Justin Bieber – Twerk (Ft. Miley Cyrus) Türkçe Çevirisi

Justin Bieber – Twerk (Ft. Miley Cyrus) Çevirisi

(Miley Cyrus)
I came up in this party time to twerk
Bu partiye geldim, şimdi twerk zamanı
I came up in this party & I’m turnt
Bu partiye geldim ve çıktım
I came up in this party time to twerk
Bu partiye geldim, şimdi twerk zamanı
Twerk, twerk, twerk, twerk…
Twerk, twerk, twerk, twerk…

(Justin Bieber)
Hey pretty girl, tell me your name
Hey tatlı kız, bana ismini söyle
The way that you moving baby I’m happy you came
Hareketlerin bebeğim, geldiğin için mutluyum
Girl I’ve been looking for ya for a while now
Kızım uzun zamandır seni arıyordum
I would come and talk to you but it’s loud now
Gelip seninle konuşurdum ama şimdi burası çok gürültülü
Girl we can take it slow…
Ağırdan alabiliriz kızım
Don’t need nobody to know…
Kimsenin bilmesine gerek yok
Let me see you get down on the floor girl
Dans pistini sarsışını göreyim kızım
We gonna party all night till it’s over
Bütün gece parti yapacağız bebeğim ta ki bitene dek

(Miley Cyrus)
I came up in this party time to twerk
Bu partiye geldim, şimdi twerk zamanı
I came up in this party & I’m turnt
Bu partiye geldim ve çıktım
I came up in this party time to twerk
Bu partiye geldim, şimdi twerk zamanı
Twerk, twerk, twerk, twerk…
Twerk, twerk, twerk, twerk…

(Justin Bieber)
I valet the car, throw me the keys
Ben arabanın uşaklığını yapıyorum, anahtarları at bana
It’s time to go, girl you coming with me
Gitme zamanı, kızım sen de benimle geliyorsun
Girl I’ve been looking for ya for a while now
Kızım seni uzun süredir arıyordum
I would come and talk to you but it’s loud now
Gelip seninle konuşurdum ama burası çok gürültülü
Girl we can take it slow
Ağırdan alabiliriz kızım
Don’t need nobody to know
Kimsenin bilmesine gerek yok
Let me see you get down on the floor girl girl
Dans pistini sarsışını göreyim kızım
We gonna party all night till its over
Bütün gece parti yapacağız ta ki bitene dek

(Miley Cyrus)
I came up in this party time to twerk
Bu partiye geldim, şimdi twerk zamanı
I came up in this party & I’m turnt
Bu partiye geldim ve çıktım
I came up in this party time to twerk
Bu partiye geldim, şimdi twerk zamanı
Twerk, twerk, twerk, twerk…
Twerk, twerk, twerk, twerk…

(Justin Bieber)
Girl I can’t believe what you do to me
Bana yaptığına inanamıyorum kızım
Got a feeling that I’m running outta of time
Zamanla yarışırmışım gibi bir his var içimde
And I really hope that you come closer, closer, closer…
Ve umarım daha yakınıma gelirsin, yakına yakına yakına…

(Miley Cyrus)
I came up in this party time to twerk
Bu partiye geldim, şimdi twerk zamanı
I came up in this party & I’m turnt
Bu partiye geldim ve çıktım
I came up in this party time to twerk
Bu partiye geldim, şimdi twerk zamanı
Twerk, twerk, twerk, twerk…
Twerk, twerk, twerk, twerk…

Katy Perry – This Is Spiritual Türkçe Çevirisi

Katy Perry – This Is Spiritual Çevirisi

Lay me down at your altar, baby
I’m a slave to this love
Your electric lips have gotten me speaking in the tongues

I have prayed for a power like you
To see deep down in my soul
Oh, you make me bloom like a flower, a desert rose

Magical one, a mystery
All of your charms have worked on me
I will surrender myself
Holy hell and heaven high
You have opened up my eyes
And I am finally healed

This is spiritual
Under your spell
Phenomenal
The way you make me feel
Like an angel
All aglow
Like a feather
You make me float

Flying high as a kite on your love
Lost in sweet ecstasy
Found a Nirvana finally

Magical one, a mystery
All of your charms have worked on me
I will surrender myself
Holy hell and heaven high
You have opened up my eyes
And I am finally healed

This is spiritual
Under your spell
Phenomenal
The way you make me feel
Like an angel
All aglow
Like a feather
You make me float

You make me float
You make me float

This is spiritual
Under your spell
So Phenomenal
The way you make me feel
Like an angel
All aglow
Like a feather
You make me float

You make me float
You make me float

Ruhsal

Mihrabına yatır beni bebeğim
Ben bu aşka köleyim
Elektrik dudakların dillerle beni konuşmanla tavladı

Ruhumun derinliklerini görmek için
Senin gibi bir güç için dua ettim
Oh, beni bir çiçek gibi açtırıyorsun, bir çöl çiçeği gibi

Büyülü bir şey, bir gizem
Bütün çekiciliğin bende işe yaradı
Kendi kendime teslim olacağım
Cehennem ve cennet yüksekte
Gözlerimi açtın
Ve sonunda iyileştim

Bu ruhsal
Büyün altında
Olağanüstü
Bunu hissettiriş şeklin
Bir melek gibi
Her şey parlak
Bir tüy gibi
Beni uçuruyorsun

Aşkında uçurtma gibi yükseklerde uçuyorum
Tatlıca kendimden geçtim
Sonunda Nirvana’ya ulaştım

Büyülü bir şey, bir gizem
Bütün çekiciliğin bende işe yaradı
Kendi kendime teslim olacağım
Cehennem ve cennet yüksekte
Gözlerimi açtın
Ve sonunda iyileştim

Bu ruhsal
Büyün altında
Olağanüstü
Bunu hissettiriş şeklin
Bir melek gibi
Her şey parlak
Bir tüy gibi
Beni uçuruyorsun

Ve sonunda iyileştim
Ve sonunda iyileştim

Bu ruhsal
Büyün altında
Oldukça olağanüstü
Bunu hissettiriş şeklin
Bir melek gibi
Her şey parlak
Bir tüy gibi
Beni uçuruyorsun

Ve sonunda iyileştim
Ve sonunda iyileştim

Jennifer Lopez – Sola Türkçe Çevirisi

Jennifer Lopez – Sola Çevirisi

Dime porque te me vas y nada puedo hacer
Que pecado cometi para marcharte asi, de mi
Se que esta es la ultima vez que me veras y te vere

Ya no es facil olvidar, perdi la oportunidad
No me puedo perdonar, sigo mi camino

Y sigo sola, conmigo caminando a solas
Mi mundo se derrumba todo
Me queda seguir, esperar y cambiar y llorar y dejarlo todo
Quitarme el llanto de mis ojos,
Alimentando esta ilusion y soportando este dolor

Caminar por las calles y ver
Que las cosas no pueden volver
Ver la gente a mi lado pasar
Sin que puedan y quieran pensar

Y tal vez sea una nueva estacion
Que me pone de nuevo en el rol
protagonico fin de terror
con el miedo de la involuntad

De mirarme y querer escapar
De creer y volver a caer
Del delirio de la decepcion
y esta vez disparaste a matar

Ya no es facil olvidar, perdi la oportunidad
No me puedo perdonar, sigo mi camino

Sola, Sola
Siguiendo sola

Try to align
Türkçe
Yalnız

Söyle bana neden benden ayrılıyorsun ve hiçbir şey yapamıyorum
Böyle gidecek ne günah işledim ben, benden
Biliyorum senin beni, benim seni göreceğim son sefer bu

Artık unutmak kolay değil, şansı kaybettim
Kendimi affedemem, yolumdan devam ediyorum

Ve yalnız devam ediyorum, kendimle yalnız yürüyorum
Bütün dünyam yıkılıyor
Yapmak için bıraktığım tek şey devam etmek, ummak ve değişmek ve ağlamak ve hepsini bırakmak
Gözlerimdeki yaşı almak
Bu illüzyonu beslemek ve bu acıya dayanmak

Bir şeylerin geri gelemeyeceğini
Sokaklarda dolaşmak ve görmek
İnsanların yanımdan geçtiğini istemeden ve düşünemeden görmek

Ve belki bu yeni bir istasyon
Bu beni uyandırır
Dehşetin sonundaki kahraman
İradeye sahip olmamanın korkusuyla birlikte

Kendime bakıyorum ve kaçmak istiyorum
İnanıyorum ve tekrar hayal kırıklığına uğratılıyorum
Hayal kırıklığının hezeyanı
Ve bu sefer ölmek için kovuldun

Artık unutmak kolay değil, şansı kaybettim
Kendimi affedemem, yolumdan devam ediyorum

Yalnız, yalnız
Yalnız devam ediyorum

One Direction – Diana Türkçe Çevirisi

One Direction – Diana Çevirisi

Diana

LIAM:
The front pages are your pictures,
They make you look so small,
How could someone not miss you at all?
(Oh-ah-oh)
HARRY:
I never would mistreat ya,
Oh I’m not a criminal,
I speak a different language but I still hear your call.
All:
Diana,
Let me be the one to light a fire inside you child,
You could love me, you don’t even know me,
But I can feel you crying,
Diana,
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
I don’t think you even realize baby you’ll be saving mine.
ZAYN:
Diana
NIALL:
It’s only been four months but,
You’ve fallen down so far,
How could someone mislead you at all?
(Oh-ah-oh)
LOUIS:
I wanna reach out for you,
I wanna break these walls,
I speak a different language but I still hear you call.
ALL:
Diana,
Let me be the one to light a fire inside you child,
You could love me, you don’t even know me,
But I can feel you crying,
Diana,
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
I don’t think you even realize baby you’ll be saving mine.
HARRY:
We all need something,
This can’t be over now,
If I could hold you,
Swear I’d never put you down.
ALL:
Diana,
Let me be the one to light a fire inside you child,
You could love me, you don’t even know me,
But I can feel you crying,
Diana,
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
I don’t think you even realize baby you’ll be saving mine.
(Oh-ah-oh)
Diana,
(Oh-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Diana,
Baby you’d be saving mine,
(Oh-ah-oh)
Diana,
(Oh-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Diana,
HARRY:
Baby you’d be saving mine

Try to align
Türkçe
Diana

Liam:
Ön sayfalarda senin fotoğrafların,
Seni çok küçük gösteriyorlar,
Bir insan seni nasıl tamamen özlemez ki?
(Oh-ah-oh).

Harry:
Sana asla kötü davranmazdım,
Oh ben suçlu değilim,
Farklı bir dil konuşuyorum ama senin çağırdığını hala duyabiliyorum.

Hep:
Diana,
İzin ver içinde ateş yakan tek kişi olayım,
Beni tanımasan da sevebilirsin,
Ama senin ağladığını hissediyorum,
Diana,
İzim ver kalbini hafifletip hayatını kurtarayım,
Bebeğim senin beni kurtaracağını sanmıyorum.

Zayn:
Diana.

Niall:
Sadece dört ay oldu ama,
Yere çok fena çakıldın,
Bir insan seni nasıl yanlış yönlendirir ki?
(Oh-ah-oh).

Louis:
Sana ulaşmak istiyorum,
Bu duvarları yıkmak istiyorum,
Farklı bir dil konuşuyorum ama senin çağırdığını hala duyabiliyorum.

Hep:
Diana,
İzin ver içinde ateş yakan tek kişi olayım,
Beni tanımasan da sevebilirsin,
Ama senin ağladığını hissediyorum,
Diana,
İzim ver kalbini hafifletip hayatını kurtarayım,
Bebeğim senin beni kurtaracağını sanmıyorum.

Harry:
Hepimizin bir şeye ihtiyacı var,
Bu şimdi bitemez,
Eğer sana sarılabilseydim,
Yemin ederim ki asla bırakmazdim.

Hep:
Diana,
İzin ver içinde ateş yakan tek kişi olayım,
Beni tanımasan da sevebilirsin,
Ama senin ağladığını hissediyorum,
Diana,
İzim ver kalbini hafifletip hayatını kurtarayım,
Bebeğim senin beni kurtaracağını sanmıyorum.

Justin Bieber – Love Me Like You Do Türkçe Çevirisi

Justin Bieber – Love Me Like You Do Çevirisi

Love me like you do
Beni seviyormussun gibi sev
Love me like you do
Beni seviyormuşsun gibi sev
Like you do
Tıpkı yaptıgın gibi
Hold me tight and don’t let go
Bana sıkıca sarıl ve bırakma

What am I to do
Ne yapmalıyım
When you love me like you do?
Beni ne zaman seviyormuşsun gibi seveceksin?
Like you do
Tıpkı yaptıgın gibi
Hold me tight and don’t let go
Bana sıkıca sarıl ve bırakma

Baby, baby, baby
Bebeğim, bebeğim, bebeğim
Teach me, teach me, teach me
Bana öğret, bana öğret, bana öğret.
Show me, show me, show me
Göster bana, göster bana, göster bana
The way to your heart
Kalbine giden yolu.

Oh, my baby, baby
Ah bebeğim, bebeğim
I’m begging, lady, lady
Yalvarıyorum, bayan, bayan
Put me in the middle
Beni ortaya koy
That’s where I’ma start
Burası başlayacağım yer

I like how your eyes complementing your hair
Gözlerinin saclarını tamamlamasına bayılıyorum
The way that them jeans fit is making me stare
O jean’in layıklığı bakakalmama neden oluyor
Promise, I’ll be here forever, I swear
Söz veriyorum, sonsuza kadar burada olacagım, yemin ediyorum
(Our bodies touching while you)
(Vucutlarımız birbirine degiyor)

Love me like you do
Sen beni seviyormus gibi severken
Love me like you do
Beni seviyormuşsun gibi sev
Like you do
Tıpkı yaptıgın gibi
Hold me tight and don’t let go
Bana sıkıca sarıl ve bırakma

What am I to do
Ne yapmalıyım
When you love me like you do?
Ne zaman beni seviyormulsun gibi seveceksin
Like you do
Tıpkı yapıyormussun gibi
Hold me tight and don’t let go
Bana sıkıca sarıl ve bırakma

Baby, baby, baby
Bebeğim.. bebeğim
Let me, let me, let me
İzin ver, bana izin ver
Let me, let me, let me
İzin ver.. İzin ver..
Be all you desire
Tüm arzun olmama

Pretty baby, baby
Sevimli bebeğim.. bebeğim..
I’m begging lady, lady
Yalvarıyorum bayan..
Take me to the top now
Beni simdi zirveye götür
And I’ll take you higher
Ve ben seni dahada yükseğe götürecegim

Alright, ok
Pekala, Tamam
Right there, that way
Tamda burası, böyle..
‘Cause when you love me, I can feel it
Cunku beni sevdiğinde bunu hissedebiliyorum
When your heart beats, I can hear it
Kalbin ne zaman atsa onu duyabiliyorum

Be quiet, don’t say a word
Sessiz ol, tek bir kelime bile etme
Don’t say no, girl, I’m all yours
Hayır deme sevgilim herseyim senin
Love me like you do but let me go first
Beni seviyormuşsun gibi sev ama ilk önce benim başlamama izin ver
Listen to these words right here
Buradaki şu kelimeleri dinle..

Love me like you do, love me like it’s new
Beni seviyormuşsun gibi sev, sanki yeniymis gibi
Love me like you love me, like there’s nothing left to lose
Beni seviyormuşsun gibi sev sanki geriye kaybedecek hiçbir seyin kalmamış gibi
We’ll hop up in a benz, if you’re tryna cruise
Bir Benz’i kamcılayacagız eger yol alalım istersen
Hop up in the bed, baby, if you’re tryna snooze
Yatagı kamcılayacagız bebeğim eger ertelemek istersen.
Yataga atlayacagız bebegim
Louis V. shoes, look at me, do it
Louis V. ayakkabılar, bana bak, bunu yap
Got a lot of secrets, baby, can you guess clues?
Bir sürü sırrım var bebeğim, ip uçlarını tahmin edebilir misin?
And if you had a choice I know what you’d choose,
Ve eger bi secimin olsaydı sececeğini biliyorum
(You’d choose me, right?)
(Beni secerdin. degil mi?)

-NAKARAT

Jennifer Lopez – Girls Türkçe Çevirisi

Jennifer Lopez – Girls Çevirisi

All the girls all go
Getting money on your own
Lemme see you get low on the floor

I got on my dress
I plan on going in tonight
I’mma give you my best
I was waiting on you

Cuz when I drop drop drop it down
Everybody gon see
How you like like like it now
All eyes on me
Cuz the way this thing rolling
And the smoke that you smoking feels good
Uh huh

At the end of the night
Girls just wanna have fun
Hair swinging in the air
Show ’em, show ’em what you’re working with
At the end of the night
Girls just wanna have fun
Cuz we don’t really care
We don’t really care
Girls just wanna have fun

Now see I got your attention
I’ma play upon it
In the club and I’m choosin
You gon be that one tonight

Cuz when I drop drop drop it down
Everybody gon see
How you like like like it now
All eyes on me
Cuz the way this thing rolling
And the smoke that you smoking feels good
Uh huh

At the end of the night
Girls just wanna have fun
Hair swinging in the air
Show that, show them what you’re working with
At the end of the night
Girls just wanna have fun
Cuz we don’t really care
We don’t really care
Girls just wanna have fun

Girls just wanna have fun

All the girls all go
Getting money on your own
Lemme see you get low on the floor
Cuz you got a one-night pass
Need more, my glass
Pull me baby this yo song
And if you do it up real big
Ain’t worry bout, turnt up
We’ll be all night long

Give it to ’em
Give it to ’em

At the end of the night
Girls just wanna have fun
Hair swinging in the air
Show that, show them what you’re working with
At the end of the night
Girls just wanna have fun
Cuz we don’t really care
We don’t really care
Girls just wanna have fun

Girls just wanna have fun

Kızlar

Kızların hepsi gidip
Kendi paralarını kazanıyorlar
Sahnede ne kadar alçaldığını görmeme izin ver

Elbisemi giydim
Bu gece gitmeyi planlıyorum
En iyisini sana vereceğim
Seni bekliyordum

Çünkü ben düştüğümde
Herkes görecek
Şimdi nasıl seversin
Herkesin gözü benim üzerimde
Çünkü bunun yuvarlanışı
Ve onu içmen iyi hissettiriyor
Uh huh

Gecenin sonunda
Kızlar sadece eğlenmek ister
Saçlar havada uçuşuyor
Göster onlara, kiminle çalıştığını onlara göster
Gecenin sonunda
Kızlar sadece eğlenmek ister
Çünkü gerçekten umursamıyoruz
Gerçekten umursamıyoruz
Kızlar sadece eğlenmek ister

Şimdi senin çekiciliğini görüyorum
Kulüpte onun üzerinde yaramazlık yapacağım
Ve ben seçiyorum
Bu gece o kişi sen olacaksın

Çünkü ben düştüğümde
Herkes görecek
Şimdi nasıl seversin
Herkesin gözü benim üzerimde
Çünkü bunun yuvarlanışı
Ve onu içmen iyi hissettiriyor
Uh huh

Gecenin sonunda
Kızlar sadece eğlenmek ister
Saçlar havada uçuşuyor
Göster onlara, kiminle çalıştığını onlara göster
Gecenin sonunda
Kızlar sadece eğlenmek ister
Çünkü gerçekten umursamıyoruz
Gerçekten umursamıyoruz
Kızlar sadece eğlenmek ister

Kızlar sadece eğlenmek ister

Kızların hepsi gidip
Kendi paralarını kazanıyorlar
Sahnede ne kadar alçaldığını görmeme izin ver
Çünkü bir gece geçirdin
Daha fazlasına ihtiyacın var,
Beni çek bebeğim bu senin şarkın
Ve eğer onu gerçekten büyük bağlarsan
Onun hakkında korkmana gerek yok, ortaya çık
Bütün gece birlikte olacağız

Onlara ver
Onlara ver

Gecenin sonunda
Kızlar sadece eğlenmek ister
Saçlar havada uçuşuyor
Göster onlara, kiminle çalıştığını onlara göster
Gecenin sonunda
Kızlar sadece eğlenmek ister
Çünkü gerçekten umursamıyoruz
Gerçekten umursamıyoruz
Kızlar sadece eğlenmek ister

Kızlar sadece eğlenmek ister

Avicii – You Make Me Türkçe Çevirisi

Avicii – You Make Me Çevirisi

We are one,
Biz biriz
One’s for sure.
Eminiz
Don’t want some more.
Daha fazla isteme.

Oh Oh Oh Oh
You make me!
Benimlesin
Oh Oh Oh Oh
You make me!
Benimlesin

We are one,
Biz biriz
One’s for sure.
Eminiz
I need you more.
Sana daha fazla ihtiyacım var

Oh Oh Oh Oh
You make me!
Benimlesin
Oh Oh Oh Oh

All my life I’ve been,
Bütün hayatım burda
I’ve been waiting for someone like you. (Yeah)
Senin gibi birini beklemekle geçti

All my life I’ve been,
Bütün hayatım burda
I’ve been waiting for someone like you. (Yeah)
Senin gibi birini beklemekle geçti

I’ve been waiting for someone like you. (Yeah)
Senin gibi birini beklemekle geçti

Justin Bieber – Fa La La Türkçe Çevirisi

Justin Bieber – Fa La La Çevirisi

Is it time, I hear you can give it,
Zamanı geldi mi, verebileceğini duydum
Give it, give it, give it all
Vereceğini, hepsini vereceğini
One through the note your list you can get it,
Listendeki bir notla alabilirsin
Get it, get it, get it now
Alabilirsin, alabilirsin şimdi
Make your wish tonight
Bu gece dilek tut
When you open your eyes
Gözlerini açtığında
When the lights go bright girl
Işıklar yandığında
I’ll be right there
Be orada olacağım

Baby you deserve everything you want
Bebeğim istediğin her şeyi hak ediyorsun
It’s your night, ohhh
Bu senin gecen
Wanna put my EP a chance a girl
EPmi koyup kıza şans vermek istiyorum
Baby I hear melodies when your heart beats
Bebeğim kalbinin atışlarındaki melodileri duyuyorum
Baby it sings to me like
Bebeğim bana şarkı söylüyor
Fa la la, fa la la
Fa la la, fa la la diye
Baby I hear melodies when your heart beats
Bebeğim kalbinin atışlarındaki melodileri duyuyorum
Bebeğim bana şarkı söylüyor
Fa la la, fa la la
Fa la la, fa la la diye
Know that it’s christmas time
İşte bu noel zamanı

You got on my favourite treasure
Sende benim en sevdiğim hazinem var
You’re looking, looking, looking, good
İyi görünüyorsun
Snow falling on your hair, and I don’t, I don’t
Saçlarına kar yağıyor ve
Wanna get it off
Ben gitmek istemiyorum
Even the stars in the sky can’t outshine your eyes
Gökyüzündeki yıldızlar bile gözlerini gölgede bırakamıyor
Wanna be your biggest gift
Senin en büyük hediyen olmak istiyorum

Baby you deserve everything you want
Bebeğim istediğin her şeyi hak ediyorsun
It’s your night, ohhh
Bu senin gecen
Wanna put my EP a chance a girl
EPmi koyup kıza şans vermek istiyorum
Baby I hear melodies when your heart beats
Bebeğim kalbinin atışlarındaki melodileri duyuyorum
Baby it sings to me like
Bebeğim bana şarkı söylüyor
Fa la la, fa la la
Fa la la, fa la la diye
Know that it’s christmas time
İşte bu noel zamanı

I’ll take your heart with…
Kalbini alacağım
Fa la la, fa la la
Fa la la, fa la la
Baby cuz you’re the reason to be…
Bebeğim sen var olma nedenisin
Fa la la, fa la la
Fa la la, fa la la

Baby I hear melodies when your heart beats
Bebeğim kalbinin atışlarındaki melodileri duyuyorum
Baby it sings to me like
Bebeğim bana şarkı söylüyor
Fa la la, fa la la
Fa la la, fa la la diye
Know that it’s christmas time
İşte bu noel zamanı..

Jennifer Lopez – (can’t Believe) This Is Me Türkçe Çevirisi

Jennifer Lopez – (can’t Believe) This Is Me Çevirisi

(Can’t Believe) This Is Me

How can you just say that you love me yet to leave you alone
You said these walls were here to protect us, but it’s still not a home
All these questions that are burning inside with answers I’ll never know
‘Cause you’re the only one who knows how you feel, but you’re not letting me know

What is it, love
Can I help you
I see where this has gone and what it’s coming to
I look to you
Enough

I can’t believe this is me
Where I can touch and not feel you
I feel I’m lost in a dream
Between what is and what seems
Having to face not to need you
You know you owe it to me
How can you think we don’t need you
I’m tired of running away from my fear and the day
That our life has no meaning
Without a word or a reason
Like a coward, you’re leaving

Sitting here inside an empty room that was filled with us
Only boxes to define what was left of what we used to call love
It’s sad that after all of this time, you have nothing to say
Ooh, and the only thing that you could’ve done, you choose to walk away

I’m thankful, love
I don’t hate you
‘Cause I’d rather live and know than what you put me through
I needed you
Somehow

I can’t believe this is me
Where I can touch and not feel you
I feel I’m lost in a dream
Between what is and what seems
Having to face not to need you
How could you do this to me
How could you think we don’t need you
I’m tired of running away from the fear and the day
That our life has no meaning
Without a word or a reason
Like a coward, you’re leaving

I can’t believe this is me
I wasn’t wont to believe you
I feel I’m lost in a dream
Between what is and what seems
Having to face not to need you
How could you do this to me
How could you think we don’t need you
I’m tired of running away from my fear of the day
That our life has no meaning
Without a word or a reason
Like a coward, you’re leaving

——————–

(İnanamıyorum) Bu Benim

Yalnız bırakmak için nasıl beni sevdiğini söyleyebilirsin
Bu duvarlar burada bizi korumak için var dedin, ama hala bir ev değil
Benim asla bilmeyeceğim bütün bu sorular cevaplarıyla içinde yandı
Çünkü senin nasıl hissettiğini bilen bir tek sen varsın, fakat senin benim bilmeme izin vermediğin

Bu nedir, aşkım
Yardım edebilir miyim
Nereye gittiğini ve ne geleceğini anlıyorum
Sana bakıyorum
Yeterince

İnanamıyorum bu benim
Nereye dokunabilsem seni hissedemiyorum
Bir rüyada kaybolmuşum gibi hissediyorum
Ne olduğunu ve nasıl görünüyor arasındaki
Karşı karşıya olmak zorunda sana ihtiyaç yok
Biliyorsun bana borçlusun
Nasıl sana ihtiyacımız olmadığını düşünürsün
Korkumdan ve günden kaçmaktan yoruldum
Hayatımızın bir anlamı yok
Bir kelimeden veya bir nedenden
Bir korkak gibi gidiyorsun

Bizimle dolu olan boş bir odada oturuyorum
Sadece kutular aşk olarak tanımladığımızdan neler kaldığını tanımlar
Bütün bu zamandan sonra bu üzücü, söyleyecek bir şeyin yok
Ve sadece senin yapabildiğin, uzaklaşmayı seçtin

Minnettarım, aşkım
Senden nefret etmiyorum
Çünkü yaşamayı ve bilmeyi bana çektirdiğine tercih ederim
Sana ihtiyacım vardı
Bir şekilde

İnanamıyorum bu benim
Nereye dokunabilsem seni hissedemiyorum
Bir rüyada kaybolmuşum gibi hissediyorum
Ne olduğunu ve nasıl görünüyor arasındaki
Karşı karşıya olmak zorunda sana ihtiyaç yok
Bunu bana nasıl yapabildin
Nasıl sana ihtiyacımız olmadığını düşünürsün
Korkumdan ve günden kaçmaktan yoruldum
Hayatımızın bir anlamı yok
Bir kelimeden veya bir nedenden
Bir korkak gibi gidiyorsun

İnanamıyorum bu benim
Sana inanmayacaktım
Bir rüyada kaybolmuşum gibi hissediyorum
Ne olduğunu ve nasıl görünüyor arasındaki
Karşı karşıya olmak zorunda sana ihtiyaç yok
Bunu bana nasıl yapabildin
Nasıl sana ihtiyacımız olmadığını düşünürsün
Korkumdan ve günden kaçmaktan yoruldum
Hayatımızın bir anlamı yok
Bir kelimeden veya bir nedenden
Bir korkak gibi gidiyorsun

Jennifer Lopez – Everybody’s Girl Türkçe Çevirisi

Jennifer Lopez – Everybody’s Girl Çevirisi

Let’s play a game
Bir oyun oynayalım
Let’s just pretend like you don’t know who I am
Sen beni bilmiyormuş gibi davranalım
Believe it if you say that you’re not a fan
Eğer sen bir hayran değilsin diye söylersen ona inan
Act like I’m interested in some other man
Başka adamlarla ilgileniyormuşum gibi davran

Turn on the lights
Işıkları aç
So that the cameras flashing won’t be so bright
Böylece kameraların flaşları çok parlak olmaz
And let the crowd ain’t getting big outside
Ve kalabalığın dışarıda büyümesine izin verme
They’re wanting details on how I live my life
Onlar hayatımı nasıl yaşadığım hakkında detay istiyorlar

There’s no escape from the fame
Şöhretten kaçış yok
To somewhere they don’t know my name
Onların adımı bilmeyen bir yere
I love you I do feel your pain
Seni seviyorum, senin acını hissediyorum
But the question still remain
Fakat soru hala kalıyor

Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?

Out through the back
Şöhretten kaçış yok
Too many people blocking the front door
Birçok insan ön kapıyı engelliyor
We go our different ways so we want more
Farklı yollarımızdan gidiyoruz böylece daha fazla istiyoruz
Another gig I got in until four
Dörde kadar başka konserim vardı

There’s no escape from the fame
Şöhretten kaçış yok
To somewhere they don’t know my name
Onların adımı bilmeyen bir yere
I love you I do feel your pain
Seni seviyorum, senin acını hissediyorum
But the question still remain
Fakat soru hala kalıyor

Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?

I love it, I love it
Onu seviyorum onu seviyorum
Cool as summercool
Yaz serinliği kadar havalı
I’m flying and I love it
Uçuyorum ve onu seviyorum
She just wants to be seen
O sadece görülmek istiyor

Can you hang on to a shooting star
Kayan bir yıldıza asılabilir misin
Handle distance near and far
Yakın ve uzak mesafenin üstesinden gel
Don’t let the jealousy and envy get to you
Kıskançlık ve imrentinin seni ele geçirmesine izin verme
Cause I’ll be running home right back to you
Çünkü ben senin arkandan eve doğru koşuyorum

Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?