Anne Marie – Rockabye Türkçe Çevirisi

Anne Marie – Rockabye Türkçe Çevirisi

Call it love and devotion
Adına sevgi ve fedakarlık diyin

Call it a mom’s adoration
Adına anne sevgisi diyin

Foundation
Dayanak

A special bond of creation, ha
Özel bir yaratılış bağı

For all the single moms out there
Tüm bekar anneler için

Going through frustration
Hüsran yaşayan

Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
Sing, make them hear
Söyleyin, duymalarını sağlayın

She works the nights, by the water
Geceleri çalışıyor, deniz kenarında

She’s gone astray, so far away
Yolunu kaybetmiş, çok uzaklarda

From my father’s daughter
Babamın kızından

She just wants a life for her baby
Sadece bebeği için bir hayat istiyor

All on her own, no one will come
Tamamen tek başına, kimse gelmiyor

She’s got to save him (Daily struggle)
Bebeğini korumak zorunda (Günlük mücadele)

She tells him, “Ooh, love, no one’s ever gonna hurt you, love
Bebeğine diyor ki “Kimse seni incitemeyecek, canım

I’m gonna give you all of my love
Tüm sevgimi vereceğim sana

Nobody matters like you”
Hiç kimse senden önemli değil”

(Stay out there, stay out there)
(Uzak dur oradan, uzak dur oradan)

She tells him, “Your life ain’t gon’ be nothing like my life
“Bebeğine diyor ki “Senin hayatın benimki gibi olmayacak

You’re gonna grow and have a good life
Büyüyüp güzel bir hayat sahibi olacaksın

I’m gonna do what I’ve got to do”
Yapmam gereken her şeyi yapacağım”

(Stay out there, stay out there)
(Uzak dur oradan, uzak dur oradan)

So, Rockabye baby, Rockabye
Ninni bebeğim, ninni

I’m gonna rock you
Seni sallayacağım

Rockabye baby, don’t you cry
Ninni bebeğim, ağlama

Somebody’s got you
Emin ellerdesin

Rockabye baby, Rockabye
Ninni bebeğim, ninni

I’m gonna rock you
Seni sallayacağım

Rockabye baby, don’t you cry
Ninni bebeğim, ağlama

Rockabye, no
Ninni

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Ninni-nin-nin-nin-ni

(Rockabye, yeah oh oh)
(Ninni, evet)

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Ninni-nin-nin-nin-ni

Single mama you doing out there
Bekar anne dışarıda ne yapıyorsun

Facing the hard life, without no fear (Yeah)
Zor hayatla yüzleşiyorsun, korkusuzca (Evet)

Just so you know that you really care
Gerçekten önemsediğini biliyorsun

Cause any obstacle come you’re well prepared (Oh no)
Çünkü önüne gelen her engele hazırlıklısın (Olamaz)

And no mama, you never shed tear
Ve hayır anne, hiç gözyaşı dökmedin

Cause you have to shed things year after year
Çünkü yıllarca bir şeylerle uğraşmak zorunda kaldın

And you give the youth love beyond compare (Yeah)
Ve kıyaslanamaz genç sevgini verdin (Evet)

You find his school fee and the bus fare (Yeah)
Ona okul ücreti ve otobüs parası buldun (Evet)

Mmm Marie, the pops’ disappear
Marie, baba kayboluyor

In the round back can’t find him nowhere
Bakınca onu hiçbir yerde bulamıyorsun

Steadily you work flow, everything you know
Sabit olarak çalışıyorsun, bildiğin her şey

Say you nah stop no time – no time for your jear
Zaman kaybetme, kaybedecek zamanın yok

Now she got a six-year-old
Şimdi çocuğu altı yaşında

Trying to keep him warm
Onu sıcak tutmaya çalışıyor

Trying to keep out the cold
Soğuktan korumaya çalışıyor

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

When he looks in her eyes
Gözlerine baktığı zaman

He don’t know he is safe
Güvende olduğunu bilmiyor

When she says “Ooh, love, no one’s ever gonna hurt you, love
Ona diyor ki “Kimse seni incitemeyecek, canım

I’m gonna give you all of my love
Tüm sevgimi vereceğim sana

Nobody matters like you”
Hiç kimse senden önemli değil”

So, Rockabye baby, Rockabye
Ninni bebeğim, ninni

I’m gonna rock you
Seni sallayacağım

Rockabye baby, don’t you cry
Ninni bebeğim, ağlama

Somebody’s got you
Emin ellerdesin

Rockabye baby, Rockabye
Ninni bebeğim, ninni

I’m gonna rock you
Seni sallayacağım

Rockabye baby, don’t you cry
Ninni bebeğim, ağlama

(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then)
(Peki o zaman)
Rockabye, no
Ninni

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Ninni-nin-nin-nin-ni
(Rockabye, yeah oh oh)
(Ninni, evet)
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Ninni-nin-nin-nin-ni

Rockabye, don’t bother cry
Ninni, ağlayıp canını sıkma

Lift up your head, lift it up to the sky
Kaldır başını, gökyüzüne bak

Rockabye, don’t bother cry
Ninni, ağlayıp canını sıkma

Angels surround you, just dry your eye
Melekler etrafında, kurula gözlerini

Now she got a six-year-old
Şimdi çocuğu altı yaşında

Trying to keep him warm
Onu sıcak tutmaya çalışıyor

Trying to keep out the cold
Soğuktan korumaya çalışıyor

When he looks in her eyes
Gözlerine baktığı zaman

He don’t know he is safe when she says
Güvende olduğunu bilmiyor ona şöyle derken

She tells him, “Ooh, love, no one’s ever gonna hurt you, love
Diyor ki “Kimse seni incitemeyecek, canım

I’m gonna give you all of my love
Tüm sevgimi vereceğim sana

Nobody matters like you”
Hiç kimse senden önemli değil”

(Stay out there, stay out there)
(Uzak dur oradan, uzak dur oradan)

She tells him, “Your life ain’t gonna be nothing like my life (stay)
“Bebeğine diyor ki “Senin hayatın benimki gibi olmayacak (kal)

You’re gonna grow and have a good life
Büyüyüp güzel bir hayat sahibi olacaksın

I’m gonna do what I’ve got to do”
Yapmam gereken her şeyi yapacağım”

(Stay out there, stay out there)
(Uzak dur oradan, uzak dur oradan)

So, Rockabye baby, Rockabye
Ninni bebeğim, ninni

(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Ninni-nin-nin-nin-ni

I’m gonna rock you
Seni sallayacağım

Rockabye baby, don’t you cry
Ninni bebeğim, ağlama

(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Ninni-nin-nin-nin-ni

Somebody’s got you
Emin ellerdesin

Rockabye baby, Rockabye
Ninni bebeğim, ninni

(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Ninni-nin-nin-nin-ni

I’m gonna rock you
Seni sallayacağım

Rockabye baby, don’t you cry
Ninni bebeğim, ağlama
(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then)
(Peki o zaman)
Rockabye
Ninni

Rockabye, don’t bother cry
Ninni, ağlayıp canını sıkma

Lift up your head, lift it up to the sky (Rockabye)
Kaldır başını, gökyüzüne bak (Ninni)

Rockabye, don’t bother cry (Yeah)
Ninni, ağlayıp canını sıkma (Evet)

Angels surround you, just dry your eye (Yeah)
Melekler etrafında, kurula gözlerini (Evet)

Rockabye, don’t bother cry (No)
Ninni, ağlayıp canını sıkma (Hayır)

Lift up your head, lift it up to the sky (Oh)
Kaldır başını, gökyüzüne bak

Rockabye, don’t bother cry
Ninni, ağlayıp canını sıkma

Angels surround you, just dry your eye
Melekler etrafında, kurula gözlerini