Kategori arşivi: Avicii

Avicii Şarkı Sözleri, Avicii Şarkı Çevirileri, Avicii Lyrics

Avicii – The Nights

Avicii The Nights Türkçe Çevirisi

Hey, once upon a younger year

Hey, bir gençlik yılı zamanları

When all our shadows disappeared

Bizim tüm gölgelerimiz kaybolduğunda

The animals inside came out to play

Hayvanları oynamak için dışarı çıktı

Hey, went face to face with all our fears

Hey, tüm korkularımız ile yüzleştik

Learned our lessons through the tears

Gözyaşları aracılığıylar derslerimizi öğrendim

Made memories we knew would never fade

Anılarımızın asla solmayacağını biliyorduk

One day my father-he told me,

Bir gün babam — bana dedi ki,

“Son, don’t let it slip away.”

“Evlat, kayıp gitmesine izin verme.”

He took me in his arms, I heard him say,

O(babam) beni kollarına aldı, söylediklerini duydum,

“When you get older

“Yaşlandığın zaman

Your wild heart will live for younger days

Senin vahşi kalbin genç günler için yaşayacak

Think of me if ever you’re afraid.”

Eğer daima korkuyorsan beni düşün.”

He said, “One day you’ll leave this world behind

O dedi ki, “Bir gün bu ardındaki dünyayı terk edeceksin

So live a life you will remember.”

Bu yüzden hatırlayacağın bir hayat yaşa.”

My father told me when I was just a child

Ben sadece bir çocuktum babam bana söylediğinde

These are the nights that never die

Bunlar asla ölmeyen geceler

My father told me

Babam söyledi

When thunder clouds start pouring down

Gök gürültüsü yağmur yağmaya başladığında

Light a fire they can’t put out

Onlar dışarı bir ateş yakamaz

Carve your name into those shining stars

Bu parlayan yıldızların üzerine adını oymak

He said, “Go venture far beyond these shores.

O dedi ki, “Bu kıyıların çok ötesine cüret et.

Don’t forsake this life of yours.

Bu hayatını terk etme.

I’ll guide you home no matter where you are.

Evin nerede olursa olsun sana rehberlik edeceğim.”

One day my father-he told me,

Bir gün babam — bana dedi ki,

“Son, don’t let it slip away.”

“Evlat, kayıp gitmesine izin verme.”

He took me in his arms, I heard him say,

O(babam) beni kollarına aldı, söylediklerini duydum,

“When you get older

“Yaşlandığın zaman

Your wild heart will live for younger days

Senin vahşi kalbin genç günler için yaşayacak

Think of me if ever you’re afraid.”

Eğer daima korkuyorsan beni düşün.”

He said, “One day you’ll leave this world behind

O dedi ki, “Bir gün bu ardındaki dünyayı terk edeceksin

So live a life you will remember.”

Bu yüzden hatırlayacağın bir hayat yaşa.”

My father told me when I was just a child

Ben sadece bir çocuktum babam bana söylediğinde

These are the nights that never die

Bunlar asla ölmeyen geceler

My father told me

Babam söyledi

These are the nights that never die

Bu geceler asla ölmez

My father told me

Babam söyledi

Hey, hey

Avicii – The Days

Avicii The Days Türkçe Çevirisi

Under the tree

Ağacın altında

Where the grass don’t grow

Çimenlerin büyümediği yerde

We made a promise

Biz bi söz vermiştik

To never get old

Asla yaşlanmayacağımıza dair

You had a choice

Senin bi şansın vardı

And you took it on me

Ve onu benden yana kullandın

And i made a promise

ve ben de bir söz vermiştim

That i couldn’t keep

Tutamayacağım bir söz

Heartache,Heartbreaks

Gönül yarası kalp kırıklıkları

All over town

şehrin her yerinde

But something flipped like a switch

Ama bir şeyler anahtar gibi düşüyor

When you came arround

Sen yakınlarda olunca

And im in pieces

Ve ben parça parçayım

Pick me up and put me together

Beni topla ve birleştir

[Chorus]

These are the days

Bunlar o günler

We’ve been waiting for

Bekliyor olduğumuz

On days like these

Bunlar gibi günlerde

Who could ask for more ?

Başka ne isteyebilirdik ki ?

Keep ’em coming cause

Onları tutun çünkü

We are not done yet

Biz henüz hazır değiliz

These are the days

Bunlar o günler

That we won’t regret

Pişman olmayacağımız

These are the days

Bunlar o günler

That we won’t forget

Unutmayacağımız

These are the days

Bunlar o günler

We’ve been waiting for

Bekliyor olduğumuz

Rattle the cage

Kafesi salla

And slam the door

Ve kapıyı çarp

And the world

Ve dünya

Is calling us

Bizi çağırıyor

But not just yet

Ama henüz değil

[Verse 2]

Out on the midnight

Gece yarısında dışarıda

The wild ones howl

Vahşiler uluyor

Last of the lost boys

Son kayıp çocuklar

Have thrown in the towel

Havlu atmışlar

We used to believe

Eskiden inanırdık

We were stars aligned

Sıralanmış yıldızlar olduğumuza

You made a wish

Sen bir dilek tutmuştun

and i fell out of time

Ve ben zamanın dışına düştüm

Time flew, cut trough

Zaman uçtu

All over town

Şehrin her yerinde

You made me bleed

Beni kanattın

When i look up and

Yukarı baktım ve

You are not arround

Sen orda değildin

And im in pieces

Ve ben paramparçayım

Pick me up and put me together

Beni topla ve birleştir

[Chorus]

These are the days

Bunlar o günler

We’ve been waiting for

Bekliyor olduğumuz

On days like these

Bunlar gibi günlerde

Who could ask for more ?

Başka ne isteyebilirdik ki ?

Keep ’em coming cause

Onları tutun çünkü

We are not done yet

Biz henüz hazır değiliz

These are the days

Bunlar o günler

That we won’t regret

Pişman olmayacağımız

These are the days

Bunlar o günler

That we won’t forget

Unutmayacağımız

These are the days

Bunlar o günler

We’ve been waiting for

Bekliyor olduğumuz

Neither of us

Aramızdan Hiç kimse

Knows whats in store

Ambarda ne olduğunu bilmiyor

You just roll your window down and place your bets

Sadece pencereni kapatırsın ve bahislerini oynarsın

These are the days we won’t regret

Bu günler asla pişman olmayacağımız günler

These are the days we’ll never forget

Bu günler asla unutmayacağımız günler

And these are the days…

Ve bunlar o günler …

KAYNAK: https:&&www.facebook.com&aviciiturkey?fref=ts

Avicii – Come To Me

Avicii Come To Me Türkçe Çevirisi

I’ve travelled the world until tonight

But I’ve never seen a stars come to life

But when I see you the sky turns light

And when the lights gone I’ll drown in your eyes

Come with me I’ll take you for a ride

Into the night I’ll teach you how to fly

Let it go, I’ll show you how to dice

So come with me I’ll take you lit the light

You’re my destination

Bu geceye dek dünyayı turlamıştım

Ama hiç yıldızların canlandığını görmemiştim

Ama seni gördüğümde, yaktı ışıkları (aydınlandı) gökyüzü

Ve söndüğünde ışıklar, boğalacağım gözlerinde

Gel benimle, seni bir gezintiye çıkaracağım

Gecenin içinde, sana uçmayı öğreteceğim

Bırak gitsin, sana zar atmayı öğreteceğim

Yani gel benimle, ışıkları yakmak için seni yanıma alacağım

Sen benim varacağım istikametsin

Avicii – Forever Yours

Avicii Forever Yours Türkçe Çevirisi

[Verse 1]

Every time I see your face

There’s a cloud hanging over you

In such a beautiful way

There’s a fortune to your sorrow too

[Chorus]

Ooh, you should let me love you

Hold me now forever more

Ooh, I’ve been thinking of you

Tell me I’m forever yours

Ooh, you should let me love you [x3]

Tell me I’m forever yours [x3]

[Verse 2]

And you won’t ever have to drive

Going by anybody else’s roads

It’ll be just you and I

Together in the altitude

[Bridge]

You, should, let me, love ya

Love ya

You, should, let me, love ya

Love ya

[Chorus]

[Verse 1]

Hep senin yüzünü görüyorum

Bir sıkıntı çökmüş üzerine

Öylesine güzel bir şekilde ki

Bir servet verilir üzüntüne bile

[Chorus]

Ooh, seni sevmeme izin vermelisin

Tut beni şimdi, sonsuza dek

Ooh, seni düşünüyordum

Sonsuza dek senin olduğumu söyle bana

Ooh, seni sevmeme izin vermelisin [x3]

Sonsuza dek senin olduğumu söyle bana [x3]

[Verse 2]

Ve artık gitmek zorunda kalmayacaksın

Başkalarının yollarından

Sadece sen ve ben olacağız

Yükseklerde, birlikte

[Bridge]

Seni sevmeme izin vermelisin

Seni sevmeme

Seni sevmeme izin vermelisin

Seni sevmeme

[Chorus]

Ooh, seni sevmeme izin vermelisin

Tut beni şimdi, sonsuza dek

Ooh, seni düşünüyordum

Sonsuza dek senin olduğumu söyle bana

Ooh, seni sevmeme izin vermelisin [x3]

Sonsuza dek senin olduğumu söyle bana [x3]

Avicii – Without You

Avicii Without You Türkçe Çevirisi

You said that we would always be

Without you I feel lost at sea

Through the darkness you’d hide with me

Like the wind we’d be wild and free

You said you’d follow me anywhere

But your eyes tell me you won’t be there

I’ve gotta learn how to love without you

I’ve gotta carry my cross without you

Stuck in the middle and I’m just about to

Figure it out without you

And I’m done sitting home without you

Fuck I’m going on without you

I’m gonna tear this city down without you

I’m goin’ Bonnie and Clyde without you

Now I’m running away my dear

From myself and the truth I fear

My heart is beating I can’t see clear

How I’m wishing that you were here

You said you’d follow me anywhere

But your eyes tell me you won’t be there

I’ve gotta learn how to love without you

I’ve gotta carry my cross without you

Stuck in the middle and I’m just about to

Figure it out without you

And I’m done sitting home without you

Fuck I’m going out without you

I’m gonna tear this city down without you

I’m goin’ Bonnie and Clyde without you

Biz hep birlikte olacağız demiştin

Sensiz kendimi denizde kaybolmuş gibi hissediyorum

Karanlıklarda benimle saklanacaktın

Bir rüzgar misali özgür ve başıboş olacaktık

Beni gittiğim her yerde takip edeceğini söylemiştin

Ama gözlerin orada (benimle birlikte) olmayacağını söylüyor

Sen olmadan da öğrenebilmeliyim sevmeyi

Hacımı sen olmadan da taşıyabilmeliyim*

Ortada sıkışıp kalmış(ım) ve tek ilgilendiğim

Sen olmadan da halledebilmek bir şeyleri

Ve sensiz evde oturmaktan bıktım

Lanet olsun ki sensiz devam ediyorum (yoluma)

Sen olmadan yıkacağım bu şehri

Sen olmadan “Bonnie ve Clyde” a dönüyorum

Şimdiyse kaçıyorum tatlım

Kendimden ve korktuğum gerçeklerden

Atıyor kalbim, düzgün göremiyorum

Ne kadar isterdim burada olmanı..

Beni gittiğim her yerde takip edeceğini söylemiştin

Ama gözlerin orada (benimle birlikte) olmayacağını söylüyor

Sen olmadan da öğrenebilmeliyim sevmeyi

Hacımı sen olmadan da taşıyabilmeliyim

Ortada sıkışıp kalmış(ım) ve tek ilgilendiğim

Sen olmadan da halledebilmek bir şeyleri

Ve sensiz evde oturmaktan bıktım

Lanet olsun ki sensiz devam ediyorum (yoluma)

Sen olmadan yıkacağım bu şehri

Sen olmadan “Bonnie ve Clyde” a dönüyorum

Avicii – Wake Me Up Türkçe Çevirisi

Avicii – Wake Me Up Çevirisi

Feeling my way through the darkness
Guided by a beating heart
I can’t tell where the journey will end
But I know where it starts
They tell me I’m too young to understand
They say I’m caught up in a dream
Well life will pass me by if I don’t open up my eyes
Well that’s fine by me
Karanlığa doğru giden yolumu hissediyorum.
Atan bir kalp tarafından rehberlik edilen…
Yolcuğun nerede biteceğini söylemem.
Ama nerede başladığını biliyorum.
Anlamak için çok genç olduğumu söyle.
Bir rüyaya daldığımı söylerler.
Peki (ama),eğer gözlerimi dört açmazsam,
Hayatım yanımdan geçip gider.
Bana göre hava hoş.

So wake me up when it’s all over
When I’m wiser and I’m older
All this time I was finding myself
And I didn’t know I was lost
[x2]
Bu yüzden,her şey bittiğinde uyandır beni.
Bilge ve yaşlı olduğumda…
Bunca zamandır kendimi arıyordum.
Ve kaybolduğumu bilmiyordum.
(x2)

I tried carrying the weight of the world
But I only have two hands
I hope I get the chance to travel the world
And I don’t have any plans
I wish that I could stay forever this young
Not afraid to close my eyes
Life’s a game made for everyone
And love is a prize
Dünyanın yükünü taşımaya çalıştım.
Ama sadece iki elim var.
Umarım,dünyayı gezmeye fırsat bulurum.
Ve hiç bir planım yok.
Keşke sonsuza dek genç kalabilsem.
Gözlerimi kapamaktan korkmasam.
Hayat herkese üretilmiş bir oyun.
Ve aşk ödül.

So wake me up when it’s all over
When I’m wiser and I’m older
All this time I was finding myself
And I didn’t know I was lost
[x2]
Bu yüzden,her şey bittiğinde uyandır beni.
Bilge ve yaşlı olduğumda…
Bunca zamandır kendimi arıyordum.
Ve kaybolduğumu bilmiyordum.
(x2)

I didn’t know I was lost
I didn’t know I was lost
I didn’t know I was lost
I didn’t know I was lost
Kaybolduğumu bilmiyordum.
Kaybolduğumu bilmiyordum.
Kaybolduğumu bilmiyordum.
Kaybolduğumu bilmiyordum.

Avicii – Levels Türkçe Çevirisi

Avicii – Levels Çevirisi

Oh, sometimes
Oh bazen
I get a good feeling, yeah
Güzel bir duygu hissediyorum, evet
And a feeling that I never, never, never, never had before, no no
Ve duyguyu daha önce hiç ama hiç hissetmemiştim, hayır
I get a good feeling, yeah
Güzel bir duygu hissediyorum, evet

Oh, sometimes
Oh bazen
I get a good feeling, yeah
Güzel bir duygu hissediyorum, evet
And a feeling that I never, never, never, never had before, no no
Ve duyguyu daha önce hiç ama hiç hissetmemiştim, hayır
I get a good feeling, yeah
Güzel bir duygu hissediyorum, evet

Avicii – Dance In The Water (feat Lana Del Rey) Türkçe Çevirisi

Avicii – Dance In The Water (feat Lana Del Rey) Çevirisi

So bold and fine,
-Çok cesur ve mükemmel
I’ve known you for some time,
-Bir süredir tanıyorum seni
Whole life changed while,
-Bütün hayat bir sürede değişti
Bones like yours and mine,
-Kemikler seninkiler ve benimkiler gibi
Go dance in the woods and
-Ormandaki dansa git ve
Down we go, down, down.
-Yen bizi gidip, yen, yen
Oh boy, you’re mine,
-Oğlum, benimsin
Do you remember old times?
-Eski zamanları hatırlıyor musun?

Chorus: (x2)
Go dear boy, I wanna follow you,
-Git sevgili oğlum, seni izlemek istiyorum
You’re a wild boy, I am a wild girl too.
-Sen vahşi bir çocuksun, ben de vahşi bir kızım
Go dear boy, I wanna be with you,
-Git sevgili oğlum, seninle olmak istiyorum
Theres a time for everything and I call you.
-Burada her şey için zaman var ve seni arayacağım

Oh love of mine, distraction ain’t a crime.
-Oh benim aşkım, çılgınlık bir suç değil
For those who find love as a game like you and I.
-Bunlar aşkı oyun gibi bulunlar için sen ve ben gibi
Go dance in the waters of all the tears we cry.
-Bizim gözyaşlarımızla oluşan sulardaki dansa git
Oh boy, you’re fine, do you remember old times?
-Oh oğlum, mükemmelsin, eski zamanları hatırlıyor musun?

Chorus: (x2)
Go dear boy, I wanna follow you,
-Git sevgili oğlum, seni izlemek istiyorum
You’re a wild boy, I am a wild girl too.
-Sen vahşi bir çocuksun, ben de vahşi bir kızım
Go dear boy, I wanna be with you,
-Git sevgili oğlum, seninle olmak istiyorum
Theres a time for everything and I call you.
-Burada her şey için zaman var ve seni arayacağım

Avicii – Brother Türkçe Çevirisi

Avicii – Brother Çevirisi

Hey brother
There’s an endless road to re-discover
Hey sister
Know the water’s sweet but blood is thicker
Oh, if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

Hey brother
Do you still believe in one another?
Hey sister
Do you still believe in love, I wonder?
Oh, if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

What if I’m far from home?
Oh brother I will hear you call
What if I lose it all?
Oh sister I will help you out!
Oh, if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

Hey brother
There’s an endless road to re-discover
Hey sister
Do you still believe in love, I wonder?
Oh, if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

What if I’m far from home?
Oh brother I will hear you call
What if I lose it all?
Oh sister I will help you out!
Oh, if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

Try to align
Türkçe
Hey kardeşim

Hey kardeşim
Yeniden keşfedilecek sonsuz bir yol var
Hey kardeşim
Suyun tatlı ama kanın yoğun olduğunu biliyorum
Oh, gökyüzü sana diz çökerek geliyorsa
Bu dünyada yapamayacağım hiçbir şey yok

Hey kardeşim
Hala birbirimize inanıyor muyuz?
Hey kardeşim
Acaba, hala aşka inanıyor musun?
Oh, gökyüzü sana diz çökerek geliyorsa
Bu dünyada yapamayacağım hiçbir şey yok

Ne olmuş evden uzakdaysam?
Oh kardeşim, çağırdığını duyabilirim
Ya hepsini kaybedersem
Çıkmana yardım edebilirim
Oh, gökyüzü sana diz çökerek geliyorsa
Bu dünyada yapamayacağım hiçbir şey yok

Hey kardeşim
Yeniden keşfedilecek sonsuz bir yol var
Hey kardeşim
Acaba, hala aşka inanıyor musun?
Oh, gökyüzü sana diz çökerek geliyorsa
Bu dünyada yapamayacağım hiçbir şey yok

Ne olmuş evden uzakdaysam?
Oh kardeşim, çağırdığını duyabilirim
Ya hepsini kaybedersem
Çıkmana yardım edebilirim
Oh, gökyüzü sana diz çökerek geliyorsa
Bu dünyada yapamayacağım hiçbir şey yok

Avicii – Enough Is Enough Türkçe Çevirisi

Avicii – Enough Is Enough Çevirisi

Feel like I’ve been waiting so long for tonight
Bu gece çok uzun süre beklemiş gibi hisset
Cause I just can’t get you out of my mind.
Çünkü ben sadece aklımdan seni çıkaramıyorum
Can you feel my heart beating so fast?
Kalbimin atışlarının nasıl hızlı olduğunu hissedebiliyor musun?
Now you’re here—no, there’s no turning back.
Şimdi burada değilsin, burada dönüş yok

Oh, I think I’m falling—can’t hold on no more.
Oh bence ben düşüyorum tutunamıyorum daha fazla
Enough is enough, enough is enough—just gotta let go.
Yeter bu yeter yeter, sadece gitmeme izin ver
And as my grip unwinds, I feel your hand in mine.
Benim sapım gibi gecşe, elini benimki gibi hissediyorum
No, I never felt, never felt like this before.
Hayır asla hissetmedin, asla böyle hissetmedin daha önce

Come on babe, don’t give up on us.
Hadi gel bebeğim, bizden vazgeçme
Choose me and I’ll show you love,
Beni seç aşkımı sana göstereceğim
Let me show you love,
Aşkımı sana göstermeme izin ver
Let me show you love,
Aşkımı sana göstermeme izin ver
Let me show you love.
Aşkımı sana göstermeme izin ver

If you cry, I’ll be there at your side;
Eğer ağlarsan senin yanında olacağım orada
If you lost, I’ll be there shining my light.
Eğer kaybolursan orada seni ışığımla aydınlatacağım
Cause every touch lifts me up to the stars,
Çünkü her dokunuş beni yıldızlara götürüyor
Cause nothing could ever keep us apart.
Çünkü hiç bir şey bizi ayıramayacak

Oh, I think I’m falling—can’t hold on no more.
Oh bence ben düşüyorum tutunamıyorum daha fazla
Enough is enough, enough is enough—just gotta let go.
Yeter bu yeter yeter, sadece gitmeme izin ver
And as my grip unwinds, I feel your hand in mine.
Benim sapım gibi gecşe, elini benimki gibi hissediyorum
No, I never felt, never felt like this before.
Hayır asla hissetmedin, asla böyle hissetmedin daha önce

Come on babe, don’t give up on us.
Hadi gel bebeğim, bizden vazgeçme
Choose me and I’ll show you love,
Beni seç aşkımı sana göstereceğim
Let me show you love,
Aşkımı sana göstermeme izin ver
Let me show you love,
Aşkımı sana göstermeme izin ver
Let me show you love.
Aşkımı sana göstermeme izin ver