Kategori arşivi: Alanis Morissette

Alanis Morissette Şarkı Çevirileri

Alanis Morissette – Ironic

Alanis Morissette Ironic Şarkı Sözü

An old man turned ninety-eight

Doksan sekiz yaşına basmış bir adam

He won the lottery and died the next day

Lotoyu kazandı ve sonraki gün öldü

It’s a black fly in your Chardonnay

Bu beyaz şarabında bir kara sinektir

It’s a death row pardon two minutes too late

Bu iki dakika gecikmiş idam affıdır

And isn’t it ironic…dontcha think

Ve bu ironik değil mi…sence de?

It’s like rain on your wedding day

Bu düğün gününde yağmur yağması gibidir

It’s a free ride when you’ve already paid

Sen paranı ödedikten sonraki bedava gezidir

It’s the good advice that you just didn’t take

Bu dinlemeyip geçtiğin iyi tavsiyedir

Who would’ve thought…it figures

İşe yarayacağını kim düşünürdü ki

Mr. Play It Safe was afraid to fly

Bay Tedbirli uçmaya korkuyordu

He packed his suitcase and kissed his kids goodbye

Valizini hazırladı ve çocuklarına elveda öpücüğü verdi

He waited his whole damn life to take that flight

Tüm kahrolası hayatı boyunca bu uçuşu beklemişti

And as the plane crashed down he thought

Ve uçak düşerken şöyle düşündü:

‘Well isn’t this nice…’

‘Ne kadar güzel değil mi’

And isn’t it ironic…dontcha think

Ve bu ironik değil mi…sence de?

It’s like rain on your wedding day

Bu düğün gününde yağmur yağması gibidir

It’s a free ride when you’ve already paid

Sen paranı ödedikten sonraki bedava gezidir

It’s the good advice that you just didn’t take

Bu dinlemeyip geçtiğin iyi tavsiyedir

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

Who would’ve thought…it figures

İşe yarayacağını kim düşünürdü ki

Well life has a funny way of sneaking up on you

Hayatın tuhaf bir hissettirmeden yanına sokulma tarzı var

When you think everything’s okay and everything’s going right

Herkesin iyi ve her şeyin yolunda olduğunu düşündüğün zaman

And life has a funny way of helping you out when

Ve hayatın tuhaf bir yardım etme tarzı var

You think everything’s gone wrong and everything blows up in your face

Her şeyin ters gittiğini düşündüğün ve her şey yüzünde patladığı zaman

A traffic jam when you’re already late

Sen zaten gecikmişkenki trafik sıkışıklığı

A no-smoking sign on your cigarette break

Sigara molandaki sigara içilmez levhası

It’s like ten thousand spoons when all you need is a knife

Bu tek ihtiyacın olan bir bıçakken on bin tane kaşık gibidir

It’s meeting the man of my dreams

Bu hayallerinin erkeğiyle tanışmaktır

And then meeting his beautiful wife

Ve sonra da onun güzel eşiyle

And isn’t it ironic…dontcha think

Ve bu ironik değil mi…sence de

A little too ironic…and yeah I really do think…

Birazcık fazla ironik…kesinlikle böyle düşünüyorum…

It’s like rain on your wedding day

Bu düğün gününde yağmur yağması gibidir

It’s a free ride when you’ve already paid

Sen paranı ödedikten sonraki bedava gezidir

It’s the good advice that you just didn’t take

Bu dinlemeyip geçtiğin iyi tavsiyedir

Who would’ve thought…it figures

İşe yarayacağını kim düşünürdü ki

Life has a funny way of sneaking up on you

Hayatın tuhaf bir hissettirmeden yanına sokulma tarzı var

Life has a funny, funny way of helping you out

Hayatın tuhaf, tuhaf bir yardım etme tarzı var

Helping you out

Yardım etme