giving Up Is Immature
İyi, Vazgeçmek Gelişmemiş
There’s So Much More To Live For
Yaşamak Için Daha çok şey Var
That I Want To See Us Together Now
Şuan Bizi Birlikte Görmek Istiyorum
Cause We’re Strong Enough To Endure, Woah
Çünki Biz Katlanmak Için Yeteri Kadar Güçlüyüz, Woah

If I Believe In Love And You Believe In Love
Eğer Sen Ve Ben Aşka Inanırsak
Then We Can Be In Love Somehow
O Zaman Bir şekilde Aşık Olabiliriz
If You Want The Best For Us
Eğer Bizim Için En Iyisini Istiyorsan
Like I Want The Best For Us
Tıpkı Benim Istediğim Gibi
Then We Gotta Learn To Trust Right Now
O Zaman şuan Güvenmeyi öğrenmeliyiz

Trust Me Right Now
Şuan Bana Güven
Yeah, Yeah, Yeah-ah-ah-ah
Evet, Evet, Evet-vet-vet-vet
Oh, We Gotta Learn To Trust Right Now
Ah, şuan Güvenmeyi öğrenmeliyiz
Yeah, Yeah, Yeah-ah-ah-ah
Evet, Evet, Evet-vet-vet-vet
Girl You Gotta Learn To Trust Me Right Now
Sevgilim şuan Bana Güvenmeyi öğrenmelisin
Hey, Hey, Yeah
Hey, Hey, Evet
If I Believe In Love And You Believe In Love
Eğer Sen Ve Ben Aşka Inanırsak
Then We Can Be In Love
O Zaman Aşık Olabiliriz
If You Want The Best For Us
Eğer Bizim Için En Iyisini Istiyorsan
I Got The Best For Us
Tıpkı Benım Istediğim Gibi
We Gotta Learn To Trust
Güvenmeyi öğrenmeliyiz
We Gotta Learn To Trust
Güvenmeyi öğrenmeliyiz
Yeah, Woah Woah
Evet, Woah Woah

Justin Bieber – The Feeling (Ft.halsey ) Türkçe Çevirisi

Justin Bieber – The Feeling (Ft.halsey ) Şarkı Çevirisi

You Are To Me
Bana Göre
A Part Of Me Just Like Anatomy
Benim Bir Parçamsın Aynı Anatomi Gibi
You’re Pulling Me
Beni çekiyorsun
You’re Pulling Me In Like You’re Gravity
Beni Sanki Yer çekimimiymişsin Gibi çekiyorsun

I’m Notorious For Thinking You’re Full Of Beautiful
Senin Tamamen Güzel Olduğunu Düşünerek Dile Düşüyorum
Instead Of Hollow
Çukur Yerine
Sugar On Your Lips, It’s Hard To Kill
Dudaklarındaki şeker,öldürmesi Zor
Jagged Like A Pill, So Hard To Swallow
Dişteki Ilaç Gibi,yutması Zor

Am I In Love With You? Am I In Love With You?
Sana Aşık Mıyım?Sana Aşık Mıyım?
Or Am I In Love With The Feeling?
Ya Da Bu Hisse Mi Aşığım?
Trying To Find The Truth, Trying To Find The Truth
Doğruyu Bulmaya çalışıyorum,doğruyu Bulmaya çalışıyorum
Sometimes The Heart Is Deceiving
Bazen Kalp Aldatıcıdır
Can’t Get Out Of My Head, And I Need You To Save Me
Kafamdan Atamıyorum,beni Kurtarmana Ihtiyacım Var
If I Am Delusional Then Maybe I’m Crazy
Eğer Ben Hayaliysem Belkide Deliyimdir
In Love With You, Am I In Love With You?
Sana Aşığım,sana Aşık Mıyım?
Or Am I In Love With The Feeling?
Ya Da Bu Hisse Mi Aşığım?

You Give To Me
Bana Ver
Everything, Anything That I Could Dream
Hayal Edebilceğim Herşey,herhangi Birşeyi
And At Least That’s What It Seems
En Azından Görünen Bu
Could It Be I Don’t Know What’s Good For Me?
Kendim Için Neyin Iyi Olduğunu Bilmiyor Olabilir Miyim?

I’m Sinking Faster And Faster
Batıyorum Hızlı Ve Daha Hızlı
Between Heaven And Disaster
Cennetle Kıyametin Arasında
Sorry If I Made You Feel Like
Üzgünüm Eğer Seni Hissettirdiysem
I’m Standing On The Borderline
Sınırda Dikiliyormuşum Gibi

Justin Bieber – Sorry Türkçe Çevirisi

Justin Bieber – Sorry Şarkı Çevirisi

You Gotta Go And Get
Angry At All Of My Honesty
You Know I Try But I Don’t Do Too Well With Apologies
I Hope I Don’t Run Out Of Time Could Someone Call The Referee
Cause I Just Need One More Shot At Forgiveness

I Know You Know That I
Made Those Mistakes Maybe Once Or Twice
And By Once Or Twice I Mean
Maybe A Couple A Hundred Times
So Let Me Oh Let Me
Redeem Oh Redeem Oh My Self Tonight
Cause I Just Need One More Shot At Second Chances

Yeah
Is It Too Late Now To Say Sorry?
Cause I’m Missing More Than Just Your Body
Is It Too Late Now To Say Sorry?
Yeah I Know That I Let You Down
Is It Too Late To Say I’m Sorry Now?

I’m Sorry Yeah
Sorry Yeah
Sorry
Yeah I Know That I Let You Down
Is It Too Late To Say I’m Sorry Now?

I’ll Take Every Single Piece Of The Blame
If You Want Me Too
But You Know That There Is No Innocent One In This Game For Two
I’ll Go I’ll Go And Then
You Go You Go Out And Spill The Truth
Can We Both Say The Words And Forget This?

Yeah
Is It Too Late Now To Say Sorry?
Cause I’m Missing More Than Just Your Body
Is It Too Late Now To Say Sorry?
Yeah I Know That I Let You Down
Is It Too Late To Say I’m Sorry Now ?

I’m Not Just Trying To Get You Back On Me
Cause I’m Missing More Than Just Your Body
Is It Too Late Now To Say Sorry
Yeah I Know That I Let You Down
Is It Too Late To Say I’m Sorry Now?

I’m Sorry (yeah)
Sorry (oh)
Sorry
Yeah I Know That I Let You Down
Is It Too Late To Say I’m Sorry Now

I’m Sorry (yeah)
Sorry (oh)
Sorry
Yeah I Know That I Let You Down
Is It Too Late To Say I’m Sorry Now

Üzgünüm

Gitmeli Ve Almasın
Tüm Dürüstlüğüme öfkelisin
Biliyorsun Denedim Ama özürlerle çok Iyi Yapamıyorum
Umarım Hakem çağırmak Için Zamanım Tükenmez*
Çünkü Affedilmeye Bir Kez Daha Ihtiyacım Var

Biliyorum Biliyorsun Ki Ben
Bu Hataları Belki Bir Ya Da Iki Kere Yaptım
Ve Bir Ya Da Ikisi Sayesinde Demek Istedim
Belki Bir Kaç çift Yüz Defa
Öyle Bana Izin Ver, Oh Bana Izin Ver
Kurtar Oh Kurtar Kendim Bugün
Çünkü Ikini şanslara Bir Kez Daha Ihtiyacım Var

Evet
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?
Çünkü Sadece Bedeninden Fazlasını özlüyorum
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?
Evet Seni Hayal Kırıklığına Uğrattığımı Biliyorum
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?

Ben üzgünüm Evet
Üzgünüm Evet
Üzgünüm
Evet Seni Hayal Kırıklığına Uğrattığımı Biliyorum
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?

Suçlamanın Her Parçasını Alıyorum
Eğer Sende Beni Istiyorsan
Ama Bu Oyunda Iki Kişi Için Masum Biri Olmadığını Biliyorsun
Gideceğim Gideceğim Ve Sonra
Sen Gidersin Dışarı Gidersin Ve Gerçeği Dökersin
İkimizde O Kelimeleri Söyleyip Bunu Unutabilir Miyiz?

Evet
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?
Çünkü Sadece Bedeninden Fazlasını özlüyorum
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?
Evet Seni Hayal Kırıklığına Uğrattığımı Biliyorum
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?

Sadece Seni Geri Kazanmaya çalışmıyorum
Çünkü Sadece Bedeninden Fazlasını özlüyorum
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?
Evet Seni Hayal Kırıklığına Uğrattığımı Biliyorum
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?

Ben üzgünüm (evet)
Üzgünüm (oh)
Üzgünüm
Evet Seni Hayal Kırıklığına Uğrattığımı Biliyorum
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?

Ben üzgünüm (evet)
Üzgünüm (oh)
Üzgünüm
Evet Seni Hayal Kırıklığına Uğrattığımı Biliyorum
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?

Justin Bieber – Sorry Türkçe Çevirisi

Justin Bieber – Sorry Şarkı Çevirisi

You Gotta Go And Get
Gidip Almalısın

Angry At All Of My Honesty
Dürüstlüğümle Tüm Kızgınlığını

You Know I Try But I Don’t Do Too Well With Apologies
Biliyorsun Ben Deniyorum Ama özürlerle Bunu çok Iyi Yapamıyorum

I Hope I Don’t Run Out Of Time Could Someone Call The Referee
Umarım Zamanım Bitmez, Birisi Hakemi çağırabilir

Cause I Just Need One More Shot At Forgiveness
Çünkü Sadece Bir Kez Daha Affedilmeye Ihtiyacım Var

I Know You Know That I Made Those Mistakes Maybe Once Or Twice
Biliyorum, Biliyorsun Hatalar Yaptım Belki Bir Kez Ya Da Iki Kez

And By Once Or Twice I Mean
Ve Bir Yada Iki Kez Derken

Maybe A Couple A Hundred Times
Belki Birkaç Yüz Kere

So Let Me Oh Let Me
O Yüzden Izin Ver Oh Izin Ver

Redeem Oh Redeem Oh My Self Tonight
Bu Gece Kendimi Kurtarmama Oh Kurtarmama

Cause I Just Need One More Shot At Second Chances
Çünkü Ikinci şansta Sadece Bir şansa Daha Ihtiyacım Var

Yeah
Evet

Is It Too Late Now To Say Sorry
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?

Cause I’m Missing More Than Just Your Body
Çünkü Vücudundan Daha Fazla Eksiliyorum

Is It Too Late Now To Say Sorry
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?

Yeah I Know That I Let You Down
Evet, Biliyorum Seni Hayal Kırıklığına Uğrattım

Is It Too Late To Say I’m Sorry Now
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?

I’m Sorry Yeah
Üzgünüm, Evet

Sorry Yeah
Üzgünüm, Evet

Sorry
Üzgünüm

Yeah I Know That I Let You Down
Evet, Biliyorum Seni Hayal Kırıklığına Uğrattım

Is It Too Late To Say I’m Sorry Now
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?

I’ll Take Every Single Piece Of The Blame
Suçlamanın Her Bir Parçasını Alacağım

If You Want Me Too
Sende Beni Istiyorsan

But You Know That There Is No Innocent One In This Game For Two
Ama Biliyorsun Bu Oyunda Iki Için Masum Bir Yok

I’ll Go I’ll Go And Then
Gideceğim, Gideceğim Ve Ondan Sonra

You Go You Go Out And Spill The Truth
Dışarı, Dışarı çık Ve Gerçeği Söyle

Can We Both Say The Words And Forget This
İkimizde Kelimeleri Söyleyip, Bunu Unutabilir Miyiz?

Yeah
Evet

Is It Too Late Now To Say Sorry
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?

Cause I’m Missing More Than Just Your Body
Çünkü Vücudundan Daha Fazla Eksiliyorum

Is It Too Late Now To Say Sorry
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?

Yeah I Know That I Let You Down
Evet, Biliyorum Seni Hayal Kırıklığına Uğrattım

Is It Too Late To Say I’m Sorry Now
Şimdi çok Mu Geç üzgünüm Demek Için?

I’m Not Just Trying To Get You Back On Me
Ben Sadece Seni Geri Almak Için Uğraşmıyorum

Cause I’m Missing More Than Just Your Body
Çünkü Vücudundan Daha Fazla Eksiliyorum

Is It Too Late Now To Say Sorry
Şimdi üzgünüm Demek Için çok Mu Geç?

Yeah I Know That I Let You Down
Evet, Biliyorum Seni Hayal Kırıklığına Uğrattım

Is It Too Late To Say I’m Sorry Now
Şimdi çok Mu Geç üzgünüm Demek Için?

I’m Sorry (yeah)
Üzgünüm (evet)

Sorry (oh)
Üzgünüm

Sorry
Üzgünüm

Yeah I Know That I Let You Down
Evet, Biliyorum Seni Hayal Kırıklığına Uğrattım

Is It Too Late To Say I’m Sorry Now
Şimdi çok Mu Geç üzgünüm Demek Için?

I’m Sorry (yeah)
Üzgünüm (evet)

Sorry (oh)
Üzgünüm

Sorry
Üzgünüm

Yeah I Know That I Let You Down
Evet, Biliyorum Seni Hayal Kırıklığına Uğrattım

Is It Too Late To Say I’m Sorry Now
Şimdi çok Mu Geç üzgünüm Demek Için?

Justin Bieber – Pyd (Feat R. Kelly) Türkçe Çevirisi

Justin Bieber – Pyd (Feat R. Kelly) Şarkı Çevirisi

I’mma Put You Down
Beni Yerek Bırak
PYD PYD PYD
I’mma Put You Down
Beni Yere Bırak
PYD PYD PYD
All The Way Down
Aşağıya
From The Door To The Wall
Kapı Duvar Gibi
Coffee Table Girl Get Ready
Kahvem Masamda Hazır Olsun Kızım
I’mma Put You Down (PYD PYD PYD)
Beni Yere Bırak
All The Way Down (PYD PYD PYD)
Aşağıya
From The Stove To The Counter Top Dining Room Table Are You Ready?
Ocaktan Tezgah üstü Yemek Masasını Kurmaya Hazırmısın?
I’mma Put You Down (PYD PYD PYD)
Aşağıya
Up The Stairs To My Bedroom, Light A Few Candles Brace Yourself
Benim Yatağım Merdivenlerden Birkaç Adım ötede Mum Al Gel
I’mma Put You Down (PYD PYD PYD)
Beni Yere Bırak
All The Way Down (PYD PYD PYD)
Aşağıya
On A Plane, A Train, An Automobile Doesn’t Matter
Bir Uçak,bir Tren,bir Araba önemli Değil
I’mma Put You Down (PYD PYD PYD)
Beni Yere Bırak
All The Way Down (PYD PYD PYD)
Aşağıya
And It Don’t Make No Sense To Me Baby
Ve Bunların Hiçbir Anlamı Yok Bebeğim
I’mma Take It Down On You Babe (PYD PYD PYD)
Seni Aşağıya Indireceğim Bebeğim
Put You Down
Yere Bırakıcam

This Will Show You How Much U Love You, For My Appreciation
Bu Seni Ne Kadar Sevdiğimi Gösterir
I’mma Put You Down (PYD PYD PYD)
Beni Yere Bırak
Ooh, ’cause You Deserve The Best And Nothing But The Best So I Give You The Best You’ve Ever Had
Ooh, çünkü En Iyiyi Hak Ediyorsun Ve şimdiye Kadar Gördüklerimin En Iyiyisin
I’mma Put You Down (PYD PYD PYD)
Beni Yere Bırak
I’mma Put You Down
Beni Yere Bırak
[R. Kelly]On The Roof, Balcony, We Don’t Care Who Sees
Çatı,balkon Farketmez Görsünler önemli Değil
Girl, I’mma Put You Down (PYD PYD PYD)
Kızım, Beni Yere Bırak
All Way Down Down Down (PYD PYD PYD)
Aşağıya
After The Club, In The Parking Lot
Klüpten Sonra, Park Yerinde
I Don’t Care Anyone Who Could Pick The Spot, Whatever
Bir Yer Seç Kimse Umurumda Değil
I’mma Put You Down Yeah (PYD PYD PYD)
Beni Yere Bırak
All Way Down Yeah (PYD PYD PYD)
Aşağıya
Cause I’ve Been Doing Forensics On Your Body In This Club
Çünkü Ben Klüpte Vücüdunu Adli Tıp Yapıyor Olacağım
Now I Can Tell The Way You Walking Bunny Ain’t Been Touched The Right Way
Şimdi Bir Yol Söyleyebilirim Sana Gitmen Için Doğru Bir şekilde Dokunamadım Bile
It Seems Your Man Been Treating You Like A Step Try-out
Görünüşe Göre Senin Adamın Bir Dokunuşta Tedavi Edildi Gibi
Some Of ‘em Are Out , Some Are In
Bir Kısmı Dışında,bazıları Dışında
And I’mma Get On The Floor And Shut The Whole Game Down
Ve Beni Yere Indir Ve Bu Oyun Kapansın
Until I Hear You Cheering Babe
Benden Tezahürat Duyana Kadar Bebeğim
Have You Spelled Out My Name Babe
İsmimi Hayatında Bebeğin Olarak Yaz
See I Wanna Give You All My Love
Gör Bak Bütün Aşkımı Sana Vermek Istiyorum
Be Your Dope Man In The Bedroom
Yatak Odanda Bir Uyuşturucu Olur
You Can Make Me Your Drug Babe
Bana Uyuşturucu Yaparsın
And It Don’t Make No Sense To Be There Baby, Oh No, Baby
Ve Bu Anlamsız Onlar Amlansız,oh Hayır,bebek
(PYD PYD PYD) I’mma Put You Down
Beni Yere Bırak
Gonna Show You How Much I Love You, For My Appreciation, Yeah No Ooh
Seni Ne Kadar Takdir Ettiğimi Göstereceğim
(PYD PYD PYD)
(PYD PYD PYD)

Justin Bieber – Purpose Türkçe Çevirisi

Justin Bieber – Purpose Şarkı Çevirisi

Feeling Like I’m Breathing My Last Breath
Son Nefesimi Alıyormuşum Gibi Hissediyorum
Feeling Like I’m Walking My Last Steps
Son Adımımı Atıyormuşum Gibi Hissediyorum
Look At All Of These Tears I’ve Wept
Döktüğüm Tüm Göz Yaşlarına Bak
Look At All The Promises That I’ve Kept
Sakladığım Tüm Sözlere Bak

I Put My Heart Into Your Hands
Kalbimi Ellerinin Içine Koydum
Here’s My Soul To Keep
Saklaman Için Ruhum Burada
I Let You In With All That I Can
Yapabildiğim Herşey Için Sana Izin Veriyorum
You’re Not Hard To Reach
Sana Ulaşmak Zor Değil
And You Bless Me With The Best Gift
En Iyi Hediye Için Beni Kutsuyor Musun?
That I’ve Ever Known
Şuana Kadar Tüm Bildiğim
You Give Me Purpose
Sen Bana Azim Veriyorsun
Yeah, You’ve Given Me Purpose
Evet, Sen Bana Azim Verdin
Thinking My Journey’s Come To An End
Seyahatimin Sona Ermesi Hakkında Düşünüyorum
Sending Out A Farewell To My Friends, Forever Peace
Arkadaşlarıma Veda Yolluyorum, Sonsuza Kadar Barış
Ask You To Forgive Me For My Sins, Oh Would You Please?
Sizden Günahlarımın Bağışlanmasını Istiyorum, Oh Lütfen Yapar Mısın?
I’m More Than Grateful For The Time We Spent, My Spirit’s At Ease
Tüm Geçirdiğim Zamandan Daha çok Minnettarım, Ruhum Rahat Bulunuyor
I Put My Heart Into Your Hands
Kalbimi Ellerinin Içine Koydum
Learn The Lessons You Teach
Öğrettiğin Dersleri öğrendim
No Matter What, Wherever I Am
Nerede Olduğum önemli Değil
You’re Not Hard To Reach
Sana Ulaşmak Zor Değil
And You’ve Given Me The Best Gift
Bana En Iyi Hediyeyi Verdin
That I’ve Ever Known
Şuana Kadar Bildiğim
You Give Me Purpose Everyday
Sen Bana Azim Veriyorsun
You Give Me Purpose In Every Way
Sen Bana Her şekilde Azim Veriyorsun

Oh, You Are My Everything
Oh, Sen Benim Herşeyimsin
Oh, You Are My Everything
Oh, Sen Benim Herşeyimsin