Kategori arşivi: Good Charlotte

Good Charlotte Şarkı Çevirileri

Good Charlotte – Lifestyles Of Rich & The Famous

Good Charlotte Lifestyles Of Rich & The Famous Türkçe Çevirisi

Always see it on TV

Or read it in the magazines

Celebrities want sympathy

All they do is piss and moan

Inside the Rolling Stone

Talkin’ about how hard life can be

I’d like to see them spend a week

Livin’ life out on the street

I don’t think they would survive

If they could spend a day or two

Walkin’ in someone else’s shoes

I think they’d stumble and they’d fall

They would fall (fall)

Lifestyles of the rich and the famous

They’re always complaininAlways complaininIf money is such a problem

Well, they got mansions

Think we should rob them

Well, did you know when you were famous

you could kill your wife

And there’s no such thing as 25 to life

As long as you’ve got the cash to pay for Cochran

And did you know if you were caught

and you were smokin’ crack

McDonald’s wouldn’t even wanna take you back

You could always just run for mayor of D.C.

I’d like to see them spend a week

Livin’ life out on the street

I don’t think they would survive

If they could spend a day or two

Walking in someone else’s shoes

I think they’d stumble and they’d fall

They would fall

Lifestyles of the rich and the famous

They’re always complaininAlways complaininIf money is such a problem

Well, they got mansions

Think we should rob them (rob them)

They would fall

Lifestyles of the rich and the famous

They’re always complaininAlways complaininIf money is such a problem

You got so many problems

Think I could solve them

Lifestyles of the rich and famous

We’ll take your clothes, cash, cars and homes,

just stop complainin

Lifestyles of the rich and famous

Lifestyles of the rich and famous

Lifestyles of the rich and famous

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

Bunu her zaman televizyonda görürüm.

Veya dergilerde okurum.

Ünlüler sempati ister.

Hepsinin yaptığı mızmızlanmak ve kızmaktır.

The Rolling Stone’un içinde,

Hayatın nasıl daha zor olacağını konuşurlar.

Onlarla bir hafta geçirmek isterim.

Hayatlarını sokakta yaşayarak.

Hayatta kalacaklarını düşünmüyorum.

Eğer bir veya iki kalabilirse,

Başkalarının ayakkabılarında yürürler.

Bence onlar tökezler ve düşerlerdi.

Düşerlerdi.(Düşerlerdi)

Zenginlerin ve ünlülerin yaşam tarzlarında,

Her zaman bir yakınma var.

Her zaman bir yakınma.

Eğer para bir problem olsaydı,

Yani,onların konakları var.

Bence onları soymalıyız.

Evet,ünlü olduğun zaman karını öldürebileceğini biliyor muydun?

Ve,yaşam için 25 gibisi yok.

Cochrona* ödemek için paran olduğu sürece..

Ve biliyor musun,eğer yakalanırsan,

Sen çatlaksındır.

McDonald’s bile seni geri istemez.

Her daim D.C başkanlığına aday olabilirdin.

Onlarla bir hafta geçirmek isterim.

Hayatlarını sokakta yaşayarak.

Hayatta kalacaklarını düşünmüyorum.

Eğer bir veya iki kalabilirse,

Başkalarının ayakkabılarında yürürler.

Bence onlar tökezler ve düşerlerdi.

Düşerlerdi.

Zenginlerin ve ünlülerin yaşam tarzlarında,

Her zaman bir yakınma var.

Her zaman bir yakınma.

Eğer para bir problem olsaydı,

Yani,onların konakları var.

Bence onları soymalıyız.(Onları soy.)

Düşerlerdi.

Zenginlerin ve ünlülerin yaşam tarzlarında,

Her zaman bir yakınma var.

Her zaman bir yakınma.

Eğer para bir problem olsaydı..

Çok fazla problemin var.

Bence onları çözebilirsin.

Zenginlerin ve ünlülerin yaşam tarzlarında,

Kıyafetlerini,paranı,arabanı ve evlerini alırız.

Sadece yakınmanı durdur.

Zenginlerin ve ünlülerin yaşam tarzlarında,

Zenginlerin ve ünlülerin yaşam tarzlarında,

Zenginlerin ve ünlülerin yaşam tarzlarında.

Good Charlotte – The Young And The Hopeless

Good Charlotte The Young And The Hopeless Şarkı Sözü

Hard days made me, hard nights shaped me

-zor günler beni yetiştirdi, zor geceler şekillendirdi

I don’t know they somehow saved me

-bilmiyorum beni bir şekilde kurtardılar

And I know I’m making something out of this life they called nothing

-ve biliyorum bu hayatın dışında birşeyler yapıyorum onlar buna ‘hiçbirşey’ dediler

I take what I want

-istediğimi alırım

Take what I need

-ihtiyacım olanı alırım

They say it’s wrong but it’s right for me

-onlar bunun yanlış olduğunu söylüyor ama bu bana göre doğru

I won’t look down

-tepeden bakmayacağım

Won’t say I’m sorry

-özür dilemeyeceğim

I know that only God can judge me

-biliyorum ki beni sadece tanrı yargılayabilir

Benji:

And if I make it through today will tomorrow be the same

-ve eğer bugünü atlatırsam yarın aynı olacakmı

Am I just running in place?

-sadece olduğum yerde sayıyormuyum?

and if I stumble and I fall

-ve eğer tökezliyor ve düşüyorsam

Should I get up and carry on or will it all just be the same

-kalkıp devam etmelimiyim yada hepsi tamamen aynı mı olacak

‘Cause, I’m young and hopeless

-çünkü ben genç ve umutsuzum

I’m lost and I know this

-kayıbım ve bunu biliyorum

I’m going nowhere fast that’s what they say

-hiçbir yere hızlı gidemiyorum dedikleri bu

I’m troublesome, I’ve fallen

-belalıyım ve düştüm

I’m angry at my father

-babama kızgınım

It’s me against this world and I don’t care, I don’t care

Bu dünyaya karşı benim ve umrumda değil umrumda değil

Benji:

And no one in this industry

-ve bu endüstrideki hiç kimse

Understands the life I lead

-yürüttüğüm hayatı anlamıyor

When I sing about my past

-geçmişimle ilgili söyediğimde

It’s not a gimmick, not an act

-bu bir uydurma yada bir rol değil

These critics and these trust fund kids

-bu eleştirmenler ve bu güven sermayesi çocuklar

Try to tell me what punk is

-bana punk’ın ne olduğunu söylemeye çalışıyorlar

But when I see them on the streets, they got nothing to say….

-ama onları yollarda gördüğüm zaman, söyleyecekleri hiçbirşeyleri yoktur…

Benji:

And if I make it through today will tomorrow be the same

-ve eğer bugünü atlatırsam yarın aynı olacakmı

Am I just running in place?

-sadece olduğum yerde sayıyormuyum?

and if I stumble and I fall

-ve eğer tökezliyor ve düşüyorsam

Should I get up and carry on or will it all just be the same

-kalkıp devam etmelimiyim yada hepsi tamamen aynı mı olacak

‘Cause, I’m young and hopeless

-çünkü ben genç ve umutsuzum

I’m lost and I know this

-kayıbım ve bunu biliyorum

I’m going nowhere fast that’s what they say

-hiçbir yere hızlı gidemiyorum dedikleri bu

I’m troublesome, I’ve fallen

-belalıyım ve düştüm

I’m angry at my father

-babama kızgınım

It’s me against this world and I don’t care, I don’t care

Bu dünyaya karşı benim ve umrumda değil umrumda değil

I don’t care, now I don’t care

-umrumda değil, şimdi umrumda değil

I’m young and hopeless

-ben genç ve umutsuzum

I’m lost and I know this

-kayıbım ve bunu biliyorum

I’m going nowhere fast that’s what they say

-hiçbir yere hızlı gidemiyorum dedikleri bu

I’m troublesome, I’ve fallen

-belalıyım ve düştüm

I’m angry at my father

-babama kızgınım

It’s me against this world and I don’t care, I don’t care

Bu dünyaya karşı benim ve umrumda değil umrumda değil

I don’t care, I don’t care

-umrumda değil, umrumda değil