Kategori arşivi: Ed Sheeran

Ed Sheeran Lyrics, Ed Sheeran Şarkı Çevirileri

Ed Sheeran – Photograph

Ed Sheeran Photograph Türkçe Çevirisi

Loving can hurt, loving can hurt sometimes

But it’s the only thing that I know

When it gets hard, you know it can get hard sometimes

It’s the only thing that makes us feel alive

We keep this love in a photograph

We made these memories for ourselves

Where our eyes are never closing

Our hearts were never broken

And time’s forever frozen, still

So you can keep me

Inside the pocket of your ripped jeans

Holding me close until our eyes meet

You won’t ever be alone, wait for me to come home

Loving can heal, loving can mend your soul

And it’s the only thing that I know

I swear it will get easier, remember that with every piece of ya

And it’s the only thing to take with us when we die

We keep this love in a photograph

We made these memories for ourselves

Where our eyes are never closing

Our hearts were never broken

And time’s forever frozen, still

So you can keep me

Inside the pocket of your ripped jeans

Holding me close until our eyes meet

You won’t ever be alone

And if you hurt me

That’s okay baby, there’ll be worse things

Inside these pages you just hold me

And I won’t ever let you go

Wait for me to come home

Wait for me to come home

Wait for me to come home

Wait for me to come home

You can keep me

Inside the necklace you bought when you were sixteen

Next to your heartbeat where I should be

Keep it deep within your soul

And if you hurt me

That’s okay baby, there’ll be worse things

Inside these pages you just hold me

And I won’t ever let you go

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

When I’m away, I will remember how you kissed me

Under the lamppost back on Sixth street

Hearing you whisper through the phone

Wait for me to come home

Aşk acıtabilir, Aşk bazen acıtabilir

Ama bildiğim tek şey bu

Zor geldiğinde, bilirsin bazen zor gelebilir

Bizi canlı tutan tek şey budur

Bu aşkı bir fotoğrafa saklarız

Kendimiz için bir anı yaparız

Gözlerimizin asla kapanmadığı

Kalplerimiz asla kırılmazdı

ve zaman sonsuza kadar donar kalırdı

Böylece yırtık kotunun cebinde

Saklayabilirsin beni

Gözlerimiz buluşana kadar yakınında tut beni

Asla yalnız olmayacaksın, Eve gelmemi bekle

Aşk iyileştirebilir, Aşk ruhunu onarabilir

Ve bildiğim tek şey bu

Söz veriyorum kolaylaşacak, her zerrenle hatırla

Ölene kadar bizimle olacak olan bu

Bu aşkı bir fotoğrafa saklarız

Kendimiz için bir anı yaparız

Gözlerimizin asla kapanmadığı

Kalplerimiz asla kırılmazdı

ve zaman sonsuza kadar donar kalırdı

Böylece yırtık kotunun cebinde

Saklayabilirsin beni

Gözlerimiz buluşana kadar yakınında tut beni

Asla yalnız olmayacaksın ve beni incitsen de

Önemli değil bebeğim, daha kötü şeyler olacak

Bu sayfaların içinde sakla sadece beni

Ve asla gitmene izin vermeyeceğim

Eve gelmemi bekle

Eve gelmemi bekle

Eve gelmemi bekle

Eve gelmemi bekle

On altı yaşındayken aldığın kolyenin

İçinde saklayabilirsin beni

Kalp atışlarının hemen yanında olurum

Ruhunun derinliklerinde sakla ve beni incitsen de

Önemli değil bebeğim, daha kötü şeyler olacak

Bu sayfaların içinde sakla sadece beni

Ve asla gitmene izin vermeyeceğim

Ben gittiğimde, beni nasıl öptüğünü hatırlayacağım

Altıncı caddedeki sokak lambasının altında

Telefondan fısıldadığını duyumsuyorum

Eve gelmemi bekle

Ed Sheeran – Castle On The Hill

Ed Sheeran Castle On The Hill Türkçe Çevirisi

When I was six years old I broke my leg

I was running from my brother and his friends

And tasted the sweet perfume of the mountain grass as I rolled down

Altı yaşımdayken, ayağımı kırdım,

Erkek kardeşime ve arkadaşlarına doğru koşarken.

Aşağı doğru yuvarlanırken dağ çimlerinin tatlı parfümünü tattım.

I was younger then,

Take me back to when…

O zamanlar daha gençtim,

Beni o zamanlara geri alın.

I found my heart and broke it here

Made friends and lost them through the years

And I’ve not seen the roaring fields in so long,

I know I’ve grown

And I can’t wait to go home

Kalbimi burada buldum ve burada kırdım

Arkadaşlarım oldu ve yıllarla birlikte onları kaybettim.

Uğuldayan tarlaları uzun süredir görmüyorum.

Biliyorum büyüdüm,

Eve gitmek için sabırsızlanıyorum.

I’m on my way

Driving at 90 down those country lanes

Singing to “Tiny Dancer”

And I miss the way you make me feel,and it’s real

We watched the sunset over the castle on the hill

Yoldayım,

Şehrin yol şeritlerinde 90 hızla sürüyorum

“Tiny Dancer”ı söyleyerek.

Bana hissettirdiklerini özlüyorum ve bu gerçek

Tepedeki kalenin üstünden güneşin batışını izliyoruz.

Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes

Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends

Had my first kiss on a Friday night,

I don’t reckon that I did it right

On beş yaşındaydım ve el yapımı sigaralar içiyordum

Arka tarlalar boyunca kanunlardan kaçıyordum ve arkadaşlarımla şarhoş oluyordum

Bir cuma gecesi ilk kez öpüşmüştüm,

Doğru yaptığımı hesaba katmadan.

But I was younger then,

Take me back to when…

O zamanlar daha gençtim,

Beni o zamanlara geri alın.

We found weekend jobs, when we got paid

We’d buy cheap spirits and drink them straight

Me and my friends have not thrown up in so long,

Oh, how we’ve grown

But I can’t wait to go home

Haftasonu işleri bulurduk, ödeme yapıldığı zaman,

Ucuz içki alıp onları içebilirdik.

Ben ve arkadaşlarım uzun süredir kusmuyoruz,

Ah, biz nasıl büyüdük

Eve gitmek için sabırsızlanıyorum.

I’m on my way

Driving at 90 down those country lanes

Singing to “Tiny Dancer”

And I miss the way

You make me feel,

And it’s real

We watched the sunset over the castle on the hill

Over the castle on the hill

Over the castle on the hill

Yoldayım,

Şehrin yol şeritlerinde 90 hızla sürüyorum

“Tiny Dancer”ı söyleyerek.

Bana hissettirdiklerini özledim ve bu gerçek

Tepedeki kalenin üstünden güneşin batışını izliyoruz

Tepedeki kalenin üstünden

Tepedeki kalenin üstünden

One friend left to sell clothes

One works down by the coast

One had two kids but lives alone

One’s brother overdosed

One’s already on his second wife

One’s just barely getting by

But these people raised me

And I can’t wait to go home

Bir arkadaşım kıyafetler satmak için ayrıldı,

Diğeri deniz kenarında çalışıyor

Birinin iki çocuğu var fakat yalnız yaşıyor

Birinin erkek kardeşi fazla dozdan öldü

Diğeri çoktan ikinci karısıyla

Biri zar zor geçinmeye çalışıyor.

Ama bu insanların hepsi benimle birlikte büyüdü.

Eve gitmek için sabırsızlanıyorum.

And I’m on my way,

I still remember these old country lanes

When we did not know the answers

And I miss the way you make me feel,It’s real

We watched the sunset over the castle on the hill

Over the castle on the hill

Over the castle on the hill

Ve yoldayım,

Hala bu eski şehir yol şeritlerini hatırlıyorum

Cevapları bilmediğimiz zaman

Bana hissettirdiklerini özlüyorum ve bu gerçek

Tepedeki kalenin üstünden güneşin batışını izliyoruz

Tepedeki kalenin üstünden

Tepedeki kalenin üstünden

Ed Sheeran – Supermarket Flowers

Ed Sheeran Supermarket Flowers Türkçe Çevirisi

Süpermarket Çiçekleri

[Verse 1]

Süpermarket çiçeklerini aldım pencerenin kenarından

Döktüm bir günlük çayı fincandan

Matthew’ın yaptığı fotoğraf albümünü paketledim

Sevilmiş bir hayatın hatırları

Aldım “Geçmiş Olsun” kartlerini ve içi doldurulmuş hayvanları

Döktüm lavaboya eski zencefilli birayı

Babam her zaman söylerdi, “Kötü hissettiğin zaman ağlama”

Ama anne, yaşlar akıyor her göz kırpışımda

[Ön-Nakarat 1]

Ah parçalar halindeyim, paramparça ediyor bu beni, ama biliyorum

Kırılmış bir kalp, sevilmiş bir kalptir

[Nakarat]

O yüzden söylüyorum Hallelujah’yı

Sen annemin şeklini almış bir melektin

Düştüğüm zaman beni tutmak için orada olurdun

Açıyorsun kanatlarını giderken

Ve Tanrı seni geri aldığında söyleyeceğiz Hallelujah’yı

Evindesin

[Verse 2]

Yastıkları düzelttim, yatakları yaptım, sandalyeleri topladım

Geceliklerini lazım olur diye düzgünce katladım

John arabayı süreceğini söyledi ve elini yanağıma koydu

Ve yüzümün kenarındaki göz yaşını sildi

[Ön-Nakarat 2]

Umarım dünyayı senin gördüğün gibi görürüm, çünkü biliyorum

Sevgi dolu bir hayat, yaşanmış bir hayattır

[Nakarat]

O yüzden söylüyorum Hallelujah’yı

Sen annemin şeklini almış bir melektin

Düştüğüm zaman beni tutmak için orada olurdun

Açıyorsun kanatlarını giderken

Ve Tanrı seni geri aldığında söyleyeceğiz Hallelujah’yı

Evindesin

[Bitiş]

Hallelujah’ı

Sen annemin şeklini almış bir melekten

Olduğum kişiyi görmelisin

Aç kanatlarını ve biliyorum

Tanrı seni geri aldığı zaman söyledi Hallelujah’yı

Evindesin

Supermarket Flowers

[Verse 1]

I took the supermarket flowers from the windowsill

I threw the day old tea from the cup

Packed up the photo album Matthew had made

Memories of a life that’s been loved

Took the get well soon cards and stuffed animals

Poured the old ginger beer down the sink

Dad always told me, “Don’t you cry when you’re down”

But mum, there’s a tear every time that I blink

[Pre-Chorus 1]

Oh I’m in pieces, it’s tearing me up, but I know

A heart that’s broke is a heart that’s been loved

[Chorus]

So I’ll sing Hallelujah

You were an angel in the shape of my mum

When I fell down you’d be there holding me up

Spread your wings as you go

And when God takes you back we’ll say Hallelujah

You’re home

[Verse 2]

Fluffed the pillows, made the beds, stacked the chairs up

Folded your nightgowns neatly in a case

John says he’d drive then put his hand on my cheek

And wiped a tear from the side of my face

[Pre-Chorus 2]

I hope that I see the world as you did ’cause I know

A life with love is a life that’s been lived

[Chorus]

So I’ll sing Hallelujah

You were an angel in the shape of my mum

When I fell down you’d be there holding me up

Spread your wings as you go

And when God takes you back we’ll say Hallelujah

You’re home

[Outro&Chorus]

Hallelujah

You were an angel in the shape of my mum

You got to see the person I have become

Spread your wings and I know

That when God took you back he said Hallelujah

You’re home

Ed Sheeran – Eraser

Ed Sheeran Eraser Türkçe Çevirisi

Silgi

[Verse 1]

Ufak bir kasabada doğdum, unuttum artık bu hissi

Tanrı’nın yuvasında öğrendim şarkı söylemeyi, ama bıraktım dokuz yaşında

Unuttum şimdi alırken ödülleri, uğraştığım zorlukları

Üzerinde oynadığım kaldırım taşlarını, onlar beni çalıştırırdı

Öyleyse suçlayalım beni hayat ile kutsayan acıyı

Gururla dolu olması gerekirken kıskançlıkla dolmuş olan arkadaşlar ve ailem

Ve tüm dünya bana karşıyken kendimi gerçekten canlı hissederim

Ve Şeytan kışkırtıyor beni her gün, bense mesele yapmamaya çalışıyorum bunu

Biliyorsun, viskim var kokain şeritleriyle birlikte ve duman var ciğerlerimde

Sanırım bir anlamı olmalı hayatın, biliyorum böyle olmadan eğlenceli olmaz

Zihnimi düzgün bir hale sokmalıyım ve kendimi düzeltmeliyim

Onun yerine aynaya bakıp neye dönüştüğümü sorguluyorum

Sanırım bu benim gibi biri için klişe bir gün

9-5 arası mesai ve üniversite diploması olmadan

Kısılmak için endüstrinin kapanlarına

Göster bana kilitli kapıları, bulacağım başka bir araç anahtar yerine

Ve sen göreceksin bunu

[Nakarat 1]

Benim gibi bir adamı yok edebilecek belli şeylerin farkındayım

Ama bu lafla beraber ver bana bir tane daha, daha sert

Bir tane daha acıyı azaltması için

Bir başıma olmaktan mutluyum, o yüzden kalacağım burada

Sevgi dolu kollarını sakla yağmurlu bir gün için

Ve ben bulacağım rahatlık acılarımda

Silgi

[Verse 2]

Zamanında, dünyayı şarkılarımla birlikte turlamaktan daha iyi bir şeyin olamayacağını düşünürdüm

Mükemmel bir hayat portresini kovaladım, sanırım yanlış çizilmiş

Bence para bütün kötülüklerin anası ve şöhret de Cehennem

İlişkiler, ve düzelttiğin kalbin, onlar da kırılır gider

Ve kimse görmek istemez seni keyifsiz halde

Çünkü hayallerini yaşıyorsun, adamım, eğlenceli olmalı bu

Lütfen şunu bil, vaaz vermeye çalışmıyorum ben Reverend Run gibi

Yalvarıyorum sana, olduğum kişi seni hayal kırıklığına uğratmasın

Babamla A14’de geçen konuşmamız

On iki yaşımdayken, söylüyordu bana hayallerimin peşinden gitmemi

Şimdi çalıyorum insanlar, babam için ve onlar tanıyor beni

Beatlerimle, ve ufak bir gitar, aynı eski kotları giymemle

İki yüz kırk bin kişiydi Wembley Stadyumu’ndaki kalabalık

Büyümüş olabilirim ama umarım Damien gurulanmıştır

Ve yeni jenerasyon için, bırakmış olayım bir ilham

Dünya nefretle dolmuş olabilir, ama başlayın silmeye onu şimdi

Bir şekilde

[Nakarat 2]

Farkındayım benim gibi bir adamım başına gelecek bariz şeylerin

Ama bu lafla beraber ver bana bir tane daha, daha sert

Bir tane daha acıyı azaltması için

Bir başıma olmaktan mutluyum, o yüzden kalacağım burada

Sevgi dolu kollarını sakla yağmurlu bir gün için

Ve ben bulacağım rahatlık acılarımda

Silgi

Ve ben bulacağım rahatlık acılarımda

Silgi

Ve ben bulacağım rahatlık acılarımda

Silgi

[Bridge]

Hoşgeldin yeni şova

Sanırım biliyorsundur uzaklardaydım

Kim bilir, nereye gittiğimi

Ama hep aynı kalacak kalbim

Hoşgeldin yeni şova

Sanırım biliyorsundur uzaklardaydım

Kim bilir, nereye gittiğimi

Acım

Silgi

[Nakarat]

Ve ben bulacağım rahatlık acılarımda

Silgi

Ve ben bulacağım rahatlık acılarımda

Silgi

Ve ben bulacağım rahatlık acılarımda

Silgi

Ve ben bulacağım rahatlık acılarımda

Silgi

[Verse 1]

I was born inside a small town, I’ve lost that state of mind

Learned to sing inside the Lord’s house, but stopped at the age of nine

I forget when I get awards now the wave I had to ride

The paving stones I played upon, they kept me on the grind

So blame it on the pain that blessed me with the life

Friends and family filled with envy when they should be filled with pride

And when the world’s against me is when I really come alive

And everyday that Satan tempts me, I try to take it in my stride

You know that I’ve got whisky with white lines and smoke in my lungs

I think life has got to the point I know without it’s no fun

I need to get in the right mind and clear myself up

Instead, I look in the mirror questioning what I’ve become

I guess it’s a stereotypical day for someone like me

Without a nine-to-five job or an uni degree

To be caught up in the trappings of the industry

They showed me the locked doors I find another use of key

And you’ll see

[Chorus 1]

I’m well aware of certain things that will destroy a man like me

But with that said give me one more, higher

Another one to take the sting away

I am happy on my own, so here I’ll stay

Save your lovin’ arms for a rainy day

And I’ll find comfort in my pain

Eraser

[Verse 2]

I used to think that nothing could be better than touring the world with my songs

I chased the pictured perfect life, I think they painted it wrong

I think that money is the root of evil and fame is hell

Relationships and hearts you fixed, they break as well

And ain’t nobody wanna see you down in the dumps

Because you’re living your dream, man, this shit should be fun

Please know that I’m not trying to preach like I’m Reverend Run

I beg you, don’t be disappointed with the man I’ve become

Our conversations with my father on the A14

Age twelve telling me I’ve gotta chase those dreams

Now I’m playing for the people, dad, and they know me

With my beat and small guitar wearing the same old jeans

Wembley Stadium crowd two hundred and forty thou

I may have grown up but I hope that Damien’s proud

And to the next generation, inspiration’s allowed

The world may be filled with hate but keep erasing it now

Somehow

[Chorus 2]

I’m well aware of certain things that will befall a man like me

But with that said give me one more, higher

Another one to take the sting away

I am not beyond my own, so here I’ll stay

Save your lovin arms for a rainy day

And I’ll find comfort in my pain

Eraser

And I’ll find comfort in my pain

Eraser

And I’ll find comfort in my pain

Eraser

[Bridge]

Welcome to the new show

I guess you know I’ve been away

But where I’m heading, who knows

But my heart will stay the same

Welcome to the new show

I guess you know I’ve been away

But where I’m heading, who knows

My pain

Eraser

[Hook]

And I’ll find comfort in my pain

Eraser

And I’ll find comfort in my pain

Eraser

And I’ll find comfort in my pain

Eraser

And I’ll find comfort in my pain

Eraser

Ed Sheeran – Save Myself

Ed Sheeran Save Myself Türkçe Çevirisi

Kendimi Kurtarmak

.

Tüm oksijenlerimi soluksuz kalan insanlara verirdim,

Tüm paramı verirdim ve şimdi konuşmuyoruz bile.

Millerce sürdüm, ama sen aynısını benim için yapar mıydın?

Oh, cidden?

Omuzumu üzerinde ağlaman için teklif ettim

Sabit bir barınak ve ısınacak bir yatak verdim.

Bana bir başağrısı verdi karşılığında. Bir şarkı söyledim

Sürekli devam etti, etti ve etti…

.

Hayat seni yere serebilir, ben sadece verdiği hissi uyuşturdum.

Tüm tarihli ilaçlarımı tek içişte bitirdim.

Ve beni seven herkes beni bir bir rafta bırakıp gittiler.

Vedam…

O zaman başkasını kurtarmadan önce kendimi kurtarmalıyım…

.

Sana tüm enerjimi verdim ve acını dindirdim

Çünkü insanlığın kaderinde hayallerini yaymak var.

Hepsi aynı görünürken hangi çizgi de durmalıyız?

Ve sadece yaralar kalırken.

.

Hayat seni yere serebilir, ben sadece verdiği hissi uyuşturdum.

Tüm reçeteli ilaçlarımı tek içişte bitirdim.

Ve beni seven herkes beni bir bir rafta bırakıp gittiler.

Vedam…

O zaman başkasını kurtarmadan önce kendimi kurtarmalıyım…

.

Ve yapmazsam,

O zaman geri dönerim

Bir yabancıyı kurtardığım bir yere.

Çünkü onlar yine kurtarılmaya ihtiyaçları var.

Ve tekrar buradayım

Şeytan ve tehlike arasında

Ve bence bu benim doğal halim.

Babam hatalıydı

Çünkü annem gibi değilim

Çünkü o sadece gülerdi ve ben bir şarkıda şikayetleniyorum.

Ama yardım edecekse,

Birisini kurtarmadan önce,

Kendimi kurtarmalıyım.

.

Hayat seni yere serebilir, ben sadece verdiği hissi uyuşturdum.

Tüm reçeteli ilaçlarımı tek içişte bitirdim.

Ve beni seven herkes beni bir bir rafta bırakıp gittiler.

Vedam…

O zaman başkasını kurtarmadan önce kendimi kurtarmalıyım…

Ve birisini suçlamadan önce, kendimi kurtarmalıyım…

Ve birisini sevmeden önce kendimi sevmeliyim.

[Verse 1]

I gave all my oxygen to people that could breath

I gave away my money and now we don’t even speak

I drove miles and miles, but would you do the same for me?

Oh, honestly?

Offered off my shoulder just for you to cry upon

Gave you constant shelter and a bed to keep you warm

They gave me the heartache and in return I gave a song

Its goes on and on and on

[Chorus]

Life can get you down so I just numb the way it feels

I drown it with a drink and out of date prescription pills

And all the ones that love me they just left me on the shelf

My farewell

So before I save someone else, I’ve got to save myself

[Verse 2]

I gave you all my energy and I took away your pain

‘Cause human beings are destined to radiate or dream

What line do we stand upon ’cause from here looks the same?

And only scars remain

[Chorus]

Life can get you down so I just numb the way it feels

I drown it with a drink and out of date prescription pills

And all the ones that love me they just left me on the shelf

My farewell

So before I save someone else, I’ve got to save myself

[Verse 3]

But if don’t

Then I’ll go back

To where I’m rescuing a stranger

Just because they needed saving just like that

Oh, I’m here again

Between the devil and the danger

But I guess it’s just my nature

My dad was wrong

‘Cause I’m not like my mum

‘Cause she’d just smile and I’m complaining in a song

But it helps

So before I save someone else

I’ve got to save myself

[Chorus]

Life can get you down so I just numb the way it feels

I drown it with a drink and out of date prescription pills

And all the ones that love me they just left me on the shelf

My farewell

So before I save someone else, I’ve got to save myself

And before I blame someone else, I’ve got to save myself

And before I love someone else, I’ve got to love myself

Ed Sheeran – What Do I Know?

Ed Sheeran What Do I Know? Türkçe Çevirisi

Ne Biliyorum?

.

Üzerinde duracağım bir sandığım yok,

Ancak tanrı bana bir sahne, gitar ve şarkı vermiş.

Babam bana dedi ki: “Evlat asla politikaya, dine veya

diğer insanların sözlerine bulaşma”

.

Resmi çizeceğim, sahneyi bana gönder,

Biliyorum, çocuklarım olduğunda anlamını bilecekler,

Ve ailemin bana verdiği yoldan yürüyorum,

Sadece aşk, anlayış ve pozitiflik.

.

Bütün dünyayı bir piyano ile değiştirebiliriz,

Ve bir bass, biraz gitar biraz da ritmle

Ve uzaklara ilerledikçe,

Ben sadece bir çocuğum tek kişilik bir şovda.

Üniversite yok, derece yok,

Ama tanrı biliyor herkes üssel büyümeyle ilgili konuşuyor,

Ve yıldız maymun evrak çantasında eziliyor,

Bir şarkı yazarken oturuyorum burada,

De ki; aşk dünyayı bir anda değiştirebilir

Ama ne biliyorum?

Aşk dünyayı bir anda değiştirebilir

Ama ne biliyorum?

Aşk dünyayı bir anda değiştirebilir.

.

Bir devrim geliyor, bir dakika uzakta.

İnsnaların sokaklarda yürüdüğünü görüyorum bugün,

Biliyorum, aşk ve nefretten yapılmışız,

Ama hepsi bir jiletin üzerinde dengedeler.

.

Resmi çizeceğim, bana sahneyi gönder,

Biliyorum, ben hayallerini takip eden insanlar içinim,

Sadee hatırla hayat senin kotuna sığmandan daha fazla,

Aşk, anlayış ve pozitiflik…

.

Bütün dünyayı bir piyano ile değiştirebiliriz,

Ve bir bass, biraz gitar biraz da ritmle

Ve uzaklara ilerledikçe,

Ben sadece bir çocuğum tek kişilik bir şovda.

Üniversite yok, derece yok,

Ama tanrı biliyor herkes üssel büyümeyle ilgili konuşuyor,

Ve yıldız maymun evrak çantasında eziliyor,

Bir şarkı yazarken oturuyorum burada,

De ki; aşk dünyayı bir anda değiştirebilir

Ama ne biliyorum?

Aşk dünyayı bir anda değiştirebilir

Ama ne biliyorum?

Aşk dünyayı bir anda değiştirebilir.

.

Resmi çizeceğim, sahneyi gönder bana

Biliyorsun, gelecek ellerimizin içinde,

Bırak da hepsi beraber olsun, tamamen özgür olabiliriz,

Aşk, anlayış ve pozitiflik yayılmış bir şekilde.

.

Bütün dünyayı bir piyano ile değiştirebiliriz,

Ve bir bass, biraz gitar biraz da ritmle

Ve uzaklara ilerledikçe,

Ben sadece bir çocuğum tek kişilik bir şovda.

Üniversite yok, derece yok,

Ama tanrı biliyor herkes üssel büyümeyle ilgili konuşuyor,

Ve yıldız maymun evrak çantasında eziliyor,

Bir şarkı yazarken oturuyorum burada,

De ki; aşk dünyayı bir anda değiştirebilir

Ama ne biliyorum?

Aşk dünyayı bir anda değiştirebilir

Ama ne biliyorum?

Aşk dünyayı bir anda değiştirebilir.

[Verse 1]

Ain’t got a soapbox I can stand upon

But God gave me a stage, a guitar and a song

My daddy told me, “Son, don’t you get involved in

Politics, religions or other people’s quotes”

[Bridge 1]

I’ll paint the picture, let me set the scene

I know when I have children they will know what it means

And I pass on these things my family’s given to me

Just love and understanding, positivity

[Chorus]

We could change this whole world with a piano

Add a bass, some guitar, grab a beat

And away we go

I’m just a boy with a one-man show

No university, no degree

But lord knows everybody’s talking ’bout exponential growth

And the star monkey crashing in their portfolios

While I’ll be sitting here with a song I wrote

Sing, love could change the world in a moment

But what do I know?

Love can change the world in a moment

But what do I know?

Love can change the world in a moment

[Verse 2]

The revolution’s coming, it’s a minute away

I saw people marching in the streets today

You know we are made up of love and hate

But both of them are balanced on a razor blade

[Bridge 2]

I’ll paint the picture, let me set the scene

I know, I’m all for people following their dreams

Just re-remember life is more than fittin’ in your jeans

It’s love and understanding, positivity

[Chorus]

We could change this whole world with a piano

Add a bass, some guitar, grab a beat

And away we go

I’m just a boy with a one-man show

No university, no degree

But lord knows everybody’s talking ’bout exponential growth

And the star monkey crashing in their portfolios

While I’ll be sitting here with a song I wrote

Sing, love could change the world in a moment

But what do I know?

Love can change the world in a moment

But what do I know?

Love can change the world in a moment

[Bridge 3]

I’ll paint the picture, let me set the scene

You know, the future’s in the hands of you and me

So let’s all get together, we can all be free

Spread love and understanding, positivity

[Chorus]

We could change this whole world with a piano

Add a bass, some guitar, grab a beat

And away we go

I’m just a boy with a one-man show

No university, no degree

But lord knows everybody’s talking ’bout exponential growth

And the star monkey crashing in their portfolios

While I’ll be sitting here with a song I wrote

Sing, love could change the world in a moment

But what do I know?

Love can change the world in a moment

But what do I know?

Love can change the world in a moment

Ed Sheeran – Bibia Be Ye Ye

Ed Sheeran Bibia Be Ye Ye Türkçe Çevirisi

Bibia be ye ye

.

Ayakkabılarımı kaybettim dün akşam, anahtarlar nerde bilmiyorum.

Yorgundum ve meşe ağacının altında uyuyakalmışım.

Bence annem her yaram için benimle gurur duyar,

Eklemlerimin üzerindeki… Dizimdeki her sıyrık. Ve bildiğim her şey

Bir taksi tuttum ve onun koltuğuna kustum,

Beni dışarı attı ve yağmurda yürüdüm

Kendime her şekilde “Bunu bir daha yapmayacağım” dedim.

Ve yarın tamamen yeni bir gün.

.

Birisi bana “Aklındakileri her zaman söyle” dedi

Ve sana dürüst oluyorum, Ben

Gittikçe yalnızlaşıyorum ve hatalar yapacağım zaman zaman.

Ve kimse sana seslenmez ya, bibia be ye ye

bibia be ye ye, ye ye ye ye

Bibia be ye ye

.

Gittikçe daha az hatırlıyorum çoğunlukla pişmanlıklarımı,

Ve telefonumda tanımadığım kadınlardan mesajlar var,

Ve ceplerimde sadece bir kaç lira ve kırık hayaller…

Kalbim kırılıyor gibi görünüyor ve parçalara ayrılıyorum.

Şimdi eşyaları arıyorum, ayakkabıları meşe ağacının dibinde bir yerde bulacağım

Ve şehre giden bir otobüs bulacağım, ve geceyi

Yerde bıraktığım şeyleri aramakla geçireceğim.

Ve diyorum ki benimlesin, yarım tamamen yeni bir gün.

.

Birisi bana “Aklındakileri her zaman söyle” dedi

Ve sana dürüst oluyorum, Ben

Gittikçe yalnızlaşıyorum ve hatalar yapacağım zaman zaman.

Ve kimse sana seslenmez ya, bibia be ye ye

Annem (be ye ye)

Annem (be ye ye)

Annem (be ye ye)

Annem (be ye ye)

Annem (be ye ye)

Annem (be ye ye)

Annem (be ye ye)

.

Birisi bana “Aklındakileri her zaman söyle” dedi

Ve sana dürüst oluyorum, Ben

Gittikçe yalnızlaşıyorum ve hatalar yapacağım zaman zaman.

Ve kimse sana seslenmez ya, bibia be ye ye

Bibia be ye ye, ye ye ye ye

Bibia be ye ye

Annem (be ye ye)

Annem (be ye ye) (biba be ye ye, ye ye ye ye)

Annem (be ye ye)

Annem (be ye ye)

Bibia be ye ye

Annem (be ye ye)

Annem (be ye ye)

Annem (be ye ye)

Annem (be ye ye)

Bibia be ye ye

[Verse 1]

I lost my shoes last night, I don’t know where I put my keys

I was tired and fell asleep beneath an oak tree

I bet my mother’s proud of me from each scar

Upon my knuckle and each graze upon my knee, and all I know

Is I got a cab and then threw up on his car seat

He kicked me out and then I walked in the rain

I tell myself in every way, “I won’t be doing this again”

And tomorrow’s a brand new day

[Chorus]

Someone told me, “Always say what’s on your mind”

And I am only being honest with you, I

I get lonely and make mistakes from time to time

So no man call ya, bibia be ye ye

Bibia be ye ye, ye ye ye ye

Bibia be ye ye

[Verse 2]

I remember less and less and mostly things that I regret

In my phone are several texts from girls I’ve never met

And in the pocket of my jeans are only coins and broken dreams

My heart is breaking at the seems and I’m coming apart now

Now things are looking up, I’ll find my shoes right next to the oak tree

And I’ll get a bus straight into town and spend the afternoon

Looking around for the things that I left on the ground

And say you’re with me, tomorrow’s a brand new day

[Chorus]

Someone told me, “Always say what’s on your mind”

And I am only being honest with you, I

I get lonely and make mistakes from time to time

So no men call ya, bibia be ye ye

My momma (be ye ye)

My momma (be ye ye)

My momma (be ye ye)

My momma (be ye ye)

My momma (be ye ye)

My momma (be ye ye)

My momma (be ye ye)

[Chorus]

Someone told me, “Always say what’s on your mind”

And I am only being honest with you, I

I get lonely and make mistakes from time to time

So no men call ya, bibia be ye ye

Bibia be ye ye, ye ye ye ye

Bibia be ye ye

My momma (be ye ye)

My momma (be ye ye) (bibia be ye ye, ye ye ye ye)

My momma (be ye ye)

My momma (be ye ye)

Bibia be ye ye

My momma (be ye ye)

My momma (be ye ye)

My momma (be ye ye)

My momma (be ye ye)

Ed Sheeran – Nancy Mulligan

Ed Sheeran Nancy Mulligan Türkçe Çevirisi

Benim diyebileceğim bir kadınla tanıştığımda yirmi dört yaşındaydım

Şimdi kardeşinin aldığı evde büyüyen yirmi iki torun

O yaz günü evlenme teklif ettiğimde,o evlilik yüzünü altından yaptım

Ve babasına sordum ama babası,” Hayır,kızımla evlenmeyeceksin.” dedi

Ama o ve ben kaçmaya devam ettik

Dini umursamadık

Sevdiğim kadınla evleneceğim

Brawford sınırının altında

O Nancy Milligan’dı ve bende William Sheeran

İsmimi aldı tek kişi olduk

Brawford sınırının altında

Onunla İkinci Dünya Savaşı’nda tanıştım

Bir askerinin yarasıyla ilgileniyordu

Daha önce böylesine bir güzellik görmemiştim

Onu ikinci görüşümde

Nancy benim sarı gülümdü

Ve ödünç alınmış kıyafetlerle evlendik

Şimdi büyüyen sekiz çocuğumuz var

Beş erkek ve üç kız

Ama o ve ben kaçmaya devam ettik

Dini umursamadık

Sevdiğim kadınla evleneceğim

Brawford sınırının altında

O Nancy Milligan’dı ve bende William Sheeran

İsmimi aldı tek kişi olduk

Brawford sınırının altında

Kar beyazlığından siyah saçına kadar

Onu seviyor olacağım

Şimdi ateşin yanında eski sandalyelerimizde oturuyoruz

Biliyorsun Nancy sana tapıyorum

Belfast kasabasının yakınlarında doğan çiftçi bir çocuktan

Asla [?] ve [?] hakkında endişelenmedim

Çünkü ben kalbimi buldum

Aramızdaki fark bu,sen [?] ben

Ama o ve ben kaçmaya devam ettik

Dini umursamadık

Sevdiğim kadınla evleneceğim

Brawford sınırının altında

O Nancy Milligan’dı ve bende William Sheeran

İsmimi aldı tek kişi olduk

Brawford sınırının altında

Nancy Mulligan

[Verse 1]

I was twenty-four years old

When I met the woman I would call my own

Twenty-two grand kids now growing old

In that house that your brother bought ya

On the summer day when I proposed

I made that wedding ring from dentist gold

And I asked her father, but her daddy said, “No

You can’t marry my daughter”

[Chorus]

She and I went on the run

Don’t care about religion

I’m gonna marry the woman I love

Down by the Wexford border

She was Nancy Mulligan

And I was William Sheeran

She took my name and then we were one

Down by the Wexford border

[Verse 3]

Well, met her at Guy’s in the second world war

And she was working on a soldier’s ward

Never had I seen such beauty before

The moment that I saw her

Nancy was my yellow rose

And we got married wearing borrowed clothes

We got eight children now growing old

Five sons and three daughters

[Chorus]

She and I went on the run

Don’t care about religion

I’m gonna marry the woman I love

Down by the Wexford border

She was Nancy Mulligan

And I was William Sheeran

She took my name and then we were one

Down by the Wexford border

[Verse 3]

From her snow white streak in her jet black hair

Over sixty years I’ve been loving her

Now we’re sat by the fire in our old armchairs

You know Nancy, I adore ya

From a farm boy born near Belfast town

I never worried about the king and crown

‘Cause I found my heart upon the southern ground

There’s no difference, I assure ya

[Chorus]

She and I went on the run

Don’t care about religion

I’m gonna marry the woman I love

Down by the Wexford border

She was Nancy Mulligan

And I was William Sheeran

She took my name and then we were one

Down by the Wexford border

Ed Sheeran – Happier

Ed Sheeran Happier Türkçe Çevirisi

Daha Mutlu

[Kıta1]

29.Cadde ve Park’ın aşağısında yürürken

Seni başkasının kollarında gördüm

Ayrılalı sadece bir ay olmuştu

Daha mutlu görünüyorsun

[Kıta 2]

Seni bir barda gördüm

Seni güldürecek bir şey söyledi

Bizimki kadar geniş olan gülümsemelerinizi gördüm iki kere

Evet,daha mutlu görünüyorsun,görünüyorsun

[Kıta 3]

Kimse seni benim incittiğim gibi incitemez

Ama kimse seni benim sevdiğim gibi sevemez

Söz veriyorum,bunu kişisel algılamayacağım

Eğer yeni biriyle yoluna devam ettiysen

[Kıta 4]

Çünkü bebeğim daha mutlu görünüyorsun

Arkadaşım benim de bir gün böyle hissedeceğimi söyledi

Ama o zamana kadar gerçeği saklamak için gülümseyeceğim

Ama biliyorum seninle daha mutluydum

[Kıta 5]

Odanın köşesinde oturuyorum

Her şey bana sen hatırlatıyor

Boş şişe hemşireliğinde ve kendime senin daha mutlu olduğunu söylüyorum

Değil misin?

[Kıta 6]

Kimse seni benim incittiğim gibi incitemez

Ama kimse seni benim sevdiğim gibi sevemez

Söz veriyorum,bunu kişisel algılamayacağım

Eğer yeni biriyle yoluna devam ettiysen

[Kıta 7]

Çünkü bebeğim daha mutlu görünüyorsun

Arkadaşım benim de bir gün böyle hissedeceğimi söyledi

Ama o zamana kadar gerçeği saklamak için gülümseyeceğim

Ama biliyorum seninle daha mutluydum

[Kıta 8]

Bebeğim daha mutlu görünüyorsun

Bir gün yeni birine aşık olursan

Ve eğer aşıkların yaptığı gibi kalbini kırarsa

Sadece bil,burada senin için gülümsüyor olacağım

[Verse 1]

Walking down 29th and park

I saw you in another’s arms

Only a month we’ve been apart

You look happier

[Verse 2]

Saw you walk inside a bar

He said something to make you laugh

I saw that both your smiles were twice as wide as ours

Yeah, you look happier, you do

[Verse 3]

Ain’t nobody hurt you like I hurt you

But ain’t nobody love you like I do

Promise that I will not take it personal, baby

If you’re moving on with someone new

[Verse 4]

‘Cause baby you look happier, you do

My friends told me one day I’ll feel it too

And until then I’ll smile to hide the truth

But I know I was happier with you

[Verse 5]

Sat on the corner of the room

Everything’s reminding me of you

Nursing an empty bottle and telling myself you’re happier

Aren’t you?

[Verse 6]

Ain’t nobody hurt you like I hurt you

But ain’t nobody need you like I do

I know that there’s others that deserve you

But my darling, I am still in love with you

[Verse 7]

But I guess you look happier, you do

My friends told me one day I’ll feel it too

I could try to smile to hide the truth

But I know I was happier with you

[Verse 8]

Baby, you look happier, you do

I know one day you’d fall for someone new

But if he breaks your heart like lovers do

Just know that I’ll be waiting here for you

Ed Sheeran – New Man

Ed Sheeran New Man Türkçe Çevirisi

Yeni Adam

Hayır,hayır,hayır,hayır,hayır

Kotlara beş yüz pound harcadığını duydum

Haftada en az altı kere spor salonuna gittiğini

Ayaklarında çorap yokken ayakkabılarını göydiğini

Ve yeni bir diyette olduğunu,yediklerine dikkat ettiğini duydum.

Kaşlarını aldırmış ve k*ç deliği ağartılmış

Her Ministry cdsine sahip

Kabile dövmeleri ve ne anlama geldiğini bilmiyor

Ama seni mutlu ettiğini duydum,yani bence sorun yok

Ama hala,bunu gerçek tutuyorum

Hala İnstagramına bakıyorum ve biraz korkacağım

İki kez basmamaya çalışacağım,geriden

Çünkü biliyorum bu belanın nerede olduğu

Sana elimi tuttuğun günleri

Hatırlatmama izin ver

Ve el yapımı kutulardan şampanya yudumladığımız zamanları

Sanırım sen Louis Lane isen ben Süpermen değildim

Sadece sevilmeye çalışan küçük bir çocuk

Bunu sana vermem izin ver

Yeni adamın hakkında bir şey bilmek istemiyorum

Çünkü eğer bana bir şey ifade ederse

Beni denemek için çağırmayacaksın

Çünkü o da benim hakkımda bilmek istemiyor,eminim

Yeni adamın hakkında bir şey bilmek istemiyorum

Sonunda oraya geleceğiz

Tüm bu tür aşkı özlediğini biliyorum

Çünkü o da benim hakkımda bilmek istemiyor,eminim

Yeni adamın arka sokaklardan ev kiralar

Ve bir erkek çantası takar omzuna,ama ben kadın çantası diyeceğim

Her yıl,Malaga’ya gider arkadaşlarıyla

Bira içer,ama sixpackleri var,biraz kıskandım

Güneş gözlüklerini içeride,kışın ve gece takar

Ve her rap şarkısı geldiğinde gangster işareti yapar

“Cheya!” der,asla odayı aydınlatmaz

Ama onun hakkında konuştuğumuz yeter,kızım,şimdi seni konuşalım

Suyun kenarında oturup okuyan tipte bir kızdın sen

Bir paket cips yerdin ama asla hile yaparken bulamazsın

Şimdi kıvırcık lahana yiyorsun,spor salonuna gidiyorsun

Kylie ve Kim ile ayak uyduruyorsun*

Kulübün arkasında,o olmayan bir adamı öpüyorsun

Tamam,yalnız kalmaya ihityacın var

Eğer bunun hakkında konuşmak istersen,beni arayabilirsin

Sadece sana söylemem gerektiğini düşündüm,çünkü yemin,bilirsin

Hala sevilmeye çalışan genç bir kızsın

Sana bunu vermeme izin ver

Yeni adamın hakkında bir şey bilmek istemiyorum

Çünkü eğer bana bir şey ifade ederse

Beni denemek için çağırmayacaksın

Çünkü o da benim hakkımda bilmek istemiyor,eminim

Yeni adamın hakkında bir şey bilmek istemiyorum

Sonunda oraya geleceğiz

Tüm bu tür aşkı özlediğini biliyorum

Çünkü o da benim hakkımda bilmek istemiyor,eminim

Bebeğim haftanı mahvetmeye çalışmıyorum

Ama çok farklı davranıyorsun

Onunlayken yalnız olduğunu biliyorum

Lütfen hala özgür olduğunu hatırla

Bir seçim yapmak ve gitmek için

Beni çağırma,bana göstermen gerek

Yeni adamın hakkında bir şey bilmek istemiyorum

Çünkü eğer bana bir şey ifade ederse

Beni denemek için çağırmayacaksın

Çünkü o da benim hakkımda bilmek istemiyor,eminim

Yeni adamın hakkında bir şey bilmek istemiyorum

Sonunda oraya geleceğiz

Tüm bu tür aşkı özlediğini biliyorum

Çünkü o da benim hakkımda bilmek istemiyor,eminim

Çünkü o da benim hakkımda bilmek istemiyor,eminim

Çünkü o da benim hakkımda bilmek istemiyor,eminim

Yeni adamın hakkında bir şey bilmek istemiyorum

[Intro]

No, no, no, no, no

[Verse 1]

I heard he spent five hundred pounds on jeans

Goes to the gym at least six times a week

Wears boat shoes with no socks on his feet

And I hear he’s on a new diet and watches what he eats

He’s got his eyebrows plucked and his asshole bleached

Owns every single Ministry CD

Tribal tattoos and he don’t know what it means

But I heard he makes you happy, so that’s fine by me

But still, I’m just keepin’ it real

Still lookin’ at your Instagram and I’ll be creepin’ a lilI’ll be tryin’ not to double tap, from way back

‘Cause I know that’s where the trouble’s at

Let me remind you of the days when

You used to hold my hand

And when we sipped champagne out of cider cans

I guess if you were Lois Lane, I wasn’t Superman

Just a young boy tryin’ to be loved

So let me give it to ya

[Chorus]

I don’t wanna know about your new man

‘Cause if it was meant to be

You wouldn’t be callin’ me up tryin’ to

‘Cause I’m positive that he don’t wanna know about me

I don’t wanna know about your new man

We’ll get there eventually

I know you’re missin’ all this kind of love

But I’m positive that he don’t wanna know about me

[Verse 2]

Your new man rents a house in the ‘burb

And wears a man bag on his shoulder, but I call it a purse

Every year, he goes to Málaga with all the fellas

Drinks beer, but has a six pack, I’m kinda jealous

He wears sunglasses indoors, in winter, at nighttime

And every time a rap song comes on, he makes a gang sign

Says “Tune, boydem light up the room!”

But enough about him, girl, let’s talk about you

You were the type of girl who sat beside the water readinEatin’ a packet of crisps, but you will never find you cheatinNow you’re eatin’ kale, hittin’ the gym

Keepin’ up with Kylie and Kim

In the back of the club, kissin’ a boy that ain’t him

Okay, you need to be alone

And if you wanna talk about it, you can call my phone

I just thought I would tell you, ’cause you oughta know

You’re still a young girl tryin’ to be loved

So let me give it to ya

[Chorus]

I don’t wanna know about your new man

‘Cause if it was meant to be

You wouldn’t be callin’ me up tryin’ to

‘Cause I’m positive that he don’t wanna know about me

I don’t wanna know about your new man

We’ll get there eventually

I know you’re missin’ all this kind of love

But I’m positive that he don’t wanna know about me

[Bridge]

Baby, I’m not tryin’ to ruin your week

But you act so differently

When you’re with him, I know you’re lonely

Please remember you’re still free

To make the choice and leave

Don’t call me up, you need to show me

[Chorus]

I don’t wanna know about your new man

‘Cause if it was meant to be

You wouldn’t be callin’ me up tryin’ to

‘Cause I’m positive that he don’t wanna know about me

I don’t wanna know about your new man

We’ll get there eventually

I know you’re missin’ all this kind of love

But I’m positive that he don’t wanna know about me

[Outro]

But I’m positive that he don’t wanna know about

But I’m positive that he don’t wanna know about

I don’t wanna know about your new man