Kategori arşivi: Carly Rae Jepsen

Carly Rae Jepsen Yabancı Şarkı Sözleri, Carly Rae Jepsen Türkçe Çeviri

Carly Rae Jepsen – Tiny Little Bowss

Carly Rae Jepsen Tiny Little Bowss Türkçe Çevirisi

Cupid, draw back your bow

New York

Tell me how you feel about it

We just met yeah

We just met

L.A.

Ask me for the truth about it

We just met

And I wish we could be holding hands

I wish we could be holding hands

How do you think it goes

With those tiny little bows?

You’re the one that I want

You’re the one that I know

And everywhere you are

Is a place I wanna go

Dancing really high

Dancing really slow

How do you think it goes

With those tiny little bows?

You’re the one that I want

You’re the one that I know

And everywhere you are

Is a place I wanna go

Dancing really high

Dancing really slow

Paris

Do you ever think about us

Watching TV in your bed

Hey London

Call me if you think about it

Don’t forget

I wish we could be holding hands

I wish we could be holding hands

How do you think it goes

With those tiny little bows?

You’re the one that I want

You’re the one that I know

And everywhere you are

Is a place I wanna go

Dancing really high

Dancing really slow

How do you think it goes

With those tiny little bows?

You’re the one that I want

You’re the one that I know

And everywhere you are

Is a place I wanna go

Dancing really high

Dancing really slow

Cupid, draw back your bow

And let your arrow go

Straight to my lover’s heart

For me

For me

How do you think it goes

With those tiny little bows?

You’re the one that I want

You’re the one that I know

And everywhere you are

Is a place I wanna go

Dancing really high

Dancing really slow

How do you think it goes

With those tiny little bows?

You’re the one that I want

You’re the one that I know

And everywhere you are

Is a place I wanna go

Dancing really high

Dancing really slow

I wish we could be holding hands

Dancing really high

Dancing really slow

Dancing really slow

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

Try to align

Türkçe

Küçücük Minicik Oklarr

Cupid, yayını geri çek

New York

Onun (new york’un) hakkında ne düşündüğünü söyle bana

Biz henüz tanıştık evet

Biz henüz tanıştık

L.A (Los Angeles)

Onun hakkındaki gerçeği sor bana

Biz henüz tanıştık

Ve keşke birbirimizin ellerini tutabilseydik

Sana göre hayat nasıl gidiyor

Bu küçücük minicik oklarla?

Sen istediğim kişisin

Sen tanıdığım kişisin

Ve olduğun heryer

Benim gitmek istediğim yerdir

Gerçekten hızlı dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Sana göre hayat nasıl gidiyor

Bu küçücük minicik oklarla?

Sen istediğim kişisin

Sen tanıdığım kişisin

Ve olduğun heryer

Benim gitmek istediğim yerdir

Gerçekten hızlı dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Paris

Hiç bizim hakkımızda düşündün mü

Yatağında televizyon izliyorsun

Hey Londra

Eğer beni düşünüyorsan ara beni

Unutma

Keşke birbirimizin ellerini tutabilseydik

Keşke birbirimizin ellerini tutabilseydik

Sana göre hayat nasıl gidiyor

Bu küçücük minicik oklarla?

Sen istediğim kişisin

Sen tanıdığım kişisin

Ve olduğun heryer

Benim gitmek istediğim yerdir

Gerçekten hızlı dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Sana göre hayat nasıl gidiyor

Bu küçücük minicik oklarla?

Sen istediğim kişisin

Sen tanıdığım kişisin

Ve olduğun heryer

Benim gitmek istediğim yerdir

Gerçekten hızlı dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Cupid, yayını geri çek

Ve bırak okun gitsin

Sevdiğimin kalbine doğru dümdüz

Benim için

Benim için

Sana göre hayat nasıl gidiyor

Bu küçücük minicik oklarla?

Sen istediğim kişisin

Sen tanıdığım kişisin

Ve olduğun heryer

Benim gitmek istediğim yerdir

Gerçekten hızlı dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Sana göre hayat nasıl gidiyor

Bu küçücük minicik oklarla?

Sen istediğim kişisin

Sen tanıdığım kişisin

Ve olduğun heryer

Benim gitmek istediğim yerdir

Gerçekten hızlı dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Keşke birbirimizin ellerini tutabilseydik

Gerçekten hızlı dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Carly Rae Jepsen – Tiny Little Bowss

Carly Rae Jepsen Tiny Little Bowss Türkçe Çevirisi

Cupid, draw back your bow

New York

Tell me how you feel about it

We just met yeah

We just met

L.A.

Ask me for the truth about it

We just met

And I wish we could be holding hands

I wish we could be holding hands

How do you think it goes

With those tiny little bows?

You’re the one that I want

You’re the one that I know

And everywhere you are

Is a place I wanna go

Dancing really high

Dancing really slow

How do you think it goes

With those tiny little bows?

You’re the one that I want

You’re the one that I know

And everywhere you are

Is a place I wanna go

Dancing really high

Dancing really slow

Paris

Do you ever think about us

Watching TV in your bed

Hey London

Call me if you think about it

Don’t forget

I wish we could be holding hands

I wish we could be holding hands

How do you think it goes

With those tiny little bows?

You’re the one that I want

You’re the one that I know

And everywhere you are

Is a place I wanna go

Dancing really high

Dancing really slow

How do you think it goes

With those tiny little bows?

You’re the one that I want

You’re the one that I know

And everywhere you are

Is a place I wanna go

Dancing really high

Dancing really slow

Cupid, draw back your bow

And let your arrow go

Straight to my lover’s heart

For me

For me

How do you think it goes

With those tiny little bows?

You’re the one that I want

You’re the one that I know

And everywhere you are

Is a place I wanna go

Dancing really high

Dancing really slow

How do you think it goes

With those tiny little bows?

You’re the one that I want

You’re the one that I know

And everywhere you are

Is a place I wanna go

Dancing really high

Dancing really slow

I wish we could be holding hands

Dancing really high

Dancing really slow

Dancing really slow

Try to align

Türkçe

Küçücük Minicik Oklarr

Cupid, yayını geri çek

New York

Onun (new york’un) hakkında ne düşündüğünü söyle bana

Biz henüz tanıştık evet

Biz henüz tanıştık

L.A (Los Angeles)

Onun hakkındaki gerçeği sor bana

Biz henüz tanıştık

Ve keşke birbirimizin ellerini tutabilseydik

Sana göre hayat nasıl gidiyor

Bu küçücük minicik oklarla?

Sen istediğim kişisin

Sen tanıdığım kişisin

Ve olduğun heryer

Benim gitmek istediğim yerdir

Gerçekten hızlı dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Sana göre hayat nasıl gidiyor

Bu küçücük minicik oklarla?

Sen istediğim kişisin

Sen tanıdığım kişisin

Ve olduğun heryer

Benim gitmek istediğim yerdir

Gerçekten hızlı dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Paris

Hiç bizim hakkımızda düşündün mü

Yatağında televizyon izliyorsun

Hey Londra

Eğer beni düşünüyorsan ara beni

Unutma

Keşke birbirimizin ellerini tutabilseydik

Keşke birbirimizin ellerini tutabilseydik

Sana göre hayat nasıl gidiyor

Bu küçücük minicik oklarla?

Sen istediğim kişisin

Sen tanıdığım kişisin

Ve olduğun heryer

Benim gitmek istediğim yerdir

Gerçekten hızlı dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Sana göre hayat nasıl gidiyor

Bu küçücük minicik oklarla?

Sen istediğim kişisin

Sen tanıdığım kişisin

Ve olduğun heryer

Benim gitmek istediğim yerdir

Gerçekten hızlı dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Cupid, yayını geri çek

Ve bırak okun gitsin

Sevdiğimin kalbine doğru dümdüz

Benim için

Benim için

Sana göre hayat nasıl gidiyor

Bu küçücük minicik oklarla?

Sen istediğim kişisin

Sen tanıdığım kişisin

Ve olduğun heryer

Benim gitmek istediğim yerdir

Gerçekten hızlı dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Sana göre hayat nasıl gidiyor

Bu küçücük minicik oklarla?

Sen istediğim kişisin

Sen tanıdığım kişisin

Ve olduğun heryer

Benim gitmek istediğim yerdir

Gerçekten hızlı dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Keşke birbirimizin ellerini tutabilseydik

Gerçekten hızlı dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Gerçekten yavaş dans etmek

Carly Rae Jepsen – Tug Of War

Carly Rae Jepsen Tug Of War Türkçe Çevirisi

You seem too good

Çok iyi gözüküyorsun

Too good to be true

Gerçek olmak için çok iyi

You’re

Holding me stronger

Stronger

Than I’m used to

Beni güçlü tutuyorsun

Önceden olduğumdan daha güçlü

Don’t go out

With the boys tonight

Bu gece erkeklerle dışarı çıkma

I won’t sleep a wink

Gözüme uyku girmeyecek

Wondering

What you’re doing

Ne yaptığını merak edeceğim

Don’t go out

With the girls tonight

Bu gece kızlarla dışarı çıkma

I will turn to drink

İçki içmeye geri döneceğim

Wondering

Who you’re screwing

Kimi becerdiğini merak edeceğim

You seem too good

Çok iyi gözüküyorsun

Too good to be true

Gerçek olmak için çok iyi

I’m loving you longer

Seni daha uzun süredir seviyorum

Longer

That I’m used to

Önceden olduğundan daha uzun süredir

Don’t go out

With the boys tonight

Bu gece erkeklerle dışarı çıkma

I won’t sleep a wink

Gözüme uyku girmeyecek

Wondering

What you’re doing

Ne yaptığını merak edeceğim

Don’t go out

With the girls tonight

Bu gece kızlarla dışarı çıkma

I will turn to drink

İçki içmeye geri döneceğim

Wondering

Who you’re screwing

Kimi becerdiğini merak edeceğim

Tug of war

Savaşın çekimi

Sweet as sin

Günah gibi tatlı

I let go

Gitmene izin veriyorum

I fell in

Ben hissediyorum

Feel the pull

Çekimi hisset

Call your name

Adını söyle

I’m alone

Yalnızım

Once again

Bir kez daha

Tug of war

Savaşın çekimi

Sweet as sin

Günah gibi tatlı

I let go

Gitmene izin veriyorum

I fell in

Ben hissediyorum

Feel the pull

Çekimi hisset

Call your name

Adını söyle

I’m alone

Yalnızım

Once again

Bir kez daha

You seem too good

Çok iyi gözüküyorsun

Too good to be true

Gerçek olmak için çok iyi

You’re

Holding me stronger

Stronger

Than I’m used to

Beni güçlü tutuyorsun

Önceden olduğumdan daha güçlü

Don’t go out

With the boys tonight

Bu gece erkeklerle dışarı çıkma

I won’t sleep a wink

Gözüme uyku girmeyecek

Wondering

What you’re doing

Ne yaptığını merak edeceğim

Don’t go out

With the girls tonight

Bu gece kızlarla dışarı çıkma

I will turn to drink

İçki içmeye geri döneceğim

Wondering

Who you’re screwing

Kimi becerdiğini merak edeceğim

Tug of war

Savaşın çekimi

Sweet as sin

Günah gibi tatlı

I let go

Gitmene izin veriyorum

I fell in

Ben hissediyorum

Feel the pull

Çekimi hisset

Call your name

Adını söyle

I’m alone

Yalnızım

Once again

Bir kez daha

Tug of war

Savaşın çekimi

Sweet as sin

Günah gibi tatlı

I let go

Gitmene izin veriyorum

I fell in

Ben hissediyorum

Feel the pull

Çekimi hisset

Call your name

Adını söyle

I’m alone

Yalnızım

Once again

Bir kez daha

Tug of war

Savaşın çekimi

Feel the pull

Çekimi hisset

Tug of war

Savaşın çekimi

Feel the pull

Çekimi hisset

Çeviren: Serra DANIŞ

Carly Rae Jepsen – Tug Of War

Carly Rae Jepsen Tug Of War Türkçe Çevirisi

You seem too good

Çok iyi gözüküyorsun

Too good to be true

Gerçek olmak için çok iyi

You’re

Holding me stronger

Stronger

Than I’m used to

Beni güçlü tutuyorsun

Önceden olduğumdan daha güçlü

Don’t go out

With the boys tonight

Bu gece erkeklerle dışarı çıkma

I won’t sleep a wink

Gözüme uyku girmeyecek

Wondering

What you’re doing

Ne yaptığını merak edeceğim

Don’t go out

With the girls tonight

Bu gece kızlarla dışarı çıkma

I will turn to drink

İçki içmeye geri döneceğim

Wondering

Who you’re screwing

Kimi becerdiğini merak edeceğim

You seem too good

Çok iyi gözüküyorsun

Too good to be true

Gerçek olmak için çok iyi

I’m loving you longer

Seni daha uzun süredir seviyorum

Longer

That I’m used to

Önceden olduğundan daha uzun süredir

Don’t go out

With the boys tonight

Bu gece erkeklerle dışarı çıkma

I won’t sleep a wink

Gözüme uyku girmeyecek

Wondering

What you’re doing

Ne yaptığını merak edeceğim

Don’t go out

With the girls tonight

Bu gece kızlarla dışarı çıkma

I will turn to drink

İçki içmeye geri döneceğim

Wondering

Who you’re screwing

Kimi becerdiğini merak edeceğim

Tug of war

Savaşın çekimi

Sweet as sin

Günah gibi tatlı

I let go

Gitmene izin veriyorum

I fell in

Ben hissediyorum

Feel the pull

Çekimi hisset

Call your name

Adını söyle

I’m alone

Yalnızım

Once again

Bir kez daha

Tug of war

Savaşın çekimi

Sweet as sin

Günah gibi tatlı

I let go

Gitmene izin veriyorum

I fell in

Ben hissediyorum

Feel the pull

Çekimi hisset

Call your name

Adını söyle

I’m alone

Yalnızım

Once again

Bir kez daha

You seem too good

Çok iyi gözüküyorsun

Too good to be true

Gerçek olmak için çok iyi

You’re

Holding me stronger

Stronger

Than I’m used to

Beni güçlü tutuyorsun

Önceden olduğumdan daha güçlü

Don’t go out

With the boys tonight

Bu gece erkeklerle dışarı çıkma

I won’t sleep a wink

Gözüme uyku girmeyecek

Wondering

What you’re doing

Ne yaptığını merak edeceğim

Don’t go out

With the girls tonight

Bu gece kızlarla dışarı çıkma

I will turn to drink

İçki içmeye geri döneceğim

Wondering

Who you’re screwing

Kimi becerdiğini merak edeceğim

Tug of war

Savaşın çekimi

Sweet as sin

Günah gibi tatlı

I let go

Gitmene izin veriyorum

I fell in

Ben hissediyorum

Feel the pull

Çekimi hisset

Call your name

Adını söyle

I’m alone

Yalnızım

Once again

Bir kez daha

Tug of war

Savaşın çekimi

Sweet as sin

Günah gibi tatlı

I let go

Gitmene izin veriyorum

I fell in

Ben hissediyorum

Feel the pull

Çekimi hisset

Call your name

Adını söyle

I’m alone

Yalnızım

Once again

Bir kez daha

Tug of war

Savaşın çekimi

Feel the pull

Çekimi hisset

Tug of war

Savaşın çekimi

Feel the pull

Çekimi hisset

Çeviren: Serra DANIŞ

Carly Rae Jepsen – Tug Of War

Carly Rae Jepsen Tug Of War Türkçe Çevirisi

You seem too good

Çok iyi gözüküyorsun

Too good to be true

Gerçek olmak için çok iyi

You’re

Holding me stronger

Stronger

Than I’m used to

Beni güçlü tutuyorsun

Önceden olduğumdan daha güçlü

Don’t go out

With the boys tonight

Bu gece erkeklerle dışarı çıkma

I won’t sleep a wink

Gözüme uyku girmeyecek

Wondering

What you’re doing

Ne yaptığını merak edeceğim

Don’t go out

With the girls tonight

Bu gece kızlarla dışarı çıkma

I will turn to drink

İçki içmeye geri döneceğim

Wondering

Who you’re screwing

Kimi becerdiğini merak edeceğim

You seem too good

Çok iyi gözüküyorsun

Too good to be true

Gerçek olmak için çok iyi

I’m loving you longer

Seni daha uzun süredir seviyorum

Longer

That I’m used to

Önceden olduğundan daha uzun süredir

Don’t go out

With the boys tonight

Bu gece erkeklerle dışarı çıkma

I won’t sleep a wink

Gözüme uyku girmeyecek

Wondering

What you’re doing

Ne yaptığını merak edeceğim

Don’t go out

With the girls tonight

Bu gece kızlarla dışarı çıkma

I will turn to drink

İçki içmeye geri döneceğim

Wondering

Who you’re screwing

Kimi becerdiğini merak edeceğim

Tug of war

Savaşın çekimi

Sweet as sin

Günah gibi tatlı

I let go

Gitmene izin veriyorum

I fell in

Ben hissediyorum

Feel the pull

Çekimi hisset

Call your name

Adını söyle

I’m alone

Yalnızım

Once again

Bir kez daha

Tug of war

Savaşın çekimi

Sweet as sin

Günah gibi tatlı

I let go

Gitmene izin veriyorum

I fell in

Ben hissediyorum

Feel the pull

Çekimi hisset

Call your name

Adını söyle

I’m alone

Yalnızım

Once again

Bir kez daha

You seem too good

Çok iyi gözüküyorsun

Too good to be true

Gerçek olmak için çok iyi

You’re

Holding me stronger

Stronger

Than I’m used to

Beni güçlü tutuyorsun

Önceden olduğumdan daha güçlü

Don’t go out

With the boys tonight

Bu gece erkeklerle dışarı çıkma

I won’t sleep a wink

Gözüme uyku girmeyecek

Wondering

What you’re doing

Ne yaptığını merak edeceğim

Don’t go out

With the girls tonight

Bu gece kızlarla dışarı çıkma

I will turn to drink

İçki içmeye geri döneceğim

Wondering

Who you’re screwing

Kimi becerdiğini merak edeceğim

Tug of war

Savaşın çekimi

Sweet as sin

Günah gibi tatlı

I let go

Gitmene izin veriyorum

I fell in

Ben hissediyorum

Feel the pull

Çekimi hisset

Call your name

Adını söyle

I’m alone

Yalnızım

Once again

Bir kez daha

Tug of war

Savaşın çekimi

Sweet as sin

Günah gibi tatlı

I let go

Gitmene izin veriyorum

I fell in

Ben hissediyorum

Feel the pull

Çekimi hisset

Call your name

Adını söyle

I’m alone

Yalnızım

Once again

Bir kez daha

Tug of war

Savaşın çekimi

Feel the pull

Çekimi hisset

Tug of war

Savaşın çekimi

Feel the pull

Çekimi hisset

Çeviren: Serra DANIŞ

Carly Rae Jepsen – Beautiful(feat. Justin Bieber)

Carly Rae Jepsen Beautiful(feat. Justin Bieber) Türkçe Çevirisi

Woah oh

Hello, I know it’s been a while

Merhaba, biraz zaman aldı biliyorum

I wonder where you are

Nerede olduğunu merak ediyorum

And if you think of me

Ve eğer beni düşünüyorsan

Sometimes cause you’re always on my mind

Bazen de olsa çünkü sen her zaman benim aklımdasın

You know I had it rough

Biraz zorlu olduğumu biliyorsun

Tryin’ to forget you but

Seni unutmayı deniyorum ama

The more that I look around

Etrafıma bakmaktan fazlası

The more I realize

Farkettiğimden fazlası

You’re all I’m lookin’ for

Aradığım herşey sensin

What makes you so beautiful

Senin güzel yapan şey

Is you don’t know how beautiful you are

Nasıl güzel olduğunu bilmemen

To me

Bana göre

You’re not tryin’ to be perfect

Mükemmel olmayı denemiyorsun

Nobody’s perfect

Kimse mükemmel değildir

But you are

Ama sen öylesin

To me (to me)

Bana göre

It’s how you take my breath away

Benim nefesimi nasıl kesiyorsun

Feel the words that I don’t say

Söyleyemediğim sözcükleri hissediyorum

I wish somehow

Keşke birşekilde

I could say them now

O kelimleri şimdi söyleyebilsem

Oh, I could say them now

O kelimleri şimdi söyleyebilsem

Just friends

Sadece arkadaşız

The beginning or the end

Başta ya da sonunda

How do we make sense

Nasıl hissediyoruz

When we’re on our own

Kendi yolumuza gittiğimizde

It’s like you’re the other half of me

Tıpkı benim diğer yanım gibisin

I feel incomplete

Eksik hissediyorum

Should have known

Bilmem gerekirdin

Nothing in the world compares

Dünyada hiçbirşeyle karşılaştırılamazsın

To the feelings that we share

Paylaştığımız duyguları

It’s so not fair

Bu adil değil sadece

What makes you so beautiful

Senin güzel yapan şey

Is you don’t know how beautiful you are

Nasıl güzel olduğunu bilmemen

To me

Bana göre

You’re not tryin’ to be perfect

Mükemmel olmayı denemiyorsun

Nobody’s perfect

Kimse mükemmel değildir

But you are

Ama sen öylesin

To me (to me)

Bana göre

It’s how you take my breath away

Benim nefesimi nasıl kesiyorsun

Feel the words that I don’t say

Söyleyemediğim sözcükleri hissediyorum

I wish somehow

Keşke birşekilde

I could say them now

O kelimleri şimdi söyleyebilsem

Oh

It’s not you

Bu sen değilsin

Blame it all on me

Suçlu olan kişi benim

I was running from myself

Kendim için çabalıyordum

Cause I couldn’t tell

Çünkü söyleyemem

How deep that we

Nasıl derinlerde olduğumuzu

We were gonna be

Olmamız gereken yerdeyiz

I was scared it’s destiny

Bunun kader olmasından korkuyordum

But it hurts like hell

Ama cehennem gibi acıtıyor

Hope it’s not too late

Umarım çok geç değildir

Just a twist of fate

Sadece kaderin dönüşümüsün

What makes you so beautiful

Senin güzel yapan şey

Is you don’t know how beautiful you are

Nasıl güzel olduğunu bilmemen

To me

Bana göre

You’re not tryin’ to be perfect

Mükemmel olmayı denemiyorsun

Nobody’s perfect

Kimse mükemmel değildir

But you are

Ama sen öylesin

To me (to me)

Bana göre

It’s how you take my breath away

Benim nefesimi nasıl kesiyorsun

Feel the words that I don’t say

Söyleyemediğim sözcükleri hissediyorum

I wish somehow

Keşke birşekilde

I could say them now

O kelimleri şimdi söyleyebilsem

Oh, I could say them now

O kelimleri şimdi söyleyebilsem

Carly Rae Jepsen – Beautiful(feat. Justin Bieber)

Carly Rae Jepsen Beautiful(feat. Justin Bieber) Türkçe Çevirisi

Woah oh

Hello, I know it’s been a while

Merhaba, biraz zaman aldı biliyorum

I wonder where you are

Nerede olduğunu merak ediyorum

And if you think of me

Ve eğer beni düşünüyorsan

Sometimes cause you’re always on my mind

Bazen de olsa çünkü sen her zaman benim aklımdasın

You know I had it rough

Biraz zorlu olduğumu biliyorsun

Tryin’ to forget you but

Seni unutmayı deniyorum ama

The more that I look around

Etrafıma bakmaktan fazlası

The more I realize

Farkettiğimden fazlası

You’re all I’m lookin’ for

Aradığım herşey sensin

What makes you so beautiful

Senin güzel yapan şey

Is you don’t know how beautiful you are

Nasıl güzel olduğunu bilmemen

To me

Bana göre

You’re not tryin’ to be perfect

Mükemmel olmayı denemiyorsun

Nobody’s perfect

Kimse mükemmel değildir

But you are

Ama sen öylesin

To me (to me)

Bana göre

It’s how you take my breath away

Benim nefesimi nasıl kesiyorsun

Feel the words that I don’t say

Söyleyemediğim sözcükleri hissediyorum

I wish somehow

Keşke birşekilde

I could say them now

O kelimleri şimdi söyleyebilsem

Oh, I could say them now

O kelimleri şimdi söyleyebilsem

Just friends

Sadece arkadaşız

The beginning or the end

Başta ya da sonunda

How do we make sense

Nasıl hissediyoruz

When we’re on our own

Kendi yolumuza gittiğimizde

It’s like you’re the other half of me

Tıpkı benim diğer yanım gibisin

I feel incomplete

Eksik hissediyorum

Should have known

Bilmem gerekirdin

Nothing in the world compares

Dünyada hiçbirşeyle karşılaştırılamazsın

To the feelings that we share

Paylaştığımız duyguları

It’s so not fair

Bu adil değil sadece

What makes you so beautiful

Senin güzel yapan şey

Is you don’t know how beautiful you are

Nasıl güzel olduğunu bilmemen

To me

Bana göre

You’re not tryin’ to be perfect

Mükemmel olmayı denemiyorsun

Nobody’s perfect

Kimse mükemmel değildir

But you are

Ama sen öylesin

To me (to me)

Bana göre

It’s how you take my breath away

Benim nefesimi nasıl kesiyorsun

Feel the words that I don’t say

Söyleyemediğim sözcükleri hissediyorum

I wish somehow

Keşke birşekilde

I could say them now

O kelimleri şimdi söyleyebilsem

Oh

It’s not you

Bu sen değilsin

Blame it all on me

Suçlu olan kişi benim

I was running from myself

Kendim için çabalıyordum

Cause I couldn’t tell

Çünkü söyleyemem

How deep that we

Nasıl derinlerde olduğumuzu

We were gonna be

Olmamız gereken yerdeyiz

I was scared it’s destiny

Bunun kader olmasından korkuyordum

But it hurts like hell

Ama cehennem gibi acıtıyor

Hope it’s not too late

Umarım çok geç değildir

Just a twist of fate

Sadece kaderin dönüşümüsün

What makes you so beautiful

Senin güzel yapan şey

Is you don’t know how beautiful you are

Nasıl güzel olduğunu bilmemen

To me

Bana göre

You’re not tryin’ to be perfect

Mükemmel olmayı denemiyorsun

Nobody’s perfect

Kimse mükemmel değildir

But you are

Ama sen öylesin

To me (to me)

Bana göre

It’s how you take my breath away

Benim nefesimi nasıl kesiyorsun

Feel the words that I don’t say

Söyleyemediğim sözcükleri hissediyorum

I wish somehow

Keşke birşekilde

I could say them now

O kelimleri şimdi söyleyebilsem

Oh, I could say them now

O kelimleri şimdi söyleyebilsem

Carly Rae Jepsen – Beautiful(feat. Justin Bieber)

Carly Rae Jepsen Beautiful(feat. Justin Bieber) Türkçe Çevirisi

Woah oh

Hello, I know it’s been a while

Merhaba, biraz zaman aldı biliyorum

I wonder where you are

Nerede olduğunu merak ediyorum

And if you think of me

Ve eğer beni düşünüyorsan

Sometimes cause you’re always on my mind

Bazen de olsa çünkü sen her zaman benim aklımdasın

You know I had it rough

Biraz zorlu olduğumu biliyorsun

Tryin’ to forget you but

Seni unutmayı deniyorum ama

The more that I look around

Etrafıma bakmaktan fazlası

The more I realize

Farkettiğimden fazlası

You’re all I’m lookin’ for

Aradığım herşey sensin

What makes you so beautiful

Senin güzel yapan şey

Is you don’t know how beautiful you are

Nasıl güzel olduğunu bilmemen

To me

Bana göre

You’re not tryin’ to be perfect

Mükemmel olmayı denemiyorsun

Nobody’s perfect

Kimse mükemmel değildir

But you are

Ama sen öylesin

To me (to me)

Bana göre

It’s how you take my breath away

Benim nefesimi nasıl kesiyorsun

Feel the words that I don’t say

Söyleyemediğim sözcükleri hissediyorum

I wish somehow

Keşke birşekilde

I could say them now

O kelimleri şimdi söyleyebilsem

Oh, I could say them now

O kelimleri şimdi söyleyebilsem

Just friends

Sadece arkadaşız

The beginning or the end

Başta ya da sonunda

How do we make sense

Nasıl hissediyoruz

When we’re on our own

Kendi yolumuza gittiğimizde

It’s like you’re the other half of me

Tıpkı benim diğer yanım gibisin

I feel incomplete

Eksik hissediyorum

Should have known

Bilmem gerekirdin

Nothing in the world compares

Dünyada hiçbirşeyle karşılaştırılamazsın

To the feelings that we share

Paylaştığımız duyguları

It’s so not fair

Bu adil değil sadece

What makes you so beautiful

Senin güzel yapan şey

Is you don’t know how beautiful you are

Nasıl güzel olduğunu bilmemen

To me

Bana göre

You’re not tryin’ to be perfect

Mükemmel olmayı denemiyorsun

Nobody’s perfect

Kimse mükemmel değildir

But you are

Ama sen öylesin

To me (to me)

Bana göre

It’s how you take my breath away

Benim nefesimi nasıl kesiyorsun

Feel the words that I don’t say

Söyleyemediğim sözcükleri hissediyorum

I wish somehow

Keşke birşekilde

I could say them now

O kelimleri şimdi söyleyebilsem

Oh

It’s not you

Bu sen değilsin

Blame it all on me

Suçlu olan kişi benim

I was running from myself

Kendim için çabalıyordum

Cause I couldn’t tell

Çünkü söyleyemem

How deep that we

Nasıl derinlerde olduğumuzu

We were gonna be

Olmamız gereken yerdeyiz

I was scared it’s destiny

Bunun kader olmasından korkuyordum

But it hurts like hell

Ama cehennem gibi acıtıyor

Hope it’s not too late

Umarım çok geç değildir

Just a twist of fate

Sadece kaderin dönüşümüsün

What makes you so beautiful

Senin güzel yapan şey

Is you don’t know how beautiful you are

Nasıl güzel olduğunu bilmemen

To me

Bana göre

You’re not tryin’ to be perfect

Mükemmel olmayı denemiyorsun

Nobody’s perfect

Kimse mükemmel değildir

But you are

Ama sen öylesin

To me (to me)

Bana göre

It’s how you take my breath away

Benim nefesimi nasıl kesiyorsun

Feel the words that I don’t say

Söyleyemediğim sözcükleri hissediyorum

I wish somehow

Keşke birşekilde

I could say them now

O kelimleri şimdi söyleyebilsem

Oh, I could say them now

O kelimleri şimdi söyleyebilsem

Carly Rae Jepsen – Roses

Carly Rae Jepsen Roses Türkçe Çevirisi

Knock on the door, leaving it open

It wasn’t you, why was I hoping?

Said it before and I’ll say it again

That I’ll always be here when you need a friend

I sat with you on my bedroom floor

And I couldn’t move, all that we were losing

I saw you like I never did before

I never did before

And I can feel you reaching through the cracks

A simple change of seasons and you’re back

All the roses in the garden fade to black, ooh-ooh

Yeah I can feel you reaching through the cracks

A simple change of heart and you attack

All the roses in the garden fade to black, ooh-ooh

I won’t take it back

Cat got your tongue, it’s been forever

Have you been good? Have you been better?

I’ve said it before, I’ll say it again

That I’ll always be here if you need a friend

I sat with you on my bedroom floor

And I couldn’t move, all that we were losing

I saw you like I never did before

I never did before

And I can feel you reaching through the cracks

A simple change of seasons and you’re back

All the roses in the garden fade to black, ooh-ooh

Yeah I can feel you reaching through the cracks

A simple change of heart and you attack

All the roses in the garden fade to black, ooh-ooh

I won’t take it back

Drunk on cigarettes

Last chance, say the words

Dancing in the dark

Love made in the park

Big black blossom tree

Baby cover me

Hold me, left to blow

Please don’t let me go

Please don’t let me go

And I can feel you reaching through the cracks

A simple change of seasons and you’re back

All the roses in the garden fade to black, ooh-ooh

Yeah I can feel you reaching through the cracks

A simple change of heart and you attack

All the roses in the garden fade to black, ooh-ooh

I won’t take it back

Drunk on cigarettes

Last chance, say the words

I won’t take it back

Dancing in the dark

I won’t take it back

Love made in the park

Big black blossom tree

I won’t take it back

Baby cover me

Hold me, left to blow

Please don’t let me go

Kapıyı çalıyorum, açık bırakıyorum

Sen değildin, neden umutlandım ki?

Daha önce söyledim ve bir daha söyleyeceğim

Bir arkadaşa ihtiyacın olduğunda her zaman burada olacağım

Seninle yatak odamın yerinde oturdum

Ve kıpırdayamadım, her şeyimizi kaybediyorduk

Seni daha önce hiç görmediğim gibi gördüm

Daha önce görmemiştim

Ve çatlaklara doğru ulaştığını hissedebiliyorum

Mevsimlerdeki basit bir değişim ve sen geri döndün

Bahçedeki bütün güller siyahlaştı, ooh-ooh

Evet çatlaklara doğru ulaştığını hissedebiliyorum

Kalpteki basit bir değişim ve sen saldırıyorsun

Bahçedeki bütün güller siyahlaştı, ooh-ooh

Geri almayacağım

Dilini mi yuttun, uzun zaman oldu

İyi oldun mu? Daha iyi hissettin mi?

Daha önce söyledim ve bir daha söyleyeceğim

Bir arkadaşa ihtiyacın olduğunda her zaman burada olacağım

Seninle yatak odamın yerinde oturdum

Ve kıpırdayamadım, her şeyimizi kaybediyorduk

Seni daha önce hiç görmediğim gibi gördüm

Daha önce görmemiştim

Ve çatlaklara doğru ulaştığını hissedebiliyorum

Mevsimlerdeki basit bir değişim ve sen geri döndün

Bahçedeki bütün güller siyahlaştı, ooh-ooh

Evet çatlaklara doğru ulaştığını hissedebiliyorum

Kalpteki basit bir değişim ve sen saldırıyorsun

Bahçedeki bütün güller siyahlaştı, ooh-ooh

Geri almayacağım

Sigaralar içiyoruz

Son şans, kelimeleri söyle

Karanlıkta dans ediyoruz

Parkta sevişiyoruz

Büyük siyah çiçekli ağaç (altında)

Bebeğim koru beni

Sar beni, esmeye bırak

Lütfen gitmeme izin verme

Lütfen gitmeme izin verme

Ve çatlaklara doğru ulaştığını hissedebiliyorum

Mevsimlerdeki basit bir değişim ve sen geri döndün

Bahçedeki bütün güller siyahlaştı, ooh-ooh

Evet çatlaklara doğru ulaştığını hissedebiliyorum

Kalpteki basit bir değişim ve sen saldırıyorsun

Bahçedeki bütün güller siyahlaştı, ooh-ooh

Geri almayacağım

Sigaralar içiyoruz

Son şans, kelimeleri söyle

Geri almayacağım

Karanlıkta dans ediyoruz

Geri almayacağım

Parkta sevişiyoruz

Büyük siyah çiçekli ağaç (altında)

Geri almayacağım

Bebeğim koru beni

Sar beni, esmeye bırak

Lütfen gitmeme izin verme

Carly Rae Jepsen Tug Of War Türkçe Çevirisi

Carly Rae Jepsen Tug Of War sözleri

You seem too good
Too good to be true
You’re holding me stronger
Stronger than I’m used to

Don’t go out with the boys tonight
I won’t sleep a wink
Wondering what you’re doing
Don’t go out with the girls tonight
I will turn to drink
Wondering what you’re proving.

You seem to good
To good to be true
I’m loving you longer
Longer than I’m used to

Don’t go out with the boys tonight
I won’t sleep a wink
Wondering what you’re doing
I don’t go out with the girls tonight
I will turn to drink
Wondering what you’re proving.

[2x]
Tug of war
Sweet as sin
I let go
I fell in
Feel the pull
Call your name
I’m alone
Once again

Don’t go out with the boys tonight
I won’t sleep a wink
Wondering what you’re doing
Don’t go out with the girls tonight
I will turn to drink
Wondering what you’re proving.

Tug of war
Sweet as sin
I let go
I fell in
Feel the pull
Call your name
I’m alone
Once again

Tug of war (Don’t go out with the boys tonight)
Sweet as sin (You seem too good)
I let go (Too good to be true)
I fell in
Feel the pull (Don’t go out with the girls tonight) (I’m loving you longer)
Call your name (I will turn to drink)
I’m alone
Once again (Longer than I’m used to)

Tug of war (Don’t go out with the boys tonight)
Sweet as sin (You seem too good)
I let go (Too good to be true)
I fell in
Feel the pull (Don’t go out with the girls tonight) (You seem too good)
Call your name (I will turn to drink)
I’m alone
Once again (Too good to be true)

(Tug of war)
(Don’t go out with the boys tonight)
(Tug of war)
(Feel the pull)