Kategori arşivi: Black Eyed Peas

Black Eyed Peas lyrics, Black Eyed Peas Şarkı Sözleri

Black Eyed Peas – #Wheresthelove

Black Eyed Peas #Wheresthelove Türkçe Çevirisi

[Chorus: will.i.am]

People killin’ people dyinChildren hurtin’, I hear them cryinCan you practice what you preachin’?

Would you turn the other cheek again?

Mama, mama, mama, tell us what the hell is goin’ on

Can we all just get along?

Father, Father, Father, help us

Send some guidance from above

Cause people got me, got me questioning

(Where’s the love)

[Verse 1: will.i.am]

Yo, what’s going on with the world, momma?

(Where’s the love)

Yo, people living like they ain’t got no mommas

(Where’s the love)

I think they all distracted by the drama and attracted to the trauma, mama

(Where’s the love)

I think they don’t understand the concept or the meaning of karma

(Where’s the love)

[Verse 2: Diddy]

Overseas, yeah, they trying to stop terrorism

(Where’s the love)

Over here on the streets, the police shoot

The people put the bullets in ’em

(Where’s the love)

But if you only got love for your own race

(Where’s the love)

Then you’re gonna leave space for others to discriminate

(Where’s the love)

[Verse 3: will.i.am]

And to discriminate only generates hate

And when you hate, then you’re bound to get irate

Madness is what you demonstrate

And that’s exactly how hate works and operates

Man, we gotta set it straight

Take control of your mind, just meditate

And let your soul just gravitate to the love

So the whole world celebrate it

[Chorus]

People killin’ people dyinChildren hurtin’, I hear them cryinCan you practice what you preachin’?

Would you turn the other cheek again?

Mama, mama, mama, tell us what the hell is goin’ on

Can we all just get along?

Father, Father, Father, help us

Send some guidance from above

Cause people got me, got me questioning

(Where’s the love)

[Verse 4: Taboo]

It just ain’t the same, always in change

(Where’s the love)

New days are strange, is the world insane?

(Where’s the love)

Nation droppin’ bombs killing our little ones

(Where’s the love)

Ongoing suffering as the youth die young

(Where’s the love)

[Verse 5: Game]

Where’s the love when a child gets murdered

Or a cop gets knocked down

Black lives, not now, everybody matter to me

All races, y’all don’t like what I’m sayin’? Haterade, tall cases

Everybody hate somebody, guess we all racist

Black Eyed Peas do a song about love and y’all hate this

All these protest with different colored faces

We was all born with a heart, why we gotta chase it?

And every time I look around

[Verse 6: Taboo + Ty Dolla $ign]

Every time I look up, every time I look down

No one’s on a common ground

(Where’s the love)

And if you never speak truth, then you never know how love sounds

(Where’s the love)

And if you never know love, then you never know God, wow

(Where’s the love)

Where’s the love y’all? I don’t, I don’t know

Where’s the truth y’all? I don’t know

[Chorus: Justin Timberlake]

People killin’ people dyinChildren hurtin’, I hear them cryinCan you practice what you preach?

Would you turn the other cheek?

Father, Father, Father, help us

Send some guidance from above

Cause people got me, got me questioning

(Where’s the love)

[Bridge: DJ Khaled]

Love is the key

(Where’s the love)

Love is the answer

(Where’s the love)

Love is the solution

(Where’s the love)

They don’t want us to love

(Where’s the love)

Love is powerful

(Where’s the love)

[Verse 7: A$AP Rocky + Jaden Smith]

My mama asked me why I never vote never vote

Cause police men want me dead and gone dead and gone

That election looking like a joke such a joke

And the weed man still sellin’ dope

Somebody gotta give these niggas hope give us hope

All he ever wanted was a smoke oh my gosh

Said he can’t breathe with his hands in the air Layin’ on the ground died from a choke

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

[Verse 8: apl.de.ap + Fergie]

I feel the weight of the world on my shoulders

As I’m gettin’ older y’all people gets colder

Most of us only care about money makinSelfishness got us followin’ the wrong direction

Wrong information was shown by the media

Negative images is the main criteria

Infecting the young minds faster than bacteria

Kids wanna act like what they see in the cinemas

What happened to the love and the values of humanity?

(Where’s the love)

What happened to the love and the fairness and equality?

(Where’s the love)

Instead of spreading love we’re spreading animosity

(Where’s the love)

Lack of understanding leading us away from unity

(Where’s the love)

[Nakarat: will.i.am]

İnsanlar öldürüyor, insanlar ölüyor

Çocukların canı yanıyor, ağlamalarını duyuyorum

Vaat ettiklerinizi yapabilir misiniz?

Ya da yine yüzünüzü mü çevireceksiniz?

Anne, anne, anne, söyle bize, neler oluyor?

Hep beraber geçinebilecek miyiz?

Baba, baba, baba, yardım et bize

Bir kılavuz gönder bize yukarıdan

Çünkü bazı insanlar, bazı insanlar beni sorgulatıyor

(Sevgi nerede?)

[Dize 1: will.i.am]

Bu dünyaya neler oluyor, anne?

(Sevgi nerede?)

İnsanlar bir anneye sahip değilmiş gibi yaşıyor

(Sevgi nerede?)

Bence onlar delirmiş dramdan ve travmadan etkilenerek, anne

(Sevgi nerede?)

Konsepti ya da karmanın anlamını anladıklarını sanmıyorum

(Sevgi nerede?)

[Dize 2: Diddy]

Oralarda denizaşırısında, evet, terörü engellemeye çalışıyorlar

(Sevgi nerede?)

Burada sokaklarda, polis ateş ediyor

İnsanlar içine o kurşunu koyuyor

(Sevgi nerede?)

Sadece kendi ırkın için sevgi duyarsan

(Sevgi nerede?)

O zaman diğerleri için ayrımcılığa yer ayırırsın

(Sevgi nerede?)

[Dize 3: will.i.am]

Ve ayrımcılık sadece nefreti doğurur

Ve nefret ettiğinde, o zaman sinirlenmeye mahkumsun

Delilik senin sergilediğindir

Ve bu tam olarak da nefretin nasıl çalıştığı ve işlediğidir

Adamım, bunu düzeltmeliyiz

Aklına hakim ol, sadece düşün

Ve bırak ruhun sadece sevgiye ulaşsın

Ve tüm dünya bunu kutlayacak

[Nakarat]

İnsanlar öldürüyor, insanlar ölüyor

Çocukların canı yanıyor, ağlamalarını duyuyorum

Vaat ettiklerinizi yapabilir misiniz?

Ya da yine yüzünüzü mü çevireceksiniz?

Anne, anne, anne, söyle bize, neler oluyor?

Hep beraber geçinebilecek miyiz?

Baba, baba, baba, yardım et bize

Bir kılavuz gönder bize yukarıdan

Çünkü bazı insanlar, bazı insanlar beni sorgulatıyor

(Sevgi nerede?)

[Dize 4: Taboo]

Bu aynı değil, hep değişim içinde

(Sevgi nerede?)

Geçen günler garip, dünya delirdi mi?

(Sevgi nerede?)

Milletler bomba bırakıyor küçük olanlarımızı öldürüyorlar

(Sevgi nerede?)

Acı devam ediyor gençlik genç ölürken

(Sevgi nerede?)

[Dize 5: Game]

Sevgi nerede çocuklar katledilirken?

Ya da bir cop yere devirirken birini

Siyahîlerin hayatı, şimdi değil, benim için herkes önemli

Tüm ırklar, sizler dediğimi beğenmediniz mi? Nefretçiler, dava uzun

Herkes birinden nefret eder, sanırım hepimiz ırkçıyız

Black Eyed Peas sevgi hakkında bu şarkıyı yaptı ve siz bu şarkıdan nefret ettiniz

Farklı renklerden yüzlerle oluşan tüm bu protestolar

Hepimiz bir kalple doğduk, neden kalbin peşindeyiz peki?

Her etrafa bakındığımda

[Dize 6: Taboo + Ty Dolla $ign]

Her etrafa bakındığımda, her aşağıya baktığımda

Kimse ortak bir yerde değil

(Sevgi nerede?)

Ve eğer asla doğruları konuşmazsan, o zaman asla sevginin sesini duyamazsın

(Sevgi nerede?)

Ve eğer asla aşkı tanımazsan, o zaman asla Tanrıyı tanıyamazsın

(Sevgi nerede?)

Bütün sevginiz nerede? Bilmiyorum, bilmiyorum

Bütün sevginiz nerede? Bilmiyorum

[Nakarat: Justin Timberlake]

İnsanlar öldürüyor, insanlar ölüyor

Çocukların canı yanıyor, ağlamalarını duyuyorum

Vaat ettiklerinizi yapabilir misiniz?

Ya da yüzünüzü mü çevireceksiniz?

Baba, baba, baba, yardım et bize

Bir kılavuz gönder bize yukarıdan

Çünkü bazı insanlar, bazı insanlar beni sorgulatıyor

(Sevgi nerede?)

[Köprü: DJ Khaled]

Sevgi anahtar

(Sevgi nerede?)

Sevgi cevap

(Sevgi nerede?)

Sevgi çözüm

(Sevgi nerede?)

Onlar bizi sevmek istemiyor

(Sevgi nerede?)

Sevgi güçlüdür

(Sevgi nerede?)

[Dize 7: A$AP Rocky + Jaden Smith]

Annem sordu neden hiç oy vermediğimi oy vermediğimi

Çünkü polis beni ölü istedi ve öldü gitti ve gitti

Ve seçimler şaka gibi duruyor büyük bir şaka gibi

Ve ot adam hala uyuşturucu satıyor

Birisi şu zencilere umut versin, bize umut verin

Tek istediği bir sigaraydı aman tanrım

Elleri havadayken nefes alamayacağını söyledi

Yerde uzanırken boğulmaktan öldü

[Dize: apl.de.ap + Fergie]

Dünyanın yükünü omuzlarımda hissediyorum

Ben yaşlanırken insanlar soğuyor

Birçoğumuz sadece para kazanmayı umursuyor

Bencillik bizi yanlış yönleri takip etmemize yol açtı

Sosyal medya tarafından yanlış bilgiler gösterildi

Ana kriter negatif imajlar

Bakterilerden daha hızlı bulaşıyor gençliğe

Çocuklar sinemadaki gördükleri gibi davranmak istiyorlar

Sevgiye ve insanlık değerlerine ne oldu?

(Sevgi nerede?)

Sevgi, adalet ve eşitliğe ne oldu?

(Sevgi nerede?)

Sevgi yaymak yerine nefret yayıyoruz

(Sevgi nerede?)

Anlama kıtlığı bizi bütünlüğümüzden uzaklaştırıyor

(Sevgi nerede?)

Black Eyed Peas – The Time (Dirty Bit) Türkçe Çevirisi

Black Eyed Peas – The Time (Dirty Bit) Çevirisi

I’ve had the time of my life
Hayatımı yaşadım
And I’ve never felt this way before
Ve hiç böyle hissetmedim
And I swear this is true
Ve yemin ederim bu doğru
And I owe it all to you
Ve bunu tamamen sana borçluyum

I’ve had the time of my life
Hayatımı yaşadım
And I’ve never felt this way before
Ve hiç böyle hissetmedim
And I swear this is true
Ve yemin ederim bu doğru
And I owe it all to you
Ve bunu tamamen sana borçluyum
You-you-you-you-you
Sana- sana­- sana- sana
You-you-you-you-you
Sana- sana­- sana- sana
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
Sana- sana­- sana- sana

Dirty bit
Dirty bit

I-I came up in here to rock
Bu-buraya sallanmak için geldim
Light a fire, make it hot
Bir ateş yak, kasıp kavur
I don’t wanna take no pictures
Fotoğraf çekilmesini istemiyorum
I just wanna take some shots
Sadece biraz tek atmak istiyorum
So come on, let’s go
Hadi öyleyse, hadi gel
Let’s lose control
Hadi ipin ucunu kaçıralım
Let’s do it all night
Bunu tüm gece yapalım
‘Til we can’t do it no moDaha fazlasını yapamayana dek

People rockin’ to the sound
Millet sesle sallanıyor
Turn it upwatch it pound
Sesi aç ve çarpışmaları seyret
We gon’ rock it to the top
Sonuna kadar sallanacağız
Until the roof come burnin’ down
Çatı yanıp düşene dek
Yeah, it’s hot in herrre
Evet, burası ısınıyor
The temperaturrre
Sıcaklık
Has got these ladies
Kızları
Gettin’ freakierrr
Acayipleştiriyor

I got freaky, freaky, baby
Garip, garipleşiyorum bebeğim
I was chillin’ with my ladies
Kızları donduruyordum
I didn’t come to get bougie
Buraya mum olmaya gelmedim
I came here to get crazy
Kafayı dağıtmaya geldim
I was born to get wiiild
Azmak işin doğdum
That’s my styyyle
Bu benim tarzım
If you didn’t know that
Eğer istemezsen
Well, baby, now you know now
Sen bilirsin bebeğim

‘Cause I’m
Çünkü ben
HavinGüzel vakit
A good Time
Geçiriyorum.
With you
Seninle
I’m tellin’ you
Sana şunu söylüyorum

I’ve had the time of my life
Hayatımı yaşadım
And I’ve never felt this way before
Ve hiç böyle hissetmedim
And I swear this is true
Ve yemin ederim bu doğru
And I owe it all to you
Ve bunu tamamen sana borçluyum

I’ve had the time of my life
Hayatımı yaşadım
And I’ve never felt this way before
Ve hiç böyle hissetmedim
And I swear this is true
Ve yemin ederim bu doğru
And I owe it all to you
Ve bunu tamamen sana borçluyum
You-you-you-you-you
Sana- sana­- sana- sana
You-you-you-you-you
Sana- sana­- sana- sana
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
Sana- sana­- sana- sana

Dirty bit
Dirty bit

‘Cause I’m
Çünkü ben
HavinGüzel vakit
A good Time
Geçiriyorum.
With you
Seninle
I’m tellin’ you
Sana şunu söylüyorum

I-I-I-I’ve had
Hayatımı
The time of my li-i-ife
Yaşadım
And I’ve never felt this way before-fore
Ve hiç böyle hissetmedim
And I swear-wear
Ve yemin ederim
This is tru-u-ue
bu doğru
And I owe it all to you-ou
Ve bunu tamamen sana borçluyum

Black Eyed Peas – Don’t Lie Türkçe Çevirisi

Black Eyed Peas – Don’t Lie Çevirisi

[WILL]
Hey, baby my nose is getting big
Hey bebeğim burnum büyüyor
I noticed it be growing when I been telling them fibs
Farkettim ki ben beyaz yalanlar söylediğimde oluyor
Now you say your trust’s getting weaker
Diyorsun ki güvenin zayıflıyor
Probably coz my lies just started getting deeper
Muhtemelen benim yalanlarım derinleşmeye başladuğındandır
And the reason for my confession is that I learn my lesson
İtirafımın sebebi dersimi almamdır
And I really think you have to know the truth
Gerçeği bilmelisin bence
Because I lied and I cheated and I lied a little more
Çünkü yalan söyledim ve aldattım ve biraz daha yalan söyledim
But after I did it I don’t know what I did it for
Ama bunu yaptıktan sonra neden yaptığımı bile anlamadım
I admit that I have been a little immature
Biraz çocukça davrandığımı kabul ediyorum
Fucking with your heart like I was the predator
Kalbini mahvediyorum sanki yırtıcı bir hayvan gibi
In my book of lies I was the editor
Yalanlar kitabımda editör benim
And the author
Ve de yazar
I forged my signature
Sahte imza attım
And now I apologise for what I did to you
Şimdi yaptıklarımdan dolayı özür diliyorum
Cos what you did to me I did to you
Bana yaptıklarından dolayı, sana yaptıklarım için

[FERGIE]
Nononono baby, nononono don’t lie
Hayır hayır hayır bebeğim yalan söyleme
Nononono, yeah you kno know know know you gotta try
Hayır Hayır Hayır biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, denemelisin
What you gonna do when it all comes out
Ne yapacaksın bütün bunlar ortaya çıktığında
When I see you & what you’re all about
Seni gördüğümde ve ne olduğunu anladığımda

Nonono baby, nononono don’t lie
Hayır hayır hayır bebeğim yalan söyleme
Yeah you kno you kno you kno you kno you know you gotta try
Hayır Hayır Hayır biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, denemelisin

[APL]
She said I’m leaving
Gidiyorum dedi
Cos she can’t take the pain
Çünkü acıya dayanamıyordu kız
It’s hard to continue this love it ain’t the same
Bu aşka devam etmek zordu, aynı değildi hiçbirşey
Can’t forget the things that I’ve done inside her brain
Onun beyninde yaptığım şeyleri unutamıyordu
Too many lies committed too many games
Çok yalan söylendi, çok fazla oynandı
She feeling like a fool getting on the last train
Son trene atlayan bir budala gibi hissetti
Trying to maintain but the feeling won’t change
Sürdürmeye çalıştı ama hisler değişmeyecekti
I’m sorry for the things that I’ve done and what I became
Yaptığım şeylerden dolayı üzgünüm ve olduğum kişiden dolayı
Caught up in living my life in the fast lane
Hayatımı hızlı şeritte yaşarken yakalandım
Blinded by lights, cameras, you know the fame
Kör oldu gözüm ışıklardan, kameralardan, bilirsin şöhret işte
I don’t know the reason why I did these things
Bilmiyorum neden bunları yaptım

[APL and FERGIE]
And I lie and I lie and I lie and I lie
Yalan söylüyorum *4
And now our emotions are drained
Şimdi hislerimiz kurudu
Cos I lie and I lie and a little lie lie
Çünkü yalan söylüyorum*3
And now your emotions are drained
Şimdi hislerim kurudu

[FERGIE]
Nonono baby, nononono don’t lie (
Hayır hayır hayır bebeğim yalan söyleme
Yeah you kno you kno you kno you kno you know you gotta try
Hayır Hayır Hayır biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, denemelisin
What you gonna do when it all comes out
Ne yapacaksın bütün bunlar ortaya çıktığında
When I see you & what you’re all about
Seni gördüğümde ve ne olduğunu anladığımda

Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh
Ba da ba da ba da ba da badabada

[TABOO]
Yo, I’m lying to my girl
Sevgilime yalan söylüyorum
Even though I love her
Onu sevmeme rağmen
And she all in my world
Benim dünyamdaki her şey olmasına karşın
I give her all my attention and diamonds & pearls
Ona tüm dikkatimi veriyorum, elmaslar ve inciler
She’s the one who makes me feel on top of the world
Odur beni dünyanın tepesinde hissettiren
Still I lie to my girl, I do it
Yine de yalan söylüyorum sevgilime, yapıyorum bunu

[APL and FERGIE]
And I lie and I lie and I lie till there’s no turning back
Yalan söylüyorum yalan söylüyorum dönüşü olmayana dek
I don’t know why, (and I lie and I lie till I don’t know who I am)
Bilmiyorum neden (yalan söylüyorum kim olduğumu unutana dek)

Black Eyed Peas – Missing You Türkçe Çevirisi

Black Eyed Peas – Missing You Çevirisi

I can’t stand another night
Bir başka geceye daha katlanamıyorum
Stand another night without you
Sensiz bir başka geceye daha katlanamıyorum

Since you’ve been away
Gittiğinden beri
Everything don’t seem like they used to be between you and me
Hiçbirşey eskiden senin ve benim aramda olduğu gibi görünmüyor
‘Cause I’m missing you
çünkü seni özlüyorum
I’m missing your love, love, love
Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını

I’m missing your love, love, love
Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını
I’m missing your love, love, love, love
Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını
I’m missing your love, love, love, love
Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını
I’m missing your love, love, love, love
Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını

Everyday, everyday that you gone
Hergün, olmadığın hergün
I’m singing that sad song
Bu hüzünlü şarkıyı söylüyorum
If loving you is wrong
Eğer seni sevmek yanlışsa
Then, then I must be wrong
Öyleyse, öyleyse ben yanılıyor olmalıyım

Even if when I’m gone, don’t go away
Ben olmadığımda dahi uzağa gitme
Our, our love is strong, don’t go away
Bizim, bizim aşkımız güçlü, uzaklaşma
You’re the one I want, don’t go away
Sen istediğim kişisin, uzaklaşma
You’re my, you’re my, you’re my number one
Sen benim, sen benim, sen benim bir numaramsın

Yeah, our love ain’t goin’ out of fashion
Evet, aşkımız demode olmayacak
I need your love, your passion
Aşkına ihtiyacım var, tutkuna
But love is everlasting, lastin’, lastin’, lastinAma aşk ebedidir, tükenmez, tükenmez, tükenmez
Lastin’, lastin’, lastintükenmez, tükenmez, tükenmez

Since you’ve been away
Uzaklaştığından beri
Everything don’t seem like they used to be between you and me
Hiçbirşey eskiden senin ve benim aramda olduğu gibi görünmüyor
‘Cause I’m missing you
çünkü seni özlüyorum
I’m missing your love, love, love
Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını

I’m missing your love, love, love
Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını
I’m missing your love, love, love, love
Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını
I’m missing your love, love, love, love
Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını
I’m missing your love, love, love, love
Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını

When I’m out on the road I’m missin’ you
Yollardayken seni özlüyorum
Rockin’ them shows, missin’ you
Konserler verirken, seni özlüyorum
Up in Monaco I’m missin’ you
Monakodayken seni özlüyorum
Making gold
Başarırken

When I’m AC plus I’m missin’ you
AC artı iken seni özlüyorum
And glamorous, miss kissin’ you
Göz alıcıyken, seni öpmeyi özlüyorum
But I miss your touch, I’m missin’ you
ama dokunmanı özlüyorum, seni özlüyorum
Yeah, I miss your touch
evet, dokunmanı özlüyorum

I spend all my time missin’ you
Tüm zamanımı seni özleyerek geçiriyorum
With you in mind, missin’ you
Aklımdasın, seni özlüyorum
My mind’s on you ’cause all I am is missing you
Aklım sende çünkü tüm benliğim seni özlüyor
I’m missin’ you, missin’ you
Seni özlüyorum, seni özlüyorum
I’m missin’ you, missin’ you
Seni özlüyorum, seni özlüyorum

Since you’ve been away
Uzaklaştığından beri
Everything don’t seem like they used to be between you and me
Hiçbirşey eskiden senin ve benim aramda olduğu gibi görünmüyor
‘Cause I’m missing you
çünkü seni özlüyorum
I’m missing your love, love, love
Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını

I’m missing your love, love, love
Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını
I’m missing your love, love, love, love
Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını
I’m missing your love, love, love, love
Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını
I’m missing your love, love, love, love
Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını

It’s all a dream dream come true
Bu tümüyle gerçekleşen bir rüya

Girl, I never had nothin’ like this
Kızım, bana böyle birşeye hiç olmamıştı
When I’m all sprung caught up like this
Böyle yakalanıverdim
Maybe it’s your face girl, maybe it’s your lips
Belki sebep yüzün kızım, belki gözlerin
Maybe it’s the way you shake them hips
Belki de kalçanı sallayış şeklin

Baby, it’s the way you do what you do
Bebek, bu yaptığını yapma şeklinden
[Incomprehensible] all love’s struck on you
(akılermez)aşk sana vurgun
I’ll be just like an umbrella
Bir şemsiye gibi olacağım
The way I’m all over you
Tamamen üzerini örterek

I know them other voice be callin’ you
Tanıyorum onları diğer ses seni çağırıyor olacak
But they just want a piece I want all of you
Ama onlar sadece bir parça istiyor ben senin tamamını istiyorum
Take my time just spoilin’ you
Seni şımartarak geçireceğim zamanımı
‘Cause I know I’m in love with you, with you, with you
çünkü biliyorum sana aşığım, sana, sana

Please baby don’t go
Lütfen bebek gitme
I’m needin’ you now
Sana şimdi ihtiyacım var

I’m missin’ you, oh, oh, oh
Seni özlüyorum, oh, oh, oh
I’m missin’ you, oh, oh, oh
Seni özlüyorum, oh, oh, oh
I’m missin’ you, oh, oh, oh
Seni özlüyorum, oh, oh, oh
I’m missin’ you, missin’ you
Seni özlüyorum, özlüyorum
I’m missin’ you, I’m missin’ you
Seni özlüyorum, seni özlüyorum

Hey, I miss your love, girl
Hey, aşkını özlüyorum, kızım
I miss, I miss your love
Özlüyorum, aşkını özlüyorum
I miss your love, girl
Aşkını özlüyorum, kızım
I miss, I miss your love
Özlüyorum, aşkını özlüyorum

Hey, I miss your love, girl
Hey, aşkını özlüyorum, kızım
I miss, I miss your love
Özlüyorum, aşkını özlüyorum
I miss your love, girl
Aşkını özlüyorum, kızım
I miss, I miss your love
Özlüyorum, aşkını özlüyorum

Black Eyed Peas – Imma Be Türkçe Çevirisi

Black Eyed Peas – Imma Be Çevirisi

Imma be, Imma be, Imma, Imma, Imma be
Olacağım, olacağım, olacak, olacak, olacağım
Imma be, Imma be, Imma, Imma, Imma be
Olacağım, olacağım, olacak, olacak, olacağım
Imma be, Imma be, Imma, Imma, Imma be
Olacağım, olacağım, olacak, olacak, olacağım

Imma be, be, be, be, Imma, Imma be
Olacağım,ol, ol, ol, olacak, olacağım
Imma be, be, be, be, Imma, Imma be
Olacağım,ol, ol, ol, olacak, olacağım
Imma be, be, be, be, Imma, Imma be
Olacağım,ol, ol, ol, olacak, olacağım

Imma be on the next level
Bir sonraki seviyede olacağım
Imma be rockin’ over that bass treble
Bas ve tizden yıkıyor olacağım ortalığı
Imma be chillin’ with my mutha mutha crew
Ana ekibimle donduruyor olacağım
Imma be makin’ all them deals you wanna do
Yapmak sitediğin bütün anlaşmaları yapıyor olacağım

Imma be up in them A-list flicks
En iyi vuruş listesinin başında olacağım
Doin’ one-handed flips, and Imma be sippin’ on drinks
Tek elle tokatımı atacağım, ve azar azar içiyor olacağım
‘Cause Imma be shakin’ my hips
Çünkü kalçamı sallıyor olacağım
You gon’ be lickin’ your lips
Sen dudaklarını yalıyor olacaksın

Imma be takin them pics, lookin’ all fly and shit
Fotoğraflarını çekiyor olacağım, uçuşuna bakacağım ve s*çışına
Imma be the flyest chick, so fly
En çok uçan piliç olacağım, çok uçan
Imma be spreadin’ my wings
Kanatlarımı açmış olacağım
Imma be doin’ my thang, do it, do it, okay
Kendi işimi yapıyor olacağım, yap onu,yap onu, tamam

Imma, Imma swing it this way
Bu şekilde sallayacağım onu
Imma, Imma, Imma, Imma swing it that way
Sallayacak,sallayacak,sallayacak,bu şekilde sallayacağım
This is Fergie Ferg and Imma, Imma be here to say
Ben Fergie Ferg ve ben, söylemek için burada olacağım
The 21st century until infinity
21. yüzyıl sonsuza kadar

Imma be, Imma be, Imma, Imma, Imma be
Olacağım, olacağım, olacak, olacak, olacağım
Imma be, Imma be, Imma, Imma, Imma be
Olacağım, olacağım, olacak, olacak, olacağım

Rich baby, quick, quick, Imma, Imma, Imma be
Zengin bebek,çabuk, çabuk,olacak, olacak, olacağım
The shit baby, check me out, be
Lanet bebek, bana bak, ol
Imma be, Imma be on top, never stop
Olacak, en üstte olacağım, asla durmam
Be, be, Imma, Imma be, Imma be, be, be
Ol, ol, olacak, olacağım, olacağım, ol, ol

Imma, Imma be, Imma be fuckin’ her
Olacak, olacağım, onu beceriyor olacağım
Imma, Imma, Imma be, Imma be, be, be, Imma, Imma be
Olacak, olacaki olacağım, olacağım,ol, ol, olacak, olacağım

Imma be the upgraded new negro
Geliştirilmiş yeni zenci olacağım
Imma be the average brother with soul
Ruhumla ortalama bir kardeş olacağım
Imma be worldwide international
Dünya çapında uluslararası olacağım
Imma be in Rio, rockin’ Tokyo
Rio’da olacağım, Tokyo’yu sallayacağım

Imma be brilliant with my millions
Milyonlarımla ışıldıyor olacağım
Loan out a billion and get back a trillion
Milyarları borç verip trilyonları alacağım geri
Imma be a brother, but my name ain’t Lehman
Bir kardeş olacağım, ama benim adım Lehman değil
Imma be ya bank, I be loaning out semen
Senin bankan olacağım, borç veriyor olacağım

Honey’s in debt, baby bouncin’ them checks
Tatlım borç içinde, bebeğim karşılıksız çek veriyor
But I don’t really mind when they bouncin’ them chicks
Ama gerçekte umursamıyorum karşılıksız çek verdiğinde
Imma be, Imma be, Imma, Imma, Imma be rich, baby
Olacağım, olacağım, olacak, olacak, zengin olacağım, bebeğim
Imma be, Imma be, Imma
Olacağım, olacağım, olacak
Imma be sick with the flow when the goal is to rock the whole globe
Amaç tüm dünyayı sallamak olduğunda hasta olacağım
Imma be the future, Imma be the whole
Gelecek olacağım, tamamı olacağım
Reason why you even wanna come to a show
Neden bir şova gelmek sitediğinin nedeni
You can see me while I’m rockin’ and I’m kickin’ down the door then
Beni sallarken kapıyı tekmelerken görebilirsin

Imma be up in the club doin’ whatever I like
Clubın tepesinde ne istersem ou yapacağım
Imma be poppin’ that bubbly, coolin’ and livin’ that good life
Şampanya patlatacağım, serinleyip bu güzel hayatı yaşayacağım
Oh, let’s make this last forever, partyin’ with you together
Oh, bunu sonsuza kadar yapalım, seninle beraber partileyelim
On and on and on and on and on and on and on and on and
Durmadan durmadan durmadan durmadan durmadan

Imma be rockin’ like this, wat
Böyle sallıyor olacağım, ne
Y’all niggas wanna talk shit, but
Siz tüm zenciler bu b*ktan konuşumak istiyorsunuz, ama
Why don’t you put it on the blog, nigga?
Neden bir günlük tutmuyorsun, zenci?
Rockin’ like this my job, nigga
Sallayarak işimi yapıyorum, zenci

We can’t help that we popular
Popüler olmamız konusunda bir şey yapamayız
And all these folks want to flock to us
Ve tüm bu ahali üzerimize üşüşmek istiyor
Come to a show and just rock with us
Bizimle şov yapıp sallamak için
A million plus with binoculars Bir milyon kişi artı dürbünleri

Imma be, Imma be, Imma be, Imma be
Olacağım, olacağım, olacağım, olacağım
Imma be livin’ that good life, Imma be livin’ that good, good
Bu güzel hayatı yaşıyor olacağım, Bu güzel hayatı yaşıyor olacak, olacağım
Imma be, Imma be, Imma be, Imma be
Olacağım, olacağım, olacağım, olacağım
Imma be livin’ that good life, Imma be livin’ that good, good
Bu güzel hayatı yaşıyor olacağım, Bu güzel hayatı yaşıyor olacak, olacağım

Imma be, Imma be, Imma be, Imma be
Olacağım, olacağım, olacağım, olacağım
Imma be livin’ that good life, Imma be livin’ that good, good
Bu güzel hayatı yaşıyor olacağım, Bu güzel hayatı yaşıyor olacak, olacağım
Imma be, Imma be, Imma be, Imma be
Olacağım, olacağım, olacağım, olacağım
Imma be livin’ that good life, Imma be livin’ that good, good
Bu güzel hayatı yaşıyor olacağım, Bu güzel hayatı yaşıyor olacak, olacağım
Imma be, Imma be, Imma be, Imma be, Imma be, Imma be
Olacağım, olacağım, olacağım, olacağım, olacağım, olacağım

Imma, Imma, Imma be rockin’ their iPod to the infinite
Olacak, olacaki onların İPODlarını sallıyor olacağım sonsuza dek
BEP, we definitely on some next level shit
BEP, kesinlikle bir sonraki seviyedeyiz biz
Futuristic musically, powerful with energy
Çağ ötesi müzik, enerjiyle güç dolu
From the soul we sonically, sending positivity
Sesimize ruhumuzdan, pozitiflik yolluyoruz

Crossed the globe and seven seas, take care of our families
Dünya ve yedi okyanus, ailemize göz kulak oluyoruz
Rockin’ shows makin’ cheese, Imma be out with my Peas
Şovda sallıyorum canını çıkarıyorum, benzerlerimle beraber olacağım
Livin’ life, feelin’ free, that’s how it’s supposed to be
Hatayı yaşamak, özgür hissetmek, olması gereken budur
Come join my festivities, celebrate like Imma be
Gel katıl benim festivalime, kutlayalım olacakmışım gibi

Imma be, Imma be, Imma, Imma, Imma be
Olacağım, olacağım, olacak, olacak, olacağım
Imma be, Imma be, Imma, Imma, Imma be
Olacağım, olacağım, olacak, olacak, olacağım
Imma be, Imma be, Imma, Imma, Imma be
Olacağım, olacağım, olacak, olacak, olacağım

Black Eyed Peas – Don’t Phunk With My Heart Türkçe Çevirisi

Black Eyed Peas – Don’t Phunk With My Heart Çevirisi

No, no, no, no, don’t phunk with my heart
hayır, hayır, hayır, hayır, kalbimi s*kme

No, no, no, no, don’t phunk with my heart
hayır, hayır, hayır, hayır, kalbimi s*kme

I wonder if I take you home
Merak ediyorum seni eve götürsem

Would you still be in love, baby -in love, baby
Hala aşık olur musun, bebek -aşık, bebek

I wonder if I take you home
Merak ediyorum seni eve götürsem

Would you still be in love, baby -in love, baby
Hala aşık olur musun, bebek -aşık, bebek

Girl, you know you got me, got me
Bebek biliyorsun bana sahipsin, sahipsin

With your pistol shot me, shot me
Tabancanla beni vurdun, vurdun

And I’m here helplessly
Ve çaresizce buradayım

In love and nothing can stop me
Aşığım ve hiçbir şey beni durduramaz

You can’t stop me cause once I start it
Beni durduramazsın çükü bir kez başladım

Can’t return me cause once you bought it
Beni geri çeviremezsin çünkü bir kez kabul ettin

I’m coming baby, don’t doubt it -don’t make me wait
Geliyorum bebeğim, şüphe etme -beni bekletme

So let’s be about it
Hadi bununla ilgilenelim

No, no, no, no, don’t phunk with my heart
hayır, hayır, hayır, hayır, kalbimi s*kme

Baby, have some trustin’, trustin’
Bebek biraz güven, güven

When I come in lustin’, lustin’
Ben arzulu arzulu geldiğim zaman

Cause I bring you that comfort
Çünkü seni rahatlatıyorum

I ain’t only here cause I want ya body
Sadece vücudunu istediğim için burada değilim

I want your mind too
Aklını da istiyorum

Interestin’s what I find you
Seni ilginç buluyorum

And I’m interested in the long haul
Ve uzun zamanlı olsun istiyorum

Come on girl -yeehaw
Hadi kızım -yehuu

come on
hadi

I wonder if I take you home
Merak ediyorum seni eve götürsem

Would you still be in love, baby -in love, baby
Hala aşık olur musun, bebek -aşık, bebek

I wonder if I take you home
Merak ediyorum seni eve götürsem

Would you still be in love, baby -in love, baby
Hala aşık olur musun, bebek -aşık, bebek

No, no, no, no, don’t phunk with my heart
hayır, hayır, hayır, hayır, kalbimi s*kme

Girl, you had me, once you kissed me
Bebek, beni öper öpmez senin oldum

My love for you is not iffy
Sana olan aşkım şüpheli değil

I always want you with me
Seni hep yanımda istiyorum

Black Eyed Peas – Just Can’t Get Enough Türkçe Çevirisi

Black Eyed Peas – Just Can’t Get Enough Çevirisi

Black Eyed Peas – Just Can’t Get Enough
Black Eyed Peas – Yeteri Kadar Alamıyorum

Boy I think about it every night and day
Her gece ve gündüz bunun hakkında düşünüyorum oğlum
I’m addicted wanna jump inside your love
Bağımlıyım aşkına dalmak istiyorum
I wouldn’t wanna have it any other way
Buna başka bir şekilde sahip olmak istemezdim
I’m addicted and I just can’t get enough
Bağımlıyım ve yeteri kadar alamıyorum

I just can’t get enough
Yeteri kadar alamıyorum
I just can’t get enough
Yeteri kadar alamıyorum
I just can’t get enough
Yeteri kadar alamıyorum
I just can’t get enough
Yeteri kadar alamıyorum

Honey got a sexy all steamin
Tamamen buharlaşan bir seksiliğe sahipsin tatlım
She givin hotness a new meanin
Ateşliliğe yeni bir anlam veriyor
Perfection mama you gleamin
Mükemmelliksin parıldıyorsun
Inception you got a brother dreamin dreamin
Başlangıçta hayal kuran bir erkek kardeşe sahiptin

Damn baby I’m feignin
Kahretsin bebeğim yalan söylüyorum
I’m trynna holler at you, I’m screamin
Sana bağırmayı deniyorum, çığlık atıyorum
Let me love you down this evenin
Bu akşam seni sevmeme izin ver
Love you love you ya you know you are my demon
Seni seviyorum seni seviyorum evet biliyorsun sen benim şeytanımsın

Girl we could form a team and
Seninle iyi bir takım oluşturabilirdik kızım ve
I could be the king you could be the queen and
Ben kral olabilirdim sen kraliçe olabilirdin ve
My mind’s dirty and it don’t need cleanin
Zihnim kirli ve arındırmama gerek yok
I love you long time so you know the meanin
Seni uzun zamandır seviyorum ve bunun anlamını biliyorsun

Oh baby I can’t come down so please come help me out
Oh bebeğim aşağı gelemiyorum bu yüzden lütfen gel ve bana yardım et
You got me feelin high and I can’t step off the cloud
Bulutların üzerinde hissettiriyorsun bana ve oradan dışarı adım atamıyorum
And I just can’t get enough
Ve yeteri kadar alamıyorum

Boy I think about it every night and day
Her gece ve gündüz bunun hakkında düşünüyorum oğlum
I’m addicted wanna jump inside your love
Bağımlıyım aşkına dalmak istiyorum
I wouldn’t wanna have it any other way
Buna başka bir şekilde sahip olmak istemezdim
I’m addicted and I just can’t get enough
Bağımlıyım ve yeteri kadar alamıyorum

I just can’t get enough
Yeteri kadar alamıyorum
I just can’t get enough
Yeteri kadar alamıyorum
I just can’t get enough
Yeteri kadar alamıyorum
I just can’t get enough
Yeteri kadar alamıyorum

Honey got me runnin like I’m flow joe
Beni flow joe gibi koşturuyorsun tatlım
Signs her name on my heart with an X-O
İsmini kalbime bir öpücük ile kazıyor
Love’s so sweet got me vexed oh
Aşk çok tatlı beni kırıyor
I wanna wish it right back like presto, yes
Bunu geri istemeyi hemen şimdi istiyorum, evet

Meantime I wait for the next time
Bu süre içinde bir sonraki zamanı bekliyorum
She come around ‘fore I toast to the best time
En iyi zamanı yakalamadan önce o (kız) geliyor
We lol back and forth on the text line
Mesajlaşıyoruz
She got me fishin for her love I confess I’m
Aşkını avlamaya davet ediyor beni itiraf edeyim öyleyim (aşığım)

Somethin bout her smile and that combo
Gülümsemesi hakkında bir şey ve bu üst üste gelme
Got me high and I ain’t comin down yo
Beni uçurdu ve aşağı inemiyorum
My heart’s pumpin out louder than electro
Kalbim elektrodan daha sesli çarpıyor
She got me feelin like Mr. Roboto
Mr. Roboto (Bay Robot) gibi hissettiriyor

Oh baby I can’t come down so please come help me out
Oh bebeğim aşağı gelemiyorum bu yüzden lütfen gel ve bana yardım et
You got me feelin high and I can’t step off the cloud
Bulutların üzerinde hissettiriyorsun bana ve oradan dışarı adım atamıyorum
And I just can’t get enough
Ve yeteri kadar alamıyorum

Boy I think about it every night and day
Her gece ve gündüz bunun hakkında düşünüyorum oğlum
I’m addicted wanna jump inside your love
Bağımlıyım aşkına dalmak istiyorum
I wouldn’t wanna have it any other way
Buna başka bir şekilde sahip olmak istemezdim
I’m addicted and I just can’t get enough
Bağımlıyım ve yeteri kadar alamıyorum

*this is mega switch up*
*bu çok büyük bir şalter*

switch up
şalteri kaldır

switch up
şalteri kaldır

I just can’t
switch up
şalteri kaldıramıyorum

Not
Sunk in your bed rock
Caught
Up in your love shock
Knocked
Out by your cold shot
I’m stuck in your head li-
Yatağına kaya gömülü değil
Aşkının şokuna yakalanmış
Soğuk ilişkin ile dışarı atılmış
Kafanın içinde sıkışıp kaldım

switch up
şalteri kaldır

Can’t get out won’t when
Çıkaramıyorum
Makin me feign, give it to me
Yalan söylettiğinde, bana verdiğinde olmaz
I want it all, know what I mean
Hepsini istiyorum, ne demek istediğimi biliyorsun
Your love is a dose of ecstasy
Aşkın coşku veriyor

switch up
şalteri kaldır

Addicted
I can’t get
Away from
You
Afflicted
I need it
I’m missin
Bağımlıyım
Senden uzaklaşamıyorum
Üzgünüm
Buna ihtiyacım var
Özlüyorum

switch up
şalteri kaldır

I want your lovin right next to me
Yanımda sevmeni istiyorum
And I can’t
Erase ya out of my memory
Ve seni aklımdan çıkaramıyorum

I just can’t
switch up
şalteri kaldıramıyorum

Black Eyed Peas – Rock That Body Türkçe Çevirisi

Black Eyed Peas – Rock That Body Çevirisi

I wanna rock right now
Şimdi sallanmak istiyorum
I wanna, I wanna rock right now
İstiyorum,şimdi sallanmak istiyorum
I wanna, I wanna rock right now, now, now
İstiyorum,şimdi şimdi şimdi sallanmak istiyorum
Rock right now
Şimdi sallanmak

I wanna, I wanna rock right now
İstiyorum,şimdi sallanmak istiyorum
I wanna, I wanna rock right now
İstiyorum,şimdi sallanmak istiyorum
I wanna, I wanna rock right now
İstiyorum,şimdi sallanmak istiyorum

I wanna dance, I wanna dance in the light
Dans etmek istiyorum,ışıkların altında dans etmek istiyorum
I wanna rock, I wanna rock your body
Sallanmak istiyorum,çalkanı sallamak istiyorum
I wanna go, I wanna go for a ride
Gitmek istiyorum,gezinti yapmak istiyorum
Hop in the music and rock your body right
Müzikle hopla ve salla vücudunu

Rock that body, come on, come on
Salla vücudunu,gel,gel
Rock that body, rock your body
Salla vücudunu,salla vücudunu
Rock that body, come on, come on
Salla vücudunu,gel,gel
Rock that body
Salla vücudunu

Rock that body, come on, come on
Salla vücudunu,gel,gel
Rock that body, rock your body
Salla vücudunu,salla vücudunu
Rock that body, come on, come on
Salla vücudunu,gel,gel
Rock that body
Salla vücudunu

Let me see your body rock
Haydi vücudunu göster bana
Shakin’ from the bottom to the top
En alttan en üste sallan
Freak to what the DJ drop
Dj ne yaparsa çıldır
We be the ones to make it hot
Biz onu sıcaklaştırırız
(To make it hot)
(Sıcaklaştırmak)

Electric shock, energy like a billion watts
Elektrik şoku,bir milyon watlık enerji gibi
Space be boomin’, the speakers pop
Boşluk genişliyor,hoparlör patlıyor
Galactic comb, we missed a spot
Galaksi taranıyor,bir spotu kaçırdık
We bumpin’ your parkin lot
Otoparkta çarpışıyoruz

When you comin’ up in the spot
Spotun üzerinden geldiğin zaman
Don’t bring nothing we call pink dot
Hiçbir şey bırakma pembe noktayı arayacağız
‘Cause we burnin’ around the clock
Çünkü saatin çevresinde yanıyoruz
Hit the lights and then turn them off
Işıklara vur ve sonra onları kapat

If you bring that don’t make it soft
Onlar aldıysan yumuşatma
Like the jungle we run the block
Kütüklere koşuyoruz orman gibi
No one rollin’ the way we rock
Kimse bizim salladığım yerde yuvarlanmıyor
Way we rock
Salladığımız yer

I wanna, I wanna rock right now
İstiyorum,şimdi sallanmak istiyorum
I wanna, I wanna rock right now
İstiyorum,şimdi sallanmak istiyorum
I wanna, I wanna rock right now
İstiyorum,şimdi sallanmak istiyorum

I wanna dance, I wanna dance in the light
Dans etmek istiyorum,ışıkların altında dans etmek istiyorum
I wanna rock, I wanna rock your body
Sallanmak istiyorum,çalkanı sallamak istiyorum
I wanna go, I wanna go for a ride
Gitmek istiyorum,gezinti yapmak istiyorum
Hop in the music and rock your body right
Müzikle hopla ve salla vücudunu

Rock that body, come on, come on
Salla vücudunu,gel,gel
Rock that body, rock your body
Salla vücudunu,salla vücudunu
Rock that body, come on, come on
Salla vücudunu,gel,gel
Rock that body
Salla vücudunu

Rock that body, come on, come on
Salla vücudunu,gel,gel
Rock that body, rock your body
Salla vücudunu,salla vücudunu
Rock that body, come on, come on
Salla vücudunu,gel,gel
Ro-rock tha-that bo-o-dy
Sal-la vü-cu-du-nu

Super fly ladies
Süper uçan kadınlar
All of my super fly ladies
Benim süper uçan kadınlarım
All of my super fly ladies
Benim süper uçan kadınlarım
All of my super fly, super fly ladies
Benim süper uçan kadınlarım,süper uçan kadınlarım

Yeah, you can be big-boned
Evet,büyük kemikli olabilirsiniz
Long as you feel like you own
İstediğini yapacak kadar uzun
You could be the model type
Model tipli olabilirsiniz
Skinny with no appetite
Sıska ve isteksiz

Short stack, black or white
Kısa yığın,siyah veya beyaz
Long as you do what you like
İstediğini yapacak kadar uzun
Body out of sight
Vücut görüş alanın dışı
Body, body out of sight
Vücut,vücut görüş alanının dışında

She does the two step and the tongue drop
İki adım atıyor ve dili düşüyor
She does the cabbage patch and the bus stop
Ruh yaması yapıyor ve otobüs duruyor
She like electro, she love hip hop
Electro seviyor,hip hopa bayılıyor
She like the reggae, she feel punk rock
Reggae seviyor,punk rockı hissediyor

She likes samba and the mambo
Samba ve mambo seviyor
She like to break dance and calypso
Break dance ve calypsoyu seviyor
Get a lil’ crazy, get a lil’ stupid
Biraz çıldır,biraz salaklaş
Get a lil’ crazy, crazy, crazy
Biraz çıldır,çıldır,çıldır

I wanna dance, I wanna dance in the light
Dans etmek istiyorum,ışıkların altında dans etmek istiyorum
I wanna rock, I wanna rock your body
Sallanmak istiyorum,vücudunu sallamak istiyorum
I wanna go, I wanna go for a ride
Gitmek istiyorum,gezinti yapmak istiyorum
Hop in the music and rock your body right
Müzikle hopla ve salla vücudunu
Rock your body right, rock your body right
Vücudunu salla,vücudunu salla
Come on, yeah
Gel,evet

Rock that body, come on, come on
Salla vücudunu,gel,gel
Rock that body, rock your body
Salla vücudunu,salla vücudunu
Rock that body, come on, come on
Salla vücudunu,gel,gel
Rock that body
Salla vücudunu

Go, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Git,oh…
Now go oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Şimdi git oh,..
Now go oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Şimdi git oh,…
Now go oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Şimdi git oh,…

I wanna, I wanna rock right now
İstiyorum,şimdi sallanmak istiyorum
I wanna, I wanna rock
İsiyorum,sallanmak istiyorum
I wanna, I wanna rock
İstiyorum,sallanmak istiyorum
Now go oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Şimdi git oh,…

I wanna, I wanna rock
İstiyorum,sallanmak istiyorum
I wanna, I wanna rock
İstiyorum,sallanmak istiyorum
Now go oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Şimdi git oh,…
Now go oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Şimdi git oh,…

I wanna, I wanna rock right now
İstiyorum,şimdi sallanmak istiyorum
I wanna, I wanna rock right now
İstiyorum,şimdi sallanmak istiyorum
I wanna, I wanna rock right now, now, now
İstiyorum,şimdi,şimdi,şimdi sallanmak istiyorum
Rock right now
Şimdi sallanmak istiyorum

I wanna, I wanna rock right now
İstiyorum,şimdi sallanmak istiyorum
I wanna, I wanna rock right now
İstiyorum,şimdi sallanmak istiyorum
I wanna, I wanna rock right now
İstiyorum,şimdi sallanmak istiyorum

Black Eyed Peas – My Humps Türkçe Çevirisi

Black Eyed Peas – My Humps Çevirisi

What you gon’ do with all that junk?
Onca ıvır zıvırla ne yapacaksın?

All that junk inside your trunk?
Bagajındaki onca ıvır zıvırla?

I’ma get, get, get, get, you drunk,
Seni sarhoş edeceğim

Get you love drunk off my hump.
Kalçalarımla seni aşk sarhoşu edeceğim

My hump, my hump, my hump, my hump, my hump,
Kalçalarım, kalçalarım kalçalarım kalçalarım

My hump, my hump, my hump, my lovely little lumps.(Check it out)
Kalçalarım, kalçalarım, tatlı küçük etlerim. (dinle)

I drive these brothers crazy,
Bu çocukları çıldırtıyorum

I do it on the daily,
Bunu her gün yapıyorum

They treat me really nicely,
Bana gerçekten çok hoş davranıyorlar,

They buy me all these icies.
Bana bu mücevherleri alıyorlar

Dolce & Gabbana,
Dolce & Gabbana

Fendi and NaDonna Karan
Fendi ve Donna Karan

They be sharin’ all their money got me wearin’ fly
Paralarını giyimim üzerine harcıyorlar

But I ain’t askin,
Ama ben istemiyorum

They say they love my ass �n,
Kalçalarımı sevdiklerini söylüyorlar

Seven Jeans, True Religion’s,
Seven jeans, True Religion

I say no, but they keep givin’
Ben hayır diyorum ama vermeye devam ediyorlar

So I keep on takin’
Ben de almaya devam ediyorum

And no I ain’t taken
Ve hayır ben sahipli değilim

We can keep on datin’
Çıkmaya devam edebiliriz

I keep on demonstrating
Göstermeye devam ediyorum

My love, my love, my love, my love
Aşkımı, aşkımı, aşkımı, aşkımı

You love my lady lumps,
Zarif etlerimi seviyorsun

My hump, my hump, my hump,
Kalçalarım, kalçalarım, kalçalarım

My humps they got u,
Kalçalarım

(She’s got me spending)
(Bana para harcatıyor)

(Oh) Spendin’ all your money on me and spending time on me.
Tüm paranı bana harcamana neden oluyor, ve zamanını

(She’s got me spendin’)
(Bana para harcatıyor)

(Oh) Spendin’ all your money on me, up on me, on me
Tüm baranı bana harcamana neden oluyor, bana, bana

What you gon’ do with all that junk?
Onca ıvız zıvırla ne yapacaksın?

All that junk inside your trunk?
Bagajındaki onca ıvız zıvırla?

I’ma get, get, get, get, you drunk,
Seni sarhoş edeceğim

Get you love drunk off my hump.
Kalçalarımla seni aşk sarhoşu edeceğim

What u gon’ do with all that ass?
O kalçalarla ne yapacaksın?

All that ass inside them jeans?
Kotunun içindeki o kalçalarla?

I’m a make, make, make, make you scream
Sana çığlık attıracağım

Make u scream, make you scream.
Çığlık attıracağım, çığlık attıracağım.

Cos of my hump, my hump, my hump, my hump.
Kalçalarım sayesinde, kalçalaım, kalçalarım, kalçalarım

My hump, my hump, my hump, my lovely lady lumps. (Check it out)
Kalçalarım, kalçalarım, kalçalarım, tatlı hanım etlerim. (dinle)

I met a girl down at the disco.
Diskoda bir kızla tanıştım

She said hey, hey, hey yea let’s go.
Hey hey evet hadi gidelim dedi

I could be your baby, you can be my honey
Senin bebeğin olabilirim, sen de benim tatlım

Let’s spend time not money.
Hadi vakit harcayalım para değil

I mix your milk wit my cocoa puff,
Sütünü kakaomla karıştıralım

Milky, milky cocoa,
Sütlü sütlü kakao

Mix your milk with my cocoa puff, milky, milky riiiiiiight.
Sütünü kakaomla karıştıralım, sütlü sütlü eveeeet.

They say I’m really sexy,
Gerçekten seksi olduğumu söylüyorlar

The boys they wanna sex me.
Erkekler benimle seks yapmak istiyor

They always standing next to me,
Sürekli yanımda duruyorlar

Always dancing next to me,
Sürekli yanımda dans ediyorlar

Tryin’ a feel my hump, hump.
Kalçalarıma dokunmak istiyorlar

Lookin’ at my lump, lump.
Etlerime bakıyorlar

U can look but you can’t touch it,
Bakabilirsin ama dokunamazsın

If you touch it I’ma start some drama,
Eğer dokunursan bir drama başlatırım

You don’t want no drama,
Drama istemezsin

No, no drama, no, no, no, no drama
Drama istemezsin, hayır istemezsin

So don’t pull on my hand boy
Bu yüzden elimden tutma çocuk

You ain’t my man, boy,
Sen erkeğim değilsin çocuk

I’m just tryn’a dance boy,
Sadece dans etmeye çalışıyorum, çocuk

And move my hump.
Ve kalçalarımı oynatmaya

My hump, my hump, my hump, my hump,
Kalçalarım, kalçalarım, kalçalarım

My hump, my hump, my hump, my hump, my hump, my hump.
Kalçalarım, kalçalarım, kalçalarım…

My lovely lady lumps [x3]
Tatlı hanım etlerim

In the back and in the front.
Arkaya ve öne

My lovin’ got u,
Sevgim

(She’s got me spendin’.)
(Bana para harcatıyor)

(Oh) Spendin’ all your money on me and spending time on me.
Tüm paranı bana harcamana neden oluyor, ve zamanını

(She’s got me spendin’.)
(Bana para harcatıyor)

(Oh) Spendin’ all your money on me, up on me, on me.
Tüm paranı bana harcamana neden oluyor, bana, bana

What you gon’ do with all that junk?
Onca ıvız zıvırla ne yapacaksın?

All that junk inside your trunk?
Bagajındaki onca ıvız zıvırla?

I’ma get, get, get, get, you drunk,
Seni sarhoş edeceğim

Get you love drunk off my hump.
Kalçalarımla seni aşk sarhoşu edeceğim

What u gon’ do with all that ass?
O kalçalarla ne yapacaksın?

All that ass inside them jeans?
Kotunun içindeki o kalçalarla?

I’m a make, make, make, make you scream
Sana çığlık attıracağım

Make u scream, make you scream.
Çığlık attıracağım, çığlık attıracağım.

What you gon’ do with all that junk?
Onca ıvız zıvırla ne yapacaksın?

All that junk inside your trunk?
Bagajındaki onca ıvız zıvırla?

I’ma get, get, get, get, you drunk,
Seni sarhoş edeceğim

Get you love drunk off my hump
Kalçalarımla seni aşk sarhoşu edeceğim

What you gon’ do wit all that breast?
O göğüslerle ne yapacaksın?

All that breast inside that shirt?
Gömleğinin içindeki o göğüslerle?

I’ma make, make, make, make you work
Seni çalıştıracağım

Make you work, work, make you work.
Çalıştıracağım, çalıştıracağım.

(She’s got me spendin’.)
(Bana para harcatıyor)

(Oh) Spendin’ all your money on me and spending time on me.
Tüm paranı bana harcamana neden oluyor, ve zamanını

(She’s got me spendin’.)
(Bana para harcatıyor)

(Oh) Spendin’ all your money on me, up on me, on me.
Tüm paranı bana harcamana neden oluyor, bana, bana