Kategori arşivi: Blink 182

Blink 182 Şarkı Çevirileri

Blink 182 – All Night

Blink 182 All Night Türkçe Çevirisi

I’ve been here before a few times

And I’m quite aware we’re dying

And your hands they shake with goodbyes

And I’ll take you back if you’d have me

So here I am I’m trying

So here I am are you ready

Come on let me hold you, touch you, feel you

Always

Kiss you, taste you all night

Always

And I’ll miss your laugh your smile

I’ll admit I’m wrong if you’d tell me

I’m so sick of fights, I hate them

Lets start this again for real

So here I am I’m trying

So here I am are you ready

So here I am I’m trying

So here I am are you ready

Come on let me hold you, touch you, feel you

Always

Kiss you taste you all night

Always

(Come on let me hold you)

Touch you, feel you

Always

Kiss you, taste you all night

Always

I’ve been here before a few times

And I’m quite aware we’re dying

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

Come on let me hold you, touch you, feel you

Always

Kiss you, taste you all night

Always

(Come on let me hold you)

Touch you, feel you

Always

Kiss you, taste you all night

Always

Burada birkaç kez bulunmuştum

Ve her şeyi farkındayım biz ölüyoruz

Ve ellerin onlar elvedalar ile tokalaşıyorlar

Eğer beni istersen seninle tekrar birlikte olurdum

Yani buradayım çabalıyorum

Yani buradayım hazır mısın

Hadi seni kucaklamama izin ver,dokunmama,hissetmeme

Her zaman

Seni öpmeme,bütün gece seni tatmama

Her zaman

Ve ben senin kahkahanı ve gülüşünü özleyeceğim

Eğer bana söylersen hatalı olduğumu itiraf edeceğim

Kavgalardan bıktım,onlardan nefret ediyorum

Hadi bu sefer gerçekten bunu tekrar başlatalım

Yani buradayım çabalıyorum

Yani buradayım hazır mısın

Yani buradayım çabalıyorum

Yani buradayım hazır mısın

Hadi seni kucaklamama izin ver,dokunmama,hissetmeme

Her zaman

Seni öpmeme,bütün gece seni tatmama

Her zaman

(Hadi seni kucaklamama izin ver)

Her zaman

Seni öpmeme,bütün gece seni tatmama

Her zaman

Burada birkaç kez bulunmuştum

Ve her şeyi farkındayım biz ölüyoruz

Hadi seni kucaklamama izin ver,dokunmama,hissetmeme

Her zaman

Seni öpmeme,bütün gece seni tatmama

Her zaman

(Hadi seni kucaklamama izin ver)

Sana dokunamama,seni hissetmeme

Her zaman

Seni öpmeme,bütün gece seni tatmama

Her zaman

Blink 182 – All Night

Blink 182 All Night Türkçe Çevirisi

I’ve been here before a few times

And I’m quite aware we’re dying

And your hands they shake with goodbyes

And I’ll take you back if you’d have me

So here I am I’m trying

So here I am are you ready

Come on let me hold you, touch you, feel you

Always

Kiss you, taste you all night

Always

And I’ll miss your laugh your smile

I’ll admit I’m wrong if you’d tell me

I’m so sick of fights, I hate them

Lets start this again for real

So here I am I’m trying

So here I am are you ready

So here I am I’m trying

So here I am are you ready

Come on let me hold you, touch you, feel you

Always

Kiss you taste you all night

Always

(Come on let me hold you)

Touch you, feel you

Always

Kiss you, taste you all night

Always

I’ve been here before a few times

And I’m quite aware we’re dying

Come on let me hold you, touch you, feel you

Always

Kiss you, taste you all night

Always

(Come on let me hold you)

Touch you, feel you

Always

Kiss you, taste you all night

Always

Burada birkaç kez bulunmuştum

Ve her şeyi farkındayım biz ölüyoruz

Ve ellerin onlar elvedalar ile tokalaşıyorlar

Eğer beni istersen seninle tekrar birlikte olurdum

Yani buradayım çabalıyorum

Yani buradayım hazır mısın

Hadi seni kucaklamama izin ver,dokunmama,hissetmeme

Her zaman

Seni öpmeme,bütün gece seni tatmama

Her zaman

Ve ben senin kahkahanı ve gülüşünü özleyeceğim

Eğer bana söylersen hatalı olduğumu itiraf edeceğim

Kavgalardan bıktım,onlardan nefret ediyorum

Hadi bu sefer gerçekten bunu tekrar başlatalım

Yani buradayım çabalıyorum

Yani buradayım hazır mısın

Yani buradayım çabalıyorum

Yani buradayım hazır mısın

Hadi seni kucaklamama izin ver,dokunmama,hissetmeme

Her zaman

Seni öpmeme,bütün gece seni tatmama

Her zaman

(Hadi seni kucaklamama izin ver)

Her zaman

Seni öpmeme,bütün gece seni tatmama

Her zaman

Burada birkaç kez bulunmuştum

Ve her şeyi farkındayım biz ölüyoruz

Hadi seni kucaklamama izin ver,dokunmama,hissetmeme

Her zaman

Seni öpmeme,bütün gece seni tatmama

Her zaman

(Hadi seni kucaklamama izin ver)

Sana dokunamama,seni hissetmeme

Her zaman

Seni öpmeme,bütün gece seni tatmama

Her zaman

Blink 182 – Even If She Falls

Blink 182 Even If She Falls Türkçe Çevirisi

And she was like a starry night

Like a Ferris wheel, full of blue-green eyes

And a heart of steel, always on her own

Almost never real

When the night will begin

The pain it won’t end, even if she falls in love

Back, you wanna turn back

Your heart will attack, even if she falls in love

And she was, like a blade of ice

Like a lonely road, clearest day alive

Always sharp and cold, always beautiful

I am such a fool

When the night will begin

The pain it won’t end, even if she falls in love

Back, you wanna turn back

Your heart will attack, even if she falls in love

Try to look in her eyes

The light is just right, even if she falls in love

And it isn’t so bad

It’s driving you mad, even if she falls in love

Ve yıldızlı bir gece gibiydi

Ferris tekerleği gibi,mavi-yeşil gözlerle dolu

Ve demirden kalp,daima tek başına

Neredeyse hiç gerçek değil

Gece başlayacağı zaman

Acı sona ermeyecek,aşık olsa bile

Geri,geri dönmek istiyorsun

Kalbin saldıracak,aşık olsa bile

Ve o buzdan bir bıçak gibiydi

Issız bir yol gibi,en berrak gün

Daima soğuk ve keskin,daima güzel

Lanet olası bir aptalım

Gece başlayacağı zaman

Acı sona ermeyecek,aşık olsa bile

Geri,geri dönmek istiyorsun

Kalbin saldıracak,aşık olsa bile

Gözlerine bakmaya çalışıyorsun

Işık sadece doğru,aşık olsa bile

Ve bu o kadar da kötü değil

Seni çılgına çeviriyor,aşık olsa bile

Blink 182 – First Date

Blink 182 First Date Türkçe Çevirisi

In the car I just can’t wait,

to pick you up on our very first date

Is it cool if I hold your hand?

Is it wrong if I think it’s lame to dance?

Do you like my stupid hair?

Would you guess that I didn’t know what to wear?

I’m too scared of what you think

You make me nervous so I really can’t eat

Arabada,bekleyemiyorum

İlk randevumuzda seni almak için

Elini tutsam sorun olur mu?

Dans için sakat o olduğunu (dansın) düşünsem sorun olur mu?

Aptal saçlarımdan hoşlandın mı?

Ne giyeceğimi bilemediğimi tahmin edebildin mi?

Ne düşündüğünden korkuyorum

Beni gerçekten geriyorsun,yemek yiyemiyorum

Let’s go, don’t wait, this night’s almost over

Honest, let’s make this night last forever

Forever and ever, let’s make this last forever

Forever and ever, let’s make this last forever

Hadi gidelim,bekleme,gece neredeyse bitti

Doğrusu,hadi bu geceyi sonsuz yapalım

Daima,hadi bunu sonsuz yapalım

Daima,hadi bunu sonsuz yapalım

When you smile, I melt inside

I’m not worthy for a minute of your time

I really wish it was only me and you

I’m jealous of everybody in the room

Please don’t look at me with those eyes

Please don’t hint that you’re capable of lies

I dread the thought of our very first kiss

A target that i’m probably gonna miss

Gülümsediğinde,içten içe eriyorum

Zamanının tek bir dakikasına bile değmem

Gerçekten keşke sadece sen ve ben olsaydık

Odadaki herkesi kıskanıyorum

Lütfen,bana o gözlerle bakma

Lütfen,yalan söyleme yeteneğine sahip olduğunu ima etme

İlk öpücüğümüzün düşüncesinden korktum

Muhtemelen kaçıracağım bir hedef

Let’s go,don’t wait, this night’s almost over

Honest, let’s make this night last forever

Forever and ever, let’s make this last forever

Forever and ever, let’s make this last forever

Hadi gidelim,bekleme,gece neredeyse bitti

Doğrusu,hadi bu geceyi sonsuz yapalım

Daima,hadi bunu sonsuz yapalım

Daima,hadi bunu sonsuz yapalım

Let’s go, don’t wait, this night’s almost over

Honest, let’s make, this night last forever

Forever and ever, let’s make this last forever

Forever and ever, let’s make this last forever

Forever and ever, let’s make this last forever

Forever and ever, let’s make this last forever

Hadi gidelim,bekleme,gece neredeyse bitti

Doğrusu,hadi bu geceyi sonsuz yapalım

Daima,hadi bunu sonsuz yapalım

Daima,hadi bunu sonsuz yapalım

Daima,hadi bunu sonsuz yapalım

Daima,hadi bunu sonsuz yapalım

Blink 182 – All The Small Things

Blink 182 All The Small Things Şarkı Sözü

All the small things

Bütün ufak şeyler

True care, truth brings

Gerçek ilgi gerçeği de getirir

I’ll take one lift

Bir adım atacağım

Your ride best trip

Seninle çıkılan gezinti, en iyi yolculuk

Always i know

Bilirim hep

You’ll be at my show

Şovuma geleceğini

Watching, waiting

Seyrederken, beklerken

Commiserating

Derdi paylaşırken

Say it ain’t so, i will not go

Öyle olmadığını söyle, o zaman gitmem

Turn the lights off, carry me home

Işıkları kapa beni eve taşı

Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na

Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na

Late night, come home

Geç saatte eve geldin

Work sucks, i know

Çalışmak iğrenç, biliyorum

She left me roses by the stairs

Merdivenlerin üstüne, bana gül bırakmış

Surprises let me know she cares

Sürprizler beni umursadığını bilmemi sağlıyor

Say it ain’t so, i will not go

Öyle olmadığını söyle, o zaman gitmem

Turn the lights off, carry me home

Işıkları kapa beni eve taşı

Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na

Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na

Say it ain’t so, i will not go

Öyle olmadığını söyle, o zaman gitmem

Turn the lights off, carry me home

Işıkları kapa beni eve taşı

Keep your head still, i’ll be your thrill

Kafanı dik tut, heyecanın olacağım

The night will go on, my little windmill

Gece devam ediyor, benim küçük yel değirmenim

Say it ain’t so, i will not go (na na na na na na na na na na)

Öyle olmadığını söyle, o zaman gitmem (na na na na na na na na na na)

Turn the lights off, carry me home (na na na na na na na na na na)

Işıkları kapa beni eve taşı (na na na na na na na na na na)

Keep your head still, i’ll be your thrill (na na na na na na na na na na)

Kafanı dik tut, heyecanın olacağım (na na na na na na na na na na)

The night will go on,

Gece devam edecek

The night will go on, my little windmill

Gece devam ediyor, benim küçük yel değirmenim

Blink 182 – I Miss You

Blink 182 I Miss You Şarkı Sözü

Hello there, the angel from my nightmare

Merhaba, kabusumdan gelen melek

The shadow in the background of the morgue

Morgun arkasındaki gölge

The unsuspecting victim of darkness in the valley

Vadideki karanlığın hiçbirşeyden kuşkulanmayan kurbanı

We can live like Jack and Sally if we want

İstersek Jack ve Sally gibi yaşayabiliriz

Where you can always find me

Daima beni bulabileceğin yerde

We’ll have Halloween on Christmas

Noelde cadılar bayramını kutlarız

And in the night we’ll wish this never ends

Ve gece bunun hiç sona ermemesini dileyeceğiz

We’ll wish this never ends

Bunun hiç sona ermemesini dileyeceğiz

(I miss you I miss you

Seni özlüyorum,seni özlüyorum)

(I miss you I miss you

Seni özlüyorum,seni özlüyorum)

Where are you and I’m so sorry

Nerdesin ve çok üzgünüm

I cannot sleep I cannot dream tonight

Uyuyamıyorum, hayal kuramıyorum bu gece

I need somebody and always

Birisine ihtiyacım var ve daima

This sick strange darkness

Bu kahrolası garip karanlık

Comes creeping on so haunting every time

Sürünerek geliyor, sürekli dadanıyor

And as I stare I counted

Ve bakarken, saydım

Webs from all the spiders

Tüm örümceklerin ağlarını

Catching things and eating their insides

Bir şeyler yakalayıp, içlerini yiyorlar

Like indecision to call you

Seni aramakta karasız kalmam gibi

and hear your voice of treason

Ve ihanetinin sesini duymak

Will you come home and stop this pain tonight

Eve gelip ve bu acıyı durduracak mısın bu gece

Stop this pain tonight

Bu acıyı durdur bu gece

Don’t waste your time on me you’re already

Zamanını benimle harcama sen zaten

The voice inside my head (miss you miss you)

Kafamdaki sessin (seni özlüyorum,seni özlüyorum)